Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

35,5 CM/14" NOTEBOOK
PC PORTABLE | NOTEBOOK
E14304 (MD 63780)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion E14304

  • Page 1 Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung 35,5 CM/14" NOTEBOOK PC PORTABLE | NOTEBOOK E14304 (MD 63780)
  • Page 2 Inhoudsopgave Overzicht ..................3 Onderdelen van het apparaat ............6 Over deze gebruiksaanwijzing ............ 10 Conformiteitsinformatie van de EU ..........12 Informatie over handelsmerken ...........13 Veiligheidsvoorschriften ...............13 Inhoud van de levering ..............25 Uitpakken ..................25 Stroomvoorziening ............... 26 Ingebruikneming ................26 Gebruik op netstroom ..............
  • Page 3 Overzicht 10 11...
  • Page 4 Overzicht 15 16...
  • Page 6 Onderdelen van het apparaat Onderdelen van het apparaat Webcam Webkamera led Microfoons Beeldscherm Luidspreker Aan-/uitschakelaar met functieweergave Toetsenbord Touchpad Led van de netadapter-aansluiting: Met een oplaadniveau van 0 - 94% licht deze LED rood op. Bij een oplaadniveau van 95% licht deze LED groen op. Aansluiting voor netadapter HDMI-aansluiting USB-aansluiting 3.1 (type C) met DisplayPort-functie/oplaadfunctie...
  • Page 7 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Overzicht ......................3 Inhoud van de levering/Onderdelen van het apparaat ........ 6 Over deze gebruiksaanwijzing ..............10 Betekenis van de symbolen ................10 Gebruiksdoel ...................... 11 Conformiteitsinformatie van de EU..............12 Informatie over handelsmerken ..............13 Veiligheidsvoorschriften ................13 Gevaren voor kinderen en personen met een beperkt vermogen om apparaten te bedienen ..................13 Bedrijfszekerheid ....................14...
  • Page 8 Inhoudsopgave Beeldscherm ....................31 Beeldscherm openen en sluiten ..............31 Een externe monitor aansluiten ..............32 Gegevensinvoer .....................32 Toetsenbord ....................... 32 Touchpad ......................33 Geluidssysteem....................34 Externe audio-aansluitingen ................34 Netwerken ..................... 34 Wifi (draadloos netwerk) ..................34 Bluetooth® ......................36 Vliegtuigmodus ....................36 microSD-Kaartlezer..................37 Geheugenkaart plaatsen .................
  • Page 9 Inhoudsopgave Aanwijzingen over pixelfouten ..............48 Europese norm EN ISO 9241-307 klasse II ............48 Technische gegevens ..................50 Informatie over wifi /Bluetooth® ..............52 Service-informatie ..................53 Colofon ......................54 Privacy statement ..................55 Index ......................56...
  • Page 10 Over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank, dat u voor ons product heeft gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht. Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik.
  • Page 11 Gebruik binnenshuis Apparaten met dit symbool zijn uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Abb. A Polariteitsaanduiding Bij apparaten met holle stekkers geven deze symbolen de polariteit van de stekker aan; in dit geval de variant binnen plus en buiten mi- Abb. B nus (afb.
  • Page 12 Conformiteitsinformatie van de EU Hierbij verklaart MEDION AG, dat dit apparaat in overeenstemming is met de funda- mentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG (en ecodesignrichtlijn 2019/1782) • RoHS-richtlijn 2011/65/EU De volledige conformiteitsverklaring van de EU kan worden gedownload via www.medion.com/conformity.
  • Page 13 HDMI Licensing LLC. Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt. Het USB™-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken van USB Im- plementers Forum, Inc. en worden door MEDION onder licentie gebruikt.
  • Page 14 • Bewaar het apparaat en de accessoires buiten het bereik van kinderen. GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden ge- bruikt. Hierdoor bestaat er gevaar voor verstikking! − Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van kinderen.
  • Page 15 − Om beschadigingen te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de steekcontacten in geen geval met water in aanraking komen. Als dit toch gebeurt, moeten de steekcontacten eerst goed droog worden gewreven, voordat het apparaat opni- euw wordt gebruikt. GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Bij geopende netvoeding bestaat er gevaar voor elektrische schokken en brand!
  • Page 16 • de behuizing van het notebook beschadigd is of er vloeistof in het apparaat is terechtgekomen. − Laat het notebook eerst door de klantenservice controleren. Anders is het mogelijk dat het notebook niet veilig kan wor- den gebruikt. Er kan levensgevaar bestaan door elektrische schokken! WAARSCHUWING! Explosiegevaar!
