Page 1
PALIFT - DIVISION RAGNO XTJ 32 MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE Traduit de l’original RAGNO XTJ 32 / C NUMERO DE SERIE PT 5640 ANNEE PRODUCTION 2023 MANUEL N° NM 1031 Palazzani Industrie SpA via del Pavione, 25050 Paderno Franciacorta (BS) - Italy Tel.
Page 2
Ce manuel contient toutes les informations necessaires pour les opérateurs pour une utilisation normale des produits Palazzani. Le contenu de ce manuel est purement technique et appartient a Palazzani Industrie SpA. L’intégralité ou partie du manuel peut etre traduit dans une autre langue et/ou adaptee et/ou reproduite sous une autre forme et/ou n’importe quelle partie mécanique, électro-...
Page 3
Palazzani Industrie vous remercie d’avoir acheté une de leur machine et vous invite a lire avec attention tous les documents attachés ou ci-dessous. Dans ce manuel vous trouverez toutes les informations necessaires pour la maintenance et l’utilisation de notre machine.
Page 4
Fabricant et intégrés sur la machine. Garantie La garantie de la Palazzani Industrie SpA couvre les défauts de matériaux et exécution. DUREE de la GARANTIE: la Garantie couvre toutes les reparations du produits dans les conditions et termes indiqués dans le contrat de vente.
Page 5
Le fabricant est responsable des informations contenues dans le manuel original, une traduction ne peut pas etre complètement vérifiée, donc en cas de doute, se référer au texte original ou contacter Palazzani Industrie. Quelques symbols sont utilisés dans le manuel pour surligner des aspects particuliers, et pour attirer l’attention des utilisateurs.
Page 6
2.8.9. Risque de brûlure / brûlure 2.8.10. Risques dus au mouvement 2.8.11. Risques pour les personnes exposées 2.9. AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES 2.10. ÉQUIPEMENT DE PROTECTION DU PERSONNEL 2.11. CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES 2.11.1. Environnement d’exploitation Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 7
ENTRETIEN ORDINAIRE - INFORMATIONS GÉNÉRALES 5.2. CARACTÉRISTIQUES DE L’HUILE HYDRAULIQUE / GRAISSE 5.3. CONTRÔLE QUOTIDIEN 5.4. CONTRÔLE HEBDOMADAIRE 5.4.1. CONTRÔLE ET ENTRETIEN DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR AIR / HUILE (SEULE- Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 8
ASSIGMENTATION ET DÉMOLITION DE LA PLATEFORME 6.1. MISSION 6.2. DÉMOLITION 6.2.1. ÉLIMINATION DES DÉCHETS 6.2.2. INDICATIONS POUR LES DÉCHETS SPÉCIAUX 6.2.3. DÉMOLITION 6.3. REGISTRE DE CONTROLE 6.3.1. Instructions de conservation 6.3.2. Instructions pour l’utilisation Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 9
La directive 2006/42 / CE indique les conditions de livraison de la machine sur le mar- ché de l’UE. La machine fournie par Palazzani Industrie est une machine conforme à l’une des catégories de machines énumérées dans l’annexe IV de la directive.
Page 10
Palazzani Industrie se propose donc de fournir la machine au marché, complète de: • Marque CE • Déclaration de conformité CE • Manuel d’instructions et d’avertissement 1.4. DES CYCLES DE VIE En appliquant la règle UNI EN 208:2015 pour calculer la résistance à l’effort, l’appli- cation «...
Page 11
Abaisser la flèche : 60 sec. Tourner à droite-gauche (1 tour) 200 sec. Vitesse de transfert : 10 m lent 55 sec. 10 m rapide 10 sec. OM1241_F Pag. 3 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 12
Le temps est pris en compte avec la cage vide, l’huile de vis sans fin et l’activation ma- ximale du joystick. Une tolérance de 10% sur cette valeur est acceptable. Le temps et les dimensions sont indicatifs et Palazzani SpA peut modifier la valeur pour des causes internes. Principaux composants mécaniques Type de pistes:...
