à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. ASM5 Enceinte de monitoring active...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 8
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 9
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. ASM5 Enceinte de monitoring active...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu en première ligne pour l'écoute lors de l'enregistrement et du mixage du matériel audio dans le studio. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 11
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le support et utilisez une sous-couche apropriée si nécessaire, p.ex.
Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : Système 2 voies : Haut-parleurs grave-médium 5-1/4 pouces et haut-parleurs hautes fré‐ quences 3/4 pouce Entrées XLR, jack 6,35 mm et Cinch Amplificateur Bi-Amping (Classe AB) Commutateur pour l'ajustement des hautes ou basses fréquences à l'acoustique intérieure Filtre passe-bas commutable avec fréquence de séparation à...
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
Page 16
Installation REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. ASM5 Enceinte de monitoring active...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Voyant LED de contrôle sur la Lorsque l'enceinte ne reçoit aucun signal pendant 10 à 15 minutes, le mode veille se met en face avant marche. Le voyant de contrôle LED sur la face avant s'allume alors en rouge. Dès que l'enceinte reçoit à...
Page 18
Connexions et éléments de commande Face arrière & ö USE ONLY WITH A 250 V FUSE ASM5 Enceinte de monitoring active...
Page 19
Connexions et éléments de commande 1 Châssis CEI avec porte-fusible 2 [Power] Interrupteur d’alimentation électrique. Allume et éteint l'appareil. 3 Prise XLR Connexion pour un signal d'entrée Line symétrique 4 [Volume] Bouton de réglage du volume 5 [HF Trim] Commutateur pour l'ajustement des hautes fréquences à l'acoustique intérieure (–2 dB, 0 dB, +2 dB) 6 [Acoustic Space] Commutateur pour l'ajustement des basses fréquences à...
Page 20
Connexions et éléments de commande 8 Prise Cinch de connexion des prises sources avec niveau Line (asymétrique) 9 Prise jack 6,35 mm pour signal d'entrée symétrique ASM5 Enceinte de monitoring active...
Données techniques Données techniques Équipement Haut-parleurs grave-médium 5-1/4 pouces et haut-parleurs hautes fréquences 3/4 pouce Connexions d'entrée 1 × prise jack en 6,35 mm (symétrique) 1 × prise XLR (symétrique) 1 × prise Cinch (asymétrique) 1 × châssis CEI C14 Impédance d'entrée 20 kΩ...
Page 22
Données techniques Rapport signal/bruit > 95 dB (typique, pondéré A) Niveau max. de pression 100 dB sonore (SPL) Puissance consommée 80 W Tension d'alimentation 230 V 50 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 500 mA, 250 V, à action retardée Dimensions (L ×...
Page 23
Données techniques Informations complémentaires Unité de vente 1 paire Entrée analogique XLR Entrée analogique minijack Entrée analogique jack Entrée analogique Cinch Entrée numérique Blindage magnétique Correction de fréquence manuelle ASM5 Enceinte de monitoring active...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 25
Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
Page 26
Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre ASM5 Enceinte de monitoring active...
Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Remède L’appareil ne fonctionne pas Contrôlez le raccordement électrique et la position de l'interrupteur électrique. Pas de son 1.
Page 28
électrique pour qu’ils aient la même masse. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. ASM5 Enceinte de monitoring active...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 30
Remarques ASM5 Enceinte de monitoring active...