Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gigaset AS290/AS295
Présentation combiné
1 Niveau de charge
des batteries
2 Icône du répondeur
(uniquement AS295)
3 Touches écran
4 Touche Messages
clignote : nouveaux mes-
sages reçus
5 Touche Mains-libres
6 Touche de navigation (u)
7 Touche « Décrocher »
8 Touche Répertoire
(appui bas)
9 Touche Raccrocher
et Marche/Arrêt
10 Sonnerie activée/dés-
activée (appui long
au mode repos)
11 Activation/désactivation
du verrouillage clavier
(appui long)
12 Touche R
- Double appel (Flash)
- Pause interchiffres
(appui long)
13 Microphone
14 Touche « Microphone
éteint »
Présentation de la base
Base AS295
2
5
6
3
Base AS290
1
2
11.12.
INT
3
4
d
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 Touche de déclaration/Paging :
Recherche d'un combiné (appui bref, « Paging »
1
Inscription des combinés (appui long
2 Touche Marche/Arrêt : activation et désactivation du répondeur.
Allumée : le répondeur est activé.
Clignotante : il y a au moins un nouveau message ou un message vient
d'être enregistré.
7
Clignote très rapidement pendant environ 4 secondes : la mémoire
4
est pleine.
3 Touches Volume : (– = moins fort ; + = plus fort)
Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation.
Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie.
4 Touche Ecoute/Pause :
Ecoute des messages du répondeur ou interruption de la lecture.
Pendant l'écoute des messages :
5 Supprimer le message en cours.
6 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au message
précédent (appuyer 2 x).
1
7 Lire le message suivant.
1
Touches écran du combiné :
Ces touches permettent d'appeler la
fonction qui est affichée à l'écran.
Affichage
INT
±
V
MENU
11:56
"
MENU
U
T
h
˜
OK
Signification
¢
Appeler les autres combinés
déclarés
p. 11.
Ouvrir le menu principal/
¢
sous-menu (voir Présenta-
tion du menu
p. 17).
Niveau de menu précédent.
Naviguer vers le haut ou vers
le bas ou régler le volume
avec la touche u.
Déplacer le curseur vers
la gauche/droite avec la tou-
che u.
Effacer caractère par carac-
tère vers la gauche.
Confirmer le choix de
l'option de menu ou valider
l'entrée pour l'enregistrer.
¢
¢
p. 10)
p. 10).

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gigaset AS290

  • Page 1 Gigaset AS290/AS295 Présentation combiné 1 Niveau de charge Touches écran du combiné : des batteries Ces touches permettent d'appeler la 2 Icône du répondeur fonction qui est affichée à l'écran. (uniquement AS295) Affichage Signification 3 Touches écran ¢ Appeler les autres combinés 4 Touche Messages déclarés...
  • Page 2 (par exemple, ateliers de peinture). ECO DECT ƒ En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours Grâce à votre Gigaset AS290/AS295, vous contri- joindre le mode d'emploi. buez à la sauvegarde de l'environnement.
  • Page 3 Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques. ◆ Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs. Raccordement de la base ¤...
  • Page 4 Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries Attention ¢ Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communica- tions GmbH ( p. 13), ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peu- vent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.
  • Page 5 Inscription/appairage du combiné sur la base Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire/appai- rer le combiné sur la base. Poser sur base MENU ¤ Poser le combiné sur la base avec l'écran vers le haut. Le combiné s'inscrit automatiquement. L'inscription/l'appairage peut durer Inscript.
  • Page 6 Remarques ◆ Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer votre combiné sur la base ou le chargeur après chaque communication. ◆ Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
  • Page 7 Téléphoner Fonction secret Appel externe/fin de la Pendant les communications externes, vous pouvez appliquer la fonction « Secret » à votre combiné. communication Votre correspondant ne peut pas vous entendre. Pendant la communication, appuyez sur la touche Les appels externes sont les appels à destination du «...
  • Page 8 Numérotation à partir du répertoire Gestion de la liste des numéros bis ¢ ¢ ¢ ¢ (sélectionner une entrée) (appuyer brièvement) (sélectionner une ent- rée) MENU Utilisation des autres fonctions ¢ ¢ Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : (sélectionner une entrée) MENU Modifier ou compléter un numéro.
  • Page 9 Utilisation du répondeur Utilisation des autres fonctions ¢ (sélectionner une entrée) MENU (AS295) Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à ¢ l'aide de la touche L’utilisation du répondeur se fait par le biais du com- biné ou des touches situées sur la base ( p.
  • Page 10 ¢ Gigaset AS290/AS295 p. 5. (composer votre numéro) pendant l'écoute de Inscription/appairage manuelle des l'annonce : appuyer sur la touche et saisir le code PIN combinés sur Gigaset AS290/AS295 ¢ ¢ système 1. Sur le combiné : ¢ ¢ ¢...
  • Page 11 Retrait de combinés Participation à une communication externe Les combinés peuvent être seulement désinscrits par le rétablissement des réglages par défaut de la base. Pendant une communication avec un correspondant ¢ A noter que cette opération réinitialise d'autres externe : un correspondant interne peut « entrer » réglages p.
  • Page 12 Réglages du téléphone Mode répéteur ¢ Pour régler les paramètres audio, voir Présentation du L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la menu p. 17. ¢ portée de votre base. Pour ce faire, vous devez activer ¢ Pour savoir comment régler le code PIN système de la ¢...
  • Page 13 à votre disposition 24h sur 24 à l'adresse Internet suivante : Appuyez sur la touche correspondante plusieurs fois. www.gigaset.com/customercare. Les problèmes Appuyez brièvement sur la touche « Dièse » éventuels et les solutions correspondantes sont en afin de passer du mode «...
  • Page 14 Assistance Service Clients Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset.
  • Page 15 (ou de réparation et/ou modifications effec- « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des tuées par un tiers non agréé par Gigaset Com- défauts cachés de la chose vendue qui la rendent im- munications), et les Produits envoyés en port propre à...
  • Page 16 De même, la responsabilité de Gigaset Com- munications ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés dans le Produit Gigaset Communications par le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset Communications.
  • Page 17 Présentation du menu Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions. Retour en mode veille : Elles sont accessibles depuis divers menus. maintenir enfoncée la touche Pour sélectionner une fonction, lorsque le téléphone Au lieu de sélectionner la fonction à l'aide des tou- est en mode veille, appuyez sur la touche MENU ches...
  • Page 18 3-5 Longueur messg 3-5-1 Max. Durée d'enregistrement par appel non limitée. 3-5-2 1 minute Durée d'enregistrement par appel limitée à 1 minute. 3-5-3 2 minutes Durée d'enregistrement par appel limitée à 2 minutes. 3-5-4 3 minutes Durée d'enregistrement par appel limitée à 3 minutes. 3-6 Prise appel 3-6-1 Immédiate Appel accepté...
  • Page 24 Rights of modification reserved. Manufactured by Gigaset Communications GmbH www.gigaset.com under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the trademark "Siemens" will exclusively use the trademark "Gigaset". This user guide is made from 100 % recycled paper.

Ce manuel est également adapté pour:

As295