Page 13
Conforme au règlement UE 2016/1628 du parlement européen et du conseil. Essais de réception Avant expédition, la machine a été testée conformément aux dispositions de la norme EN 280 : 2015 en vigueur. OM1241_F Pag. 5 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 20
Ce manuel doit être lu entièrement, ainsi que toutes les pièces jointes qui font par- tie du manuel. En cas de doute sur la compréhension correcte des instructions, contactez le fabri- cant PALAZZANI INDUSTRIE SpA pour obtenir les explications nécessaires. TOUTES LES PERSONNES UTILISANT LA MACHINE DOIVENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS DE CE MANUEL ET COMPRENDRE, EN PARTICULIER LES CONSIGNES DE SÉCU-...
Page 21
• Lisez, comprenez et étudiez ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser la ma- chine. Pour des éclaircissements, des questions ou des informations supplémentaires concernant des parties de ce manuel, contactez Palazzani Industrie S.p.A. • Seul le personnel ayant reçu une formation adéquate concernant l’inspection, l’ap- plication et le fonctionnement des PEMP (y compris la reconnaissance et la préven-...
Page 22
• Vérifiez la machine pour toute modification des composants d’origine. Assurez-vous que toute modification a été approuvée par Palazzani Industrie. • Éviter l’accumulation de débris sur le plancher de la plate-forme. Éloignez la boue, l’huile, la graisse et autres substances glissantes du plancher de la plateforme.
Page 23
Lors des opérations, les mains de l’opérateur doivent être libres de tout autre objet dangereux, pour être réactif en cas de besoin. Pour cette raison, pendant l’utilisation de la machine, la fumée n’est pas autorisée. OM2018_F Pag. 15 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 24
DANGER Ne jamais entrer ou sortir de la cage lorsqu’elle est en position aérienne ou déployée OM2018_F Pag. 16 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 25
Ve Avant d’utiliser la plateforme, vérifiez le bon fonctionnement des déci- ves de sécurité. Informer le responsable technique en cas de bruit, de vibrations ou de com- portements anormaux de la machine. OM2018_F Pag. 17 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 26
électriques elles-mêmes, il est nécessaire d’opérer avec une prudence et une attention particulière pour éviter les contacts susmentionnés (Fig 2.4). OM2018_F Pag. 18 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 27
Pour les applications particulières qui nécessitent la mise à la terre de la structure, raccor- der un câble à la vis prévue sur le châssis (Fig. 2.5). Fig. 2.5 NOTE Respectez les lois/réglementations du pays où vous opérez. OM2018_F Pag. 19 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 28
à quelque fin que ce soit. Gardez l’huile, la boue et les substances glissantes loin du plancher de la plateforme. OM2018_F Pag. 20 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 29
Les outils, lorsqu’ils ne sont pas utilisés, doivent être placés sur le sol ou dans des poches spéciales fixées au bord de la nacelle. Fig. 2.8 OM2018_F Pag. 21 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 30
Faites attention aux distances d’arrêt à toutes les vitesses de conduite. Lorsque vous déplacez la plateforme à grande vitesse, diminuez progressivement la vitesse avant de vous arrêter. OM2018_F Pag. 22 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 31
Conseillez au personnel de ne pas travailler, se tenir debout ou marcher sous un bras ou une plateforme levés. Placer des barricades au sol si nécessaire. OM2018_F Pag. 23 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 32
Ne pas attacher la machine à une structure adjacente. Ne jamais connecter de fils, câ- bles ou autres objets similaires à la plateforme. OM2018_F Pag. 24 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 33
De légers dommages structurels aux 47-54 20.8-24.4 Forte tempête bâtiments peuvent survenir (chute de tuiles ou de couvertures de cheminée). OM2018_F Pag. 25 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 34
NE PAS UTILISER LA MACHINE SI LE VENT VENT DEPASSE 12,5 m/s (45 km/h). DANGER N’INSTALLEZ PAS DE DRAPEAU OU DE TOILE SUR LA NACELLE, QUI AUGMENTENT SA SURFACE. OM2018_F Pag. 26 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 35
(Fig.2.10). L’utilisation comme grue est interdite sauf indication expresse du fabricant. DANGER Ne modifiez pas le système électro-hydraulique ou les réglages pour obtenir de meilleures performances. OM2018_F Pag. 27 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 36
Relâchez toujours la pression hydraulique de tous les circuits hydrauliques avant de desserrer ou de retirer des composants hydrauliques. OM2018_F Pag. 28 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 37
Portez des gants pour protéger vos mains des projec- tions de liquide. N’utiliser que des pièces détachées ou des composants agréés par Palazzani Industrie. N’essayez jamais de déplacer des pièces lourdes sans l’aide d’un dispositif mécanique.
