Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PLFY-P·NBMU-E2
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil exté-
rieur pour une utilisation sûre et correct.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
All manuals and user guides at all-guides.com
FOR INSTALLER
POUR L'INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
English
Français
Español

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-PNBMU-E2 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PLFY-P·NBMU-E2 INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Français Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil exté-...
  • Page 2 • Use the specifi ed cables for wiring. specifi ed refrigerant (R410A) to charge the refrigerant lines. Do not mix it • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask the dealer with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installing the indoor unit 2.2. Ceiling openings and suspension bolt installation (inch) locations (Fig. 2-2) 37-3/8 D 25/32 to 1-25/32 25/32 to 1-25/32 32-27/32 to 35-13/16 C Caution: 31-7/8 B 6-5/16 Install the indoor unit at least 2.4m (94-1/2 inch) above fl oor or grade level. •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installing the indoor unit Suspension bolt 2.5. Unit suspension procedures (Fig. 2-5) Ceiling Suspend the main unit as shown in the diagram. Figures given in parentheses represent the dimensions in case of installing optional Washer (with insulation) multi function casement.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Refrigerant pipe and drain pipe B Refrigerant pipe sizes & Flare nut tightening torque Liquid pipe Gas pipe Flare nut O.D. Pipe size Tightening Pipe size Tightening Liquid pipe Gas pipe (mm) torque (N.m) (mm) torque (N.m)
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Electrical work 4.1. Indoor unit (Fig. 4-1) 1. Remove the electrical wiring service panel. 2. Remove the electrical box cover. 3. Remove the MA Remote controller terminal cover. 4. Wire the power cable and control cable separately through the respective wiring entries given in the diagram.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Electrical work <Example of "F2" calculation> Sample chart *Condition PEFY-NMSU × 4 + PEFY-NMAU × 1, C = 8 (refer to right sample chart) 6000 F2 = 18.6 × 4/8 + 38 × 1/8 = 14.05 →...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Electrical work 4.5. Setting addresses (Fig. 4-4) (Be sure to operate with the main power turned OFF.) • There are 2 types of rotary switch setting available: setting addresses 1 to 9 and CN43 over 10, and setting branch numbers.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installing the grille 5.1. Checking the contents (Fig. 5-1) • This kit contains this manual and the following parts. Accessory name Q’ty Remark Grille 950 × 950 (mm), 37-3/8 × 37-3/8 (inch) Screw with captive washer M5 ×...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installing the grille 5.4.2. Temporary installation of the grille (Fig. 5-6) • Temporarily secure the grille using the bell shaped holes by putting the socket of the grille marked on the corner drain pipe area of the main unit. Main unit * Make sure that the lead wiring of the grille does not get pinched between the Corner drain pipe area...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Test run 6.1. Before test run After completing installation and the wiring and piping of the indoor and Do not carry out this test on the control wiring (low voltage circuit) termi- outdoor units, check for refrigerant leakage, looseness in the power sup- nals.
  • Page 12 • Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien du climatiseur, n’utilisez que le réfrigérant spécifié (R410A) pour remplir les tuyaux de • Utiliser uniquement les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et de- réfrigérant. Ne pas le mélanger avec un autre réfrigérant et faire le vide d’...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installation de l’appareil intérieur 2.2. Ouvertures dans le plafond et emplacement des (pouces) boulons de suspension (Fig. 2-2) 37-3/8 D 25/32 à 1-25/32 25/32 à 1-25/32 32-27/32 à 35-13/16 C Attention: 31-7/8 B Installer l’appareil intérieur à...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Installation de l’appareil intérieur Boulon de suspension 2.5. Méthodes de suspension de l’appareil (Fig. 2-5) Plafond Suspendre l’appareil principal comme indiqué sur le diagramme. Ecrou Les chiffres fournis entre parenthèses représentent les dimensions nécessaires en Rondelle (avec isolant) cas d’installation d’un boîtier multifonctions en option.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tuyau de réfrigérant et tuyau d’écoulement B Diamètres des tuyaux de réfrigérant & couple de serrage des raccords coniques Tuyau à liquid Tuyau à gaz Diam. ext. raccord conique Diamètre du Couple de Diamètre du Couple de Tuyau à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installations électriques 4.1. Appareil intérieur (Fig. 4-1) 1. Retirer le panneau de service du câblage électrique. 