Télécharger Imprimer la page
Sharp PN-V551 Manuel D'installation
Sharp PN-V551 Manuel D'installation

Sharp PN-V551 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PN-V551:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

香港電器安全規格
( 國際電工委員會規格適合 )
PN-V551
PN-V550
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
LCD FARBMONITOR
ЖК МОНИТОР
SETUP MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1
DEUTSCH ..... D1
РУССКИЙ...... Р1
.‫املرفقة‬
‫الدليل باللغة العربية يوجد يف أسطوانة‬
(
CD-ROM
)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp PN-V551

  • Page 1 PN-V551 PN-V550 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 香港電器安全規格 ESPAÑOL ..S1 ( 國際電工委員會規格適合 ) DEUTSCH ..D1 РУССКИЙ..Р1 .‫املرفقة‬...
  • Page 2 FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW: Earth BLUE: Neutral BROWN: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: •...
  • Page 3 REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
  • Page 4 SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.
  • Page 5 - As a standard, clean the inside of the monitor once every year. If dust collects inside the monitor, it may lead to excessive heat, outbreak of fire, or malfunction. Please request a cleaning of the inside of the monitor from an authorized SHARP servicing dealer or service center.
  • Page 6 • Mounting the monitor on the wall requires special expertise degrees to the right. and the work must be performed by an authorized SHARP - Set the MONITOR on the MONITOR menu to PORTRAIT. dealer. You should never attempt to perform any of this (See OPERATION MANUAL.)
  • Page 7  Remote control sensor box mounting hole concealing sticker: 2 * The remote control unit is supplied with the PN-ZR01A control kit (optional). * SHARP Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste.
  • Page 8 Connections Multiple monitor connection Connection with DisplayPort cable Up to 25 monitors (4 monitors when supporting HDCP) can be connected in a daisy chain. The monitors can be aligned and used as a large screen. [Example] First monitor Second monitor Remote control sensor box (Supplied with the PN-ZR01A (optional)) DisplayPort...
  • Page 9 Connections nConnection with RS-232 cable Caution If you connect the monitor in a daisy chain using RS-232 • When attaching the remote control sensor box, turn the cables, settings are copied from the primary (main unit) to the main power switch OFF. secondary (expansion unit) and operation from the primary •...
  • Page 10 Turning Power On/Off Turning power on/off Caution • Turn on the monitor first before turning on the PC or Press the POWER button or POWER switch to turn the power playback device. ON/OFF. Turning on the main power Power LED Main power switch Status Status of the monitor...
  • Page 11 Please contact an authorized SHARP mode/input signal waiting mode. servicing dealer or service center for assistance with Even after being set, changes can be made using battery replacement.
  • Page 12 As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units.
  • Page 13 PROCÉDURE D’ENTRETIEN. CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 14 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
  • Page 15 Ne l’utilisez pas non plus dans un environnement ou un dysfonctionnement. Faites nettoyer l’intérieur du contenant des gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure moniteur par un revendeur SHARP ou un centre de d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac, ozone, services autorisé.
  • Page 16 - Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT compétences techniques spéciales et le travail doit être dans le menu MONITOR <MONITEUR>. (Voir le MODE fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez D’ENPLOI.) jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société...
  • Page 17  Autocollant de masquage de l’orifice de montage du boîtier du capteur de télécommande : 2 * L’unité de la télécommande est fournie avec le kit de contrôle PN-ZR01A (en option). * SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société.
  • Page 18 Connexions Connexion de plusieurs moniteurs Connexion avec le câble DisplayPort Vous pouvez raccorder jusqu’à 25 moniteurs (4 moniteurs avec la fonction HDCP) en série. Les moniteurs peuvent être alignés et utilisés comme un seul grand écran. Premier moniteur Second moniteur [Exemple] Boîtier de capteurde télécommande Borne...
  • Page 19 Connexions nConnexion avec le câble RS-232 Attention Si vous connectez le moniteur en série à l’aide des câbles • Lors de la fixation du boîtier du capteur de télécommande, RS-232, les réglages sont copiés du moniteur maître (moniteur ETEIGNEZ l’interrupteur principal. principal) vers le moniteur esclave (moniteur supplémentaire) •...