Page 38
LE LIQUIDE DE BATTERIE EST TRÈS CORROSIF. ÉVITEZ TOUJOURS LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES VÊTEMENTS. CONSULTER UN MEDECIN EN CAS DE CONTACT. Chargez les batteries uniquement dans un endroit bien ventilé. OM2018_F Pag. 30 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 39
; s’assurer que l’ensemble de la machine ne glisse pas et opère sur la poutre ou en amont. OM2018_F Pag. 31 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 40
Vissez enfin les rivets de sécu- rité. Avec le panier retiré, aucun mouvement du bras n’est fonctionnel. OM2018_F Pag. 32 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 41
Après avoir appuyé sur l’arrêt d’urgence, tous les mouvements dangereux sont dépres- surisés, mais tous les flexibles et vérins hydrauliques qui retiennent des charges restent sous pression. OM2018_F Pag. 33 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 42
É fatto divieto assoluto di utilizzare la stessa in tutti gli ambienti sopra elencati. 2.8.5. Glissement Des fuites éventuelles de lubrifiants peuvent faire glisser le personnel. OM2018_F Pag. 34 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 43
• Accédez à ces zones en attendant le refroidissement des pièces mentionnées ci-des- sus avant et avec des gants de protection pro-per, avec une attention maximale. OM2018_F Pag. 35 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 44
UE 89/656 / CEE et 89/868 / CEE et les lois applicables dans le pays. où il est requis / utilisé. OM2018_F Pag. 36 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 45
Pendant les phases de maintenance et d’exploitation, il est recommandé de faire attention à la température des moteurs qui peut être supérieure à 50 ° C en fonctionnement normal. OM2018_F Pag. 37 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 46
à la sécurité et aux méthodes de fonctionnement correctes. DANGER N’utilisez pas la machine pour des travaux aériens lorsque la vitesse du vent dépasse 12,5 m / s (45 km / h). OM2018_F Pag. 38 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 47
Si des écouteurs sont utilisés, l’opérateur doit être encore plus attentif car l’un des sens de perception du danger (audition) échoue. Veuillez observer l’environnement environnant, car la perception visuelle doit compenser la perte auditive. OM2018_F Pag. 39 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 48
Protégez le panneau de commande au sol de la pluie et de la neige. Lorsque les commandes de la cage ne sont pas utilisées, en particulier les jours de pluie, gardez la housse de protection fermée. OM2018_F Pag. 40 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 49
• Surveillance des stabilisateurs (2) – pour atteindre le PL = d, une combinaison de parties de système de commande relatives à la sécurité (SRP/CS) des catégories ap- propriées selon la norme UNI EN 280:2015 a été sélectionnée ; OM2018_F Pag. 41 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 50
3 où les exigences énoncées au point J.1.2 de l’annexe J de la nor- me sont satisfaites en plus des exigences connexes de la norme EN ISO 13849- 1 . Ces exigences sont remplies. OM2018_F Pag. 42 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 51
Des tests de stabilité au retournement ont été effectués pour toutes les configurations d’installation de charge et de stabilisateurs. Aucun résultat limitant l’utilisation en toute sécurité de l’AWP n’a été trouvé. OM2018_F Pag. 43 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 52
à la cage vers le bas, la machine serait instable, le manque éventuel de carburant pourrait arrêter le moteur. Fig. 2.12 Fig. 2.12a OM2018_F Pag. 44 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 53
3. Attention Lors du transport de la machine sur un camion, il est interdit de placer la flèche/le bras sur tout type de support. Si nécessaire, il est conseillé de contacter Palazzani Industrie S.p.A. Fig. 2.13a Fig. 2.13 Fig. 2.13b Fig.