2. Retirer le couvercle du boîtier électrique. 3. Retirer le couvercle de la borne de télécommande MA. 4.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installations électriques <Exemple de calcul "F2"> Diagramme d’échantillon *Condition PEFY-NMSU × 4 + PEFY-NMAU × 1, C = 8 (reportez-vous au diagramme de droite) 6000 F2 = 18,6 × 4/8 + 38 × 1/8 = 14,05 →...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Installations électriques 4.5. Confi guration des adresses (Fig. 4-4) (Toujours effectuer ces opérations lorsque le système est hors tension.) • Il existe deux types de réglages de commutateurs rotatifs disponibles, pour le ré- glage des adresses de 1 à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installer la grille 5.1. Vérifi cation du contenu (Fig. 5-1) • Ce kit contient ce manuel et les pièces suivantes. Nom de l’accessoire Qté Observations Grille 950 × 950 (mm), 37-3/8 × 37-3/8 (pouces) Vis avec rondelle captive M5 ×...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installer la grille 5.4.2. Mise en place provisoire de la grille (Fig. 5-6) • Attacher provisoirement la grille à l’aide des orifi ces en forme de cloche en alignant la zone du coin du tuyau d’écoulement de l’appareil principal sur la prise de la grille marquée Main unit Appareil principal * Veiller à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Marche d’essai 6.1. Avant la marche d’essai Lorsque l’installation, le tuyautage et le câblage des appareils intérieur Ne pas effectuer ce test sur les terminaux des câbles de contrôle (circuit à et extérieur sont terminés, vérifi er l’absence de fuites de réfrigérant, la basse tension).
  • Page 22 • Utilice los cables especifi cados para la instalación eléctrica. • Cuando instale, mueva o revise el equipo de aire acondicionado, utilice • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su dis- solo el refrigerante indicado (R410A) para cargar los tubos del refrigerante.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Instalación de la unidad interior 2.2. Apertura del techo y ubicación de los tornillos de (pulgadas) suspensión (Fig. 2-2) 37-3/8 D 25/32 a 1-25/32 25/32 a 1-25/32 32-27/32 a 35-13/16 C Cuidado: 31-7/8 B 6-5/16 Instale la unidad interior como mínimo 2,4m (94-1/2pulgadas) por encima del...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Instalación de la unidad interior 2.5. Procedimientos de suspensión de la unidad (Fig. 2-5) Tornillo de suspensión Techo Suspenda la unidad principal como muestra el diagrama. Tuerca Las cifras entre paréntesis representan las dimensiones en caso de instalar la caja Arandela (con aislamiento) multifuncional.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tubo de refrigerante y tubo de drenaje B Tamaños de la tubería de refrigerante y par de apriete de la tuerca abocardada Tubería de líquido Tubería de gas Flare nut O.D. Diamètre du Torsión de Diamètre du Torsión de...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Trabajo eléctrico 4.1. Unidad interior (Fig. 4-1) 1. Extraiga el panel de servicio del cableado. 2. Extraiga la cubierta de la caja eléctrica. 3. Extraiga la tapa de terminales del controlador remoto MA. 4.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Trabajo eléctrico <Ejemplo de cálculo para “F2”> Gráfi co de muestra *Condición PEFY-NMSU × 4 + PEFY-NMAU × 1, C = 8 (consulte el gráfi co de la derecha) 6000 F2 = 18,6 × 4/8 + 38 × 1/8 = 14,05 →...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Trabajo eléctrico 4.5. Confi guración de las direcciones (Fig. 4-4) (Asegúrese de trabajar con la corriente desconectada) • Hay disponibles dos tipos de confi guraciones para los conmutadores giratorios: uno para la confi guración de las direcciones 1 a 9 y por encima de 10 y otro para CN43 confi...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Instalación de la rejilla 5.1. Comprobación de los contenidos (Fig. 5-1) • Este equipo contiene este manual y las siguientes piezas. Canti- Nombre accesorio Forma Dimensiones de la rejilla 950 × 950 (mm), 37-3/8 × 37-3/8 (pulgadas) Tornillo con arandela cautiva M5 ×...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Instalación de la rejilla 5.4.2. Instalación temporal de la rejilla (Fig. 5-6) • Asegure la rejilla de forma temporal con los orifi cios en forma de campana; para ello coloque el enchufe de la rejilla en la esquina del tubo de drenaje de la Main unit Unidad principal...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Prueba de funcionamiento 6.1. Antes de realizar las pruebas Después de la instalación de tubos y cables en las unidades interior y No efectúe esta prueba en los bornes de los cables de control (circuito de exterior, compruebe que no haya escapes de refrigerante, que no se haya bajo voltaje).
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN RG79D308K06 Printed in JAPAN...