  • Page 20 Mise sous tension et hors tension Mise sous/hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre Appuyez sur la bouton POWER ou sur l’interrupteur sous tension le PC ou l’équipement de lecture. d’alimentation pour mettre sous/hors tension. Mise sous tension de l’interrupteur principal Interrupteur principal Diode d’alimentation...
  • Page 21 OPÉRATION> est réglé sur OFF, et STANDBY MODE tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre <MODE VEILLE> est réglé sur STANDARD. revendeur SHARP ou un centre de services autorisé pour (Ces réglages peuvent être modifiés.) le remplacement de la batterie.
  • Page 22 Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels. SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils afin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à...
  • Page 23 CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
  • Page 24 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
  • Page 25 Solicite la limpieza del interior del monitor a hidrógeno, dióxido de nitrógeno, cloro, amoniaco, ozono, un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP. etc.), ya que esto podría provocar un incendio. - La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo - Asegúrese de que el monitor no entre en contacto con agua...
  • Page 26 - Establezca la opción MONITOR del menú MONITOR en autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar PORTRAIT <MODO VERTICAL>. (Véase el MANUAL DE este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace INSTRUCCIONES.)
  • Page 27  Etiqueta de ocultación del orificio de montaje del cajetín del sensor de control remoto: 2 * La unidad de control remoto se suministra con el kit de control PN-ZR01A (opcional). * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica.
  • Page 28 Conexiones Conexión de múltiples monitores Conexión con cable DisplayPort Pueden conectarse hasta 25 monitores (4 cuando soportan HDCP) en una cadena de conexión en serie. Los monitores pueden alinearse y utilizarse como si se tratara de una gran pantalla. Primer monitor Segundo monitor [Ejemplo] Cajetín del sensor de control remoto...
  • Page 29 Conexiones nConexión con cable RS-232 Precaución Si conecta el monitor en serie mediante cables RS-232, los • Cuando acople el cajetín del sensor de control remoto, ajustes se copian del monitor maestro (unidad principal) al apague el interruptor de alimentación principal. monitor esclavo (unidad de expansión), y el control de todos •...
  • Page 30 Encendido/apagado Encendido/apagado Precaución • Encienda el monitor antes de encender el PC o el Pulse el botón POWER o el interruptor de encendido para dispositivo de reproducción. encender/apagar. Encendido de la alimentación principal LED indicador de conexión Interruptor primario Estado Estado del monitor Encendido de verde Alimentación encendida...
  • Page 31 Póngase en contacto con su distribuidor o • OPERATION MODE <MODO DE OPERACIÓN> está servicio técnico autorizado de SHARP para obtener ayuda establecido en MODE2 <MODO2>. sobre la sustitución de la pila.
  • Page 32 En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
  • Page 33 QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN. VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch.
  • Page 34 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen.
  • Page 35 ätzende Gase (Schwefeldioxid, Schwefelwasserstoff, kommen. Bitte lassen Sie das Innere des Monitors von Stickstoffdioxid, Chlor, Ammoniak, Ozon) auftreten können. einem autorisierten SHARP-Händler oder einem SHARP Dies zu einem Brand führen könnte. Servicecenter reinigen. - Achten Sie darauf, dass der Monitor nicht mit Wasser oder - Die Wandsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes...
  • Page 36 Videowand, die ein anderes Modell verwendet. innerhalb des vorgeschriebenen Bereichs zu halten. • Die Temperaturbedingungen können sich ändern, wenn der Monitor zusammen mit von SHARP empfohlenem Zubehör verwendet wird. Überprüfen Sie in diesem Fall bitte die für das Zubehör empfohlenen Temperaturbedingungen.
  • Page 37  Aufkleber für die Befestigungsöffnung für die Fernbedienungssensor-Box: 2 * Im Lieferumfang der Fernbedienung ist die Steuerungseinheit PN-ZR01A enthalten (optional). * Die SHARP Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet.
  • Page 38 Anschlüsse Anschluss mehrerer Monitore Verbindung mit DisplayPort-Kabel Es können bis zu 25 Monitore in Serie miteinander verbunden werden (4 Monitore bei Unterstützung von HDCP). Mehrere Monitore können zu einem einzigen großen Bildschirm verbunden werden. Erster Monitor Zweiter Monitor [Beispiel] Gehäuse für Fernbedienungssensor DisplayPort- (Im Lieferumfang des PN-ZR01A (optional) enthalten) DisplayPort-...