Page 54
à l’aide des étriers de fixation respectifs. Il suffit de soulever l’anneau et d’insérer la goupille de verrouillage à l’intérieur du sup- port (fig 2.15 et 2.15a). fig 2.15 fig 2.15a OM2018_F Pag. 46 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 55
Suivez strictement les indications et avertissements ci-dessous pour garantir la stabilité et éviter tout risque lié à la manipulation de la machine. Fig. 2.14 Fig. 2.14a OM2018_F Pag. 47 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 56
Lors des opérations de transport par camion, éviter de placer le bras ou la flèche sur tout type de support. Si vous devez placer la flèche sur un support, veuillez contacter le fabri- cant. OM2018_F Pag. 48 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 57
DANGER NE JAMAIS RESTER SOUS LES CHARGES SUSPENDUES. NE JA- MAIS MANIPULER LA CHARGE SUR LE PERSONNEL OPÉRANT SUR LE SITE / INSTALLATION DE TRAVAIL. OM2018_F Pag. 49 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 58
10. Type de sélecteur de stabilisation 11. Sélecteur de stabilisation rapide 12. Arrêt d’urgence 13. Ouvrir / fermer les pistes 14. Non utilisé 15. Système allarm / portée maximale lampe OM3283_F Pag. 50 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 59
15. Interrupteur d’activation de la radiocommande 16. Activation du signal acoustique (10 sec.) ATTENTION La télécommande ne doit être utilisée que pour les commandes de déplace- ment et d’urgence. OM3283_F Pag. 51 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 60
Appuyez sur l’un des deux interrupteurs, situés sur les joysticks 6 et 11 sur la fig 3.5, pour activer les commandes des travaux aériens depuis la cage. OM3283_F Pag. 52 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 61
Information Un bouton d’urgence supplémentaire est fixé au support du panier. fig 3.5b OM3283_F Pag. 53 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 62
électrique déchargée ou d’un angle de chariot excessif pendant la translation. Buzzer intermittent lent : Mouvement en cours (peut être désactivé) Buzzer intermittent rapide : Machine en traduction (peut être désactivée) OM3283_F Pag. 54 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 63
à partir d’un autre site de manœuvre. • Le moteur peut également être démarré par le panneau de commandes au sol via l’interrupteur 10 de la fig. 3.4. OM3283_F Pag. 55 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 64
• Les éventuelles fuites d’huile hydraulique ou de carburant doivent être éliminées lors de la phase de maintenance programmée. OM3283_F Pag. 56 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 65
3.5.1. FONCTIONS POWER AREA Pour visualiser la page procédez comme décrit: • Appuyez sur le bouton index / changement de page (fig.3.2). fig 3.2 • Appuyer Power. OM3283_F Pag. 57 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 66
F : Arrêter le moteur diesel G : Activation automatique du régime du moteur diesel (uniquement pour les opéra- tions d’urgence) H : Rpm I: Bougies de préchauffage OM3283_F Pag. 58 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 67
éventuellement, pour la récupéra- tion en cas d’urgence. 1. Interrupteur automatique pour disjoncteur prise 2. Interrupteur automatique pour disjoncteur prise panier 3. Prise fig 3.6a OM3283_F Pag. 59 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 68
à ne pas dépasser la longueur du câble. De plus, le câble source n’a pas besoin d’être plus long de 15 mètres et la section doit être adaptée au charge- ment. OM3283_F Pag. 60 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 69
éviter de fortes oscillations de la rampe. IMPORTANT Pendant le déplacement, il est recommandé d’insérer la goupille de ver- rouillage pour la rotation de la tourelle Fig. 3.12. OM3283_F Pag. 61 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 70
Pour piloter sur place, déplacez les pistes dans des di- rections opposées avec la même vitesse. Direction avec une voie: Palazzani Industrie déconseille cette manœuvre car elle augmente l’usure des chenilles et les possibilités de montée de la chaîne sur le pignon.
Page 71
En montée et surtout en descente, choisissez la vitesse «Escargot» avec le sélecteur 14 Fig. 3.4 pour un frein ferme et un stationnement. OM3283_F Pag. 63 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 72
- Fermeture de la flèche - Rotation du panier • Lorsque l’opération est terminée, appuyez à nouveau sur le bouton FN pour ac- tiver le mode déplacement. OM3283_F Pag. 64 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 73
• Appuyez sur le bouton FN sur le bureau (par 9 Fig. 3.1) et en même temps dépla- cez les stabilisateurs comme dans une situation normale (en utilisant le levier proportionnel de commande et les manettes de stabilisateurs qui doivent être déplacées). OM3283_F Pag. 65 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 74
(fig 3.10a) et actionnez le levier 1 en fig 3.4 la machine commencera automatiquement à s’élever jusqu’à la hauteur maximale autorisée sans mise à niveau. fig 3.10a OM3283_F Pag. 66 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 75
Il est interdit de stabiliser la machine avec un ou plusieurs stabilisateurs sur un obstacle de plus de 120 cm de hauteur (Fig. 3.9a). fig 3.9a OM3283_F Pag. 67 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 76
5 °, indépendamment de l’escarpement, pour éviter que la machine ne glisse en raison de la résistance au frottement limitée (Fig. 3.11). fig 3.11 OM3283_F Pag. 68 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 77
également à partir d’une posi- tion différente, avec la clé appropriée (en cas de maintenance, réglages, cours de formation, etc.). fig 3.12 OM3283_F Pag. 69 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 78
Direct depuis le moteur diesel a partir de ce moment, il est possible de soulever les sta- bilisateurs en sélectionnant le symbole des stabilisateurs avec la touche Fig. 3.1 partie 2 et en procédant comme décrit dans le paragraphe dédié. OM3283_F Pag. 70 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 79
à chaque fois un petit poids sans dépasser la charge nominale. DANGER Lorsque le voyant rouge est allumé, ne chargez plus de poids et actionnez d’abord la rétraction télescopique jusqu’à son extinction. OM3283_F Pag. 71 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 80
Si l’inclinaison de la cage dépasse le niveau de sécurité, tous les mouve- ments de la machine s’arrêtent et les manœuvres d’urgence décrites au chap. 4 économiques. OM3283_F Pag. 72 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 81
SKYTALK est l’interphone industriel étanche qui permet une communication parfaite entre deux postes distants. Ses qualités de construction en font un objet adapté aux applications dans des environ- nements atmosphériques extrêmes. OM3283_F Pag. 73 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 83
• Vérifier le fonctionnement du limiteur de charge en plaçant une charge supérieure à la capacité et vérifier le feu rouge clignotant, le signal sonore et l’arrêt de toutes les manœuvres des bras. OM3283_F Pag. 75 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 84
• Ne pas contrôler la machine en restant près des roues, respecter une distance de sécurité suffisante. Lampes Pour le travail de nuit ou dans quelques sites éclairés, utilisez la prise électrique de la cage pour allumer une lampe. OM3283_F Pag. 76 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 85
En bas, l’écran affiche un message qui informe l’opérateur des conditions de la machine et aide l’opérateur avec des conseils importants. fig 3.16 Si la plateforme fonctionne avec la flèche, l’écran affiche l’écran de la Fig. 3.17. OM3283_F Pag. 77 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 86
Le bouton dans le coin inférieur droit pos. 12 Fig.3.17 ouvre le menu principal du systèm (Fig.3.18) où vous trouverez six zones différentes: - Test - Diagnostic - Power - Alarmes - Préférences - Calibrages OM3283_F Pag. 78 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 87
Depuis cette page, vous pouvez calibrer tous les capteurs de la machine (uniquement avec mot de passe). Dans le coin inférieur droit, sont affichées les heures de travail de la machine. OM3283_F Pag. 79 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 88
3.19 L’écran de la Fig. 3.19 s’affiche en cas de panne de la machine. Dans ce cas, appelez un technicien pour résoudre le problème. OM3283_F Pag. 80 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 89
électrique. POUR LE PERSONNEL AU SOL, NE PAS TOUCHER LA MACHINE S’IL Y A UN RISQUE D’ELECTROCUTION. OM4119_F Pag. 81 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 90
“exclusion des commandes en position haute”. Quand le robinet est fermé, les manœuvres : Rotation panier, Nivellement automatique, telescope petit bras sont impossibles. Pour toutes les autres fonctions suivre les instructions dans ce chapitre. OM4119_F Pag. 82 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 91
MALE DE LA NACELLE (APRÈS LA RÉCUPÉRATION D’URGENCE DE LA NA- CELLE). -EV9 : DÉVISSÉ -EV3 : VISSÉ -EV23 : NON PRESSÉ -EV26A/B : NON PRESSÉ -EV10 : NON PRESSÉ -EV6 : DÉVISSÉ OM4119_F Pag. 83 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 92