  • Page 39 Anschlüsse nVerbindung über ein RS-232-Kabel Vorsicht Wenn Sie mehrere Monitore über RS-232-Kabel in Serie • Schalten Sie den Netzschalter beim Anschließen des miteinander verbinden, werden die Einstellungen vom Fernbedienungssensors aus. primären Gerät (Hauptgerät) zu den sekundären Geräten • Die Monitore müssen über RS-232-Kabel in Serie (Erweiterungsgeräte) übertragen und Sie können alle miteinander verbunden sein.
  • Page 40 Ein- und ausschalten Ein- und ausschalten Vorsicht • Schalten Sie zuerst den Monitor und erst danach den PC Drücken Sie auf die POWER-Taste oder auf den Netzschalter, oder ein anderes Wiedergabegerät ein. um die Stromversorgung ein- oder auszuschalten. Einschalten des Netzstroms Betriebs-LED Hauptnetzschalter Status...
  • Page 41 MODE2 <MODUS2> gesetzt. die interne Batterie leer. Wenden Sie sich wegen des • OFF IF NO OPERATION <AUTO SYSTEM AUS> ist auf Austausches der Batterie an einen autorisierten SHARP- OFF <AUS> gesetzt, und STANDBY MODE <STANDBY- Händler oder ein autorisiertes SHARP Servicecenter.
  • Page 42 Überprüfen Sie in diesem Fall bitte die für das Zubehör empfohlenen Temperaturbedingungen. Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar.
  • Page 43 1: 2021 X: Н Y: Д а УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию.
  • Page 44 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы персоналу и быть причиной повреждения имущества в случае неправильного обращения с ним. Данное изделие спроектировано и произведено с обеспечением максимальной безопасности. Однако неправильная эксплуатация может привести...
  • Page 45 хлора, аммиака, озона и т.п.), поскольку это может стать обратиться к авторизованному представителю или в причиной возгорания. сервисный центр SHARP для очистки внутренней части - Следите за тем, чтобы монитор не соприкасался с водой монитора. или другими жидкостями. Следите за тем, чтобы никакие...
  • Page 46 • Крепление монитора к стене требует специальных • При установке монитора в вертикальной ориентации навыков, поэтому такая работа должна выполняться придерживайтесь следующих рекомендаций. специалистами компании SHARP. Вам не следует Несоблюдение этих рекомендаций может привести к предпринимать попыток сделать эту работу возникновению неисправностей.
  • Page 47  Закрывающая наклейка крепежного отверстия блока приема сигналов датчика дистанционного управления: 2 * Пульт дистанционного управления поставляется с комплектом дистанционного управления PN-ZR01A (опция). * Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации SHARP Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения.
  • Page 48 Соединения Подключение нескольких Подключение при помощи кабеля DisplayPort До 25 мониторов (4 монитора при поддержке HDCP) мониторов можно подключить в виде последовательной цепочки (шлейфом). Мониторы можно расположить рядом и использовать в качестве одного большого экрана. П В [Пример] Б а а...
  • Page 49 Соединения n П одключение при помощи кабеля RS-232 Внимание В случае подключения мониторов в последовательной • При установке блока приема сигналов датчика цепочке при помощи кабелей RS-232 настройки с дистанционного управления необходимо ОТКЛЮЧИТЬ первостепенного (основного) монитора копируются на монитор от сети питания. вторичный...
  • Page 50 Включение/выключение питания Включение/выключение питания Внимание • Включите монитор до того, как будет включен ПК или Для ВКЛ./ВЫКЛ. питания нажимайте кнопку POWER или устройство воспроизведения. выключатель питания. Подключение электропитания Г а а LED- а а а Состояние Статус монитора Зеленое свечение Питание...
  • Page 51 NO <НЕТ>: времени, возможно, что внутренний аккумулятор разряжен. Для замены аккумулятора обратитесь к • OPERATION MODE <РАБОЧИЙ РЕЖИМ> установлен представителю или в сервисный центр SHARP. на MODE2 <РЕЖИМ2>. • Расчетный срок службы внутреннего аккумулятора: • Опция OFF IF NO OPERATION <ВЫКЛ. ПРИ...
  • Page 52 SHARP. В подобных случаях следует ознакомиться с температурными условиями, рекомендованными производителем дополнительного оборудования. В соответствии с нашей политикой постоянного улучшения наших изделия, корпорация SHARP оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и спецификации изделия без предварительного уведомления.Указанные значения технических характеристик...
  • Page 53 MEMO...
  • Page 54 MEMO...
  • Page 55 WARNING This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. WARNUNG Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Benutzer verlangt werden, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
  • Page 56 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпечатано в Китае TINSM1405MPZZ(1)

Ce manuel est également adapté pour:

Pn-v550