L’electropompe a la possibilité d’utilisation de quelques minutes chaque quart d’heure, vous devez donc faire des pauses pour éviter la surchauffe du moteur électrique. DC pompe ne doit etre utilisé suelemnt en cas d’urgence. OM4119_F Pag. 84 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 93
THE LOGITUDINAL AXE OF THE MACHINE (Fig. 4.2a). Follow the procedure of the turntable rotation showed in the next step. Fig 4.2a ATTENTION!!! Pendant l’opération d’urgence, le nivellement du panier ne fonctionne plus. OM4119_F Pag. 85 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 94
Si le connecteur electrique de l’electrovanne EV3 a le led allumé, les manoeuvres du bras sont interdites. l’operateur doit debrancher le connecteur electrique de la bobine de la soupape EV3. fig 4.3a Fig 4.3 fig 4.2 OM4119_F Pag. 86 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 95
EV26A ou EV26B cela dépend de la direction du mouvement désirée. Chaque électro valve travaille dans une direction seulement. Donc il faut etre sur de quelle direction l’on veut prendre. OM4119_F Pag. 87 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 96
à l’aide des bandes avant de recommencer le travail. Eluder ce fait, est de la responsabilité de l’employeur. OM4119_F Pag. 88 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 97
(Fig. 4.6). A ce moment suivre les instructions du chapitre précédent (défaillance du système électrique). ATTENTION Apres avoir utilisé l’electropompe d’urgence, controler l’integralité et le voltage des bateries. OM4119_F Pag. 89 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 98
EV11, EV12, EV13 et EV14, un par un jusqu’à la fin (Fig. 4.9) Fig. 4.7 Fig. 4.8 EV11 EV12 EV13 EV14 Fig. 4.9 OM4119_F Pag. 90 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 99
• Le niveau du chassi est correct, max (2°) • Tous les stabilisateurs sont au sol avec pression correcte. • Il n’y a pas d’alarme montrée sur l’écran OM4119_F Pag. 91 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 100
Une grande quantité des controles peut s’effectuer depuis l’écran tactile. Pour plus d’information, se rendre au chapitre concernant l’écran tactile. OM4119_F Pag. 92 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 101
- n’utilisez pas de pièces de rechange différentes de l’original, sinon la responsabilité du producteur décline. - ne pas utiliser cet équipement à des fins différentes, car qui le fait, devient son producteur. OM5055_F Pag. 93 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 102
à condition qu’elle ait des caractéristiques similaires. Nous ne donnons pas de noms de produits alternatifs en raison du changement constant de nom par d’autres producteurs. OM5055_F Pag. 94 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 103
- le buzzer sonne fixe - l’extension de la flèche principale et le levage sont verrouillés ATTENTION Consulter le paragraoh 5.11 avant de procéder à la recharge des batteries. OM5055_F Pag. 95 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 105
LARGE LARGE LARGE ÉTROIT ÉTROIT ÉTROIT LARGE ÉTROIT ÉTROIT ÉTROIT ÉTROIT ATTENTION N’utilisez pas la machine si l’écran n’affiche pas la configuration réelle de la machine. OM5055_F Pag. 97 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 106
LARGE LARGE LARGE ÉTROIT ÉTROIT ÉTROIT LARGE ÉTROIT ÉTROIT ÉTROIT ÉTROIT ATTENTION N’utilisez pas la machine si l’écran n’affiche pas la configuration réelle de la machine. OM5055_F Pag. 98 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 107
No Il est recommandé de ne pas démarrer la machine avant de vérifier que les dispositifs de commande fonctionnent. Si la machine est rarement utilisée, le contrôle doit être effectué avant de démarrer la machine. OM5055_F Pag. 99 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 108
Informer le personnel responsable de toute défaillance rencontrée. Après chaque opération de remplacement, vérifiez toutes les fonctions de sécurité de la machine. OM5055_F Pag. 100 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 109
élevées, des protections adéquates doivent donc être installées ou l’unité doit être montée dans une position inaccessible. • N’effectuez aucune intervention sur le moteur hydraulique tant que les conduites hydrauliques n’ont pas été débranchées. OM5055_F Pag. 101 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 110
• Mettre les chenilles (ou roues) sous tension à l’aide de la pompe de graissage (voir chapitre précédent). OM5055_F Pag. 102 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 111
• A l’aide d’une clé dynamométrique, vérifier les boulons/vies de l’orientation (voir le tableau suivant). OM5055_F Pag. 103 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 114
Fig. 5.4 Fig. 5.5 • Vérifiez le jeu du réducteur et de la rotation. • Vérifier tous les micro-interrupteurs (axes des stabilisateurs, articulations des stabilisateurs ...) OM5055_F Pag. 106 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 115
30 cm. ATTENTION! Si lors du contrôle, la portée est supérieure à la valeur du chapitre 1, ne pas utiliser l’équipement et contacter Palazzani Industrie. Fig. 5.6 Les mesures de portée maximale correctes sont indiquées au chapitre 1 et une tolérance de mesure de R1 de 30 cm est acceptable.
Page 116
ATTENTION! Informer le responsable de toute anomalie constatée. Après chaque opération de remplacement, vérifiez toutes les fonctions de sécurité de la machine. OM5055_F Pag. 108 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 117
• remplacer les filtres à huile moteur si cela n’a pas été fait auparavant en suivant les recommandations du fabricant • remplacer les tuyaux flexibles endommagés. Après chaque opération de remplacement, vérifiez toutes les fonctions de sécurité de la machine. OM5055_F Pag. 109 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 118
ATTENTION! Informer le responsable de toute anomalie constatée. Après chaque opération de remplacement, vérifiez toutes les fonctions de sécurité de la machine. OM5055_F Pag. 110 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 119
élément du circuit hydraulique. Après chaque opération de remplacement, vérifiez toutes les fonctions de sécurité de la machine. OM5055_F Pag. 111 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 120
Ne pas lubrifier en correspondance avec les pistes couvertes par les patins coulissants du bras de levage en matériau bleu / violet (Fig. 5.8). Fig 5.8 OM5055_F Pag. 112 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 121
• Fuites d’huile: Le maximum autorisé est peu élevé sur les tiges et sur les tuyaux en spirale. Après chaque opération de remplacement, vérifiez toutes les fonctions de sécurité de la machine. OM5055_F Pag. 113 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 122
Nous avons vu qu’il est fondamental de vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité, dont beaucoup sont électriques et peuvent simuler des erreurs de manœuvre. OM5055_F Pag. 114 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 123
• Après toute intervention vérifier toutes les fonctions d’urgence de la machine. N.B: Il est recommandé que l’accès à l’intérieur des emballages de l’installation électrique soit effectué uniquement par du personnel qualifié. OM5055_F Pag. 115 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 124
à la « corrosion sous contrainte “ phénomènes. Dans ces cas, pour mieux protéger la chaîne, il est possible, après lubrification avec une huile relativement légère, d’étaler une graisse très adhésive et hydrofuge sur toute la surface. OM5055_F Pag. 116 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 125
à des joints bloqués. Si vous rencontrez des joints bloqués, la chaîne Fig. 5.10 doit être remplacée. OM5055_F Pag. 117 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 126
Après toute intervention vérifier toutes les fonctions d’urgence de la machine. OM5055_F Pag. 118 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 127
- n°4 micro-interrupteurs pour détecter la configuration du stabilisateur, grand ou étroit (Fig. 12 - B) - n°4 microswtiches pour détecter les goupilles des stabilisateurs (Fig. 12-C) Fig. 5.12 OM5055_F Pag. 119 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 128
La tête du micro-interrupteur doit être libre lorsque la broche est insérée et elle doit être enfoncée lorsque la broche est sortie. Fig. 5.13 Fig. 5.14 Fig. 5.15A Fig. 5.15B OM5055_F Pag. 120 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 129
Fig. 5.17. Vérifier l’intégrité de l’arbre de liaison entre le codeur et le système de tourelle; en cas de déformations ou de fissures, n’utilisez pas l’équipement et contactez Palazzani Industrie.
Page 130
Éliminez la saleté qui peut gêner le glissement du ruban. Fig. 5.18 ATTENTION Remplacez le capteur de flèche après 10 ans. OM5055_F Pag. 122 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 131
Pour afficher les pages TEST, appuyez sur le bouton MENU ‘(Fig. 5.19) puis appuyez sur TEST (Fig. 5.20). Fig 5.19 fig 5.20 OM5055_F Pag. 123 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 132
Pour effectuer le test, positionnez le stabilisateur 1 comme suit et vérifiez que les deux symboles ci-contre correspondent au tableau suivant dans les deux conditions indiquées STABILISATEUR 1 AU SOL STABILISATEUR 1 SOULEVÉ OM5055_F Pag. 124 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 133
Pour effectuer le test, réglez les stabilisateurs comme suit et vérifiez les symboles dans chaque condition. STABILISATEUR 2 LARGE STABILISATEUR 4 LARGE STABILISATEUR 2 LARGE STABILISATEUR 4 ÉTROIT STABILISATEUR 2 ÉTROIT STABILISATEUR 4 LARGE STABILISATEUR 2 ÉTROIT STABILISATEUR 4 ÉTROIT OM5055_F Pag. 125 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 134
• Rétraction complète de la flèche Pour faire le test sur les interrupteurs de fin de course de flèche, vérifiez les simbols dans les conditions suivantes. RETRAIT DE FLÈCHE JIB PROLONGÉ OM5055_F Pag. 126 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 135
2) maintenant à l’écran, vérifiez les valeurs des angles transversaux: les deux doivent être autour de la valeur de référence. La différence entre les deux angles ne peut pas dépasser la valeur indiquée par «Max. diff». OM5055_F Pag. 127 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 136
La différence entre les deux poids ne peut pas dépasser la valeur indiquée par «Max. diff ». ATTENTION ! Informer le personnel responsable de tout problème rencontré. OM5055_F Pag. 128 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 137
NOUS VOUS DEMANDONS DE SUIVRE LES LOISPLICABLES AU TRAITEMENT DES HUILES MINERALES INFORMATION SUPPLEMENTAIRE LES INFORMATIONS ADDITIONELLES PEUVENT ETRE DISPO- NIBLES SUR LES RECIPIENTS DES HUILES. OM6010_F Pag. 129 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 138
/ ou le recyclage des matériaux qui le composent la machine ATTENTION SI LE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT ELIMINE PAR LE PROPRIETAIRE, CECI INDUIT L’APPLICATION DE SAN- CTIONS ADMINISTRATIVES SELON LA LOI. OM6010_F Pag. 130 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 139
à toutes les parties qui pourraient contenir des résidus. • Pour démonter les parties fournies par des fournisseurs différents de Palazzani, mais fournies par Palazzani, se référer au manuel du fabricant.
Page 140
La machine contient environ 0,05% en poids de matériau non recyclable. 6.3. REGISTRE DE CONTROLE Ce registre de controle est émis par PALAZZANI INDUSTRIES S.p.A. à l’utilisateur de la machine Ragno mentionnée en couverture, en accord avec l’annexe I della Diret- tiva 2006/42 CE.
Page 141
•remplacement du moteur, réducteurs, éléments structurels, organes de sécurité et composants. •Panne d’une certaine taille, et reparation relative. •Programme de maintenance dans le capitre 5 de ce manuel OM6010_F Pag. 133 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 142
LIVRAISON RAGNO ....AU PREMIER PROPRIETAIRE Ragno ..... n° de série ...., année de fabrication ......….. a été livrée par Palazzani Industrie S.p.A., date ......à .................................………......................………. conformément aux conditions et en accord avec les caractéristiques techniques, dim- mentionelles de travail décrites dans le manuel opérationnel et dans le sommaire du...
Page 143
REMPLACE PAR LE MOTEUR: N° de série: ........Fabricant: ................... kW: .......... rpm: ........ Cause du remplacement: ............................................Responsable du remplacement Utilisateur ..................______________________________________________________________ OM6010_F Pag. 135 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...
Page 146
L’utilisateur est oblige de suivra le programme de verification et de maintenance décrit dans le manuel d’utilisation et de maintenance de la machine. N° DATE DESCRIPTION DE L’INTERVENTION SIGNATURE OM6010_F Pag. 138 Tel. 0039 030 6857073 - Fax 0039 030657079 info@palazzani.it - www.palazzani.it...