  • Page 17 Plaats van opstelling • Vanwege de gebruikte 5 Ghz-wifi -techniek mag het note- book uitsluitend binnenshuis worden gebruikt. • Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarlijke omgevin- gen. Hiertoe behoren bijv. tankinstallaties, opslagplaatsen voor brandstof en ruimtes waar oplosmiddelen worden ver- werkt.
  • Page 18 Omgevingscondities • Het notebook kan worden gebruikt bij een omgevingstem- peratuur van 5 °C tot 30 °C en bij een relatieve luchtvochtig- heid van 20% tot 80% (niet condenserend). • In uitgeschakelde toestand kan het notebook tot vier weken worden opgeslagen bij een temperatuur van 0 °C tot 60 °C. Bij een langere opslag kan het notebook bij 0 °C tot 25 °C worden bewaard, waarbij een opslag van 20 °C ±...
  • Page 19 Stroomvoorziening WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Binnen in de netadapter bevinden zich stroomvoerende onder- delen. Bij deze onderdelen bestaat er gevaar voor elektrische schokken en brand door onbedoelde kortsluiting! − Open de behuizing van de netadapter niet. − Dek de netadapter niet af. −...
  • Page 20 LET OP! Gevaar voor beschadiging! Netadapters die niet geschikt zijn, kunnen beschadigingen aan het apparaat tot gevolg hebben. − Gebruik voor het opladen van het apparaat uitsluitend de meegeleverde netadapter. Aanwijzingen over de accu Om de levensduur van uw accu te verlengen, het prestatievermo- gen te verbeteren en een veilige werking te waarborgen, moet u de volgende aanwijzingen in acht nemen: •...
  • Page 21 elk geval de aanwijzingen in de bijbehorende gebruiksaan- wijzing op. • Houd ten minste één meter afstand van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (tv-toestellen, luidsprekerbo- xen, mobiele telefoons, DECT-telefoons, enz.) om storingen in de werking en gegevensverlies te voorkomen. • Houd er rekening mee dat bij deze notebook voor de externe interfaces alleen afgeschermde kabels mogen worden ge- bruikt die korter zijn dan 3 meter.
  • Page 22 • Gebruik geen balpennen of andere voorwerpen, omdat uw touchpad hierdoor defect kan raken. • Verwijder stof en vet van het oppervlak van de touchpad met een zachte, droge en pluisvrije doek. Aanwijzingen over het beeldscherm Het beeldscherm is het meest gevoelige onderdeel van het note- book, omdat dit is gemaakt van glas.
  • Page 23 Back-up Maak vóór elke update van uw gegevens back-ups op externe opslag- media. Het indienen van schadeclaims wegens gegevensverlies en daaruit voortvloeiende gevolgschade is uitgesloten Ergonomie Voorkom verblindingseffecten, weerspiegelingen en te sterke licht-donkercontrasten om uw ogen te sparen. Het notebook mag niet vlak bij het raam staan, omdat het daglicht de werkruimte hier het felst verlicht.
  • Page 24 50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Algemeen – Verander regelmatig (eens in de 20-30 minuten) van houding en pauzeer regelmatig om vermoeidheid te voorkomen. • Rug – Tijdens het zitten op de werkplek moet de rug worden ondersteund door de rugleuning van de werkstoel, die hiervoor rechtop moet staan of iets achterover moet hellen.
  • Page 25 − Neem bij beschadigingen contact op met ons servicecentrum. De levering van het door u aangeschafte product omvat: • notebook MEDION® E14304 (MD 63780) incl. accu • accu • netadapter (met verbindingskabel) • handleiding •...
  • Page 26 Stroomvoorziening Aan-uitschakelaar − Klap het notebook open en houd de aan-uitschakelaar even ingedrukt om het notebook in resp. uit te schakelen. Als het niet meer lukt om het notebook uit te schakelen via de software, houd de aan-uitschakelaar dan 10 seconden ingedrukt. Schakel uw notebook niet uit, terwijl de harde schijf in gebruik is.
  • Page 27 Om het besturingssysteem te kunnen gebruiken, moet u zich tijdens de installatie- procedure akkoord verklaren met de gebruiksvoorwaarden. Houd de toegangsge- gevens voor wifi of uw e-mail-account bij de hand, als u dit nu al wilt instellen. Het laden van het besturingssysteem duurt bij het installeren wat langer. Pas nadat alle benodigde gegevens zijn ingevoerd, is het besturingssysteem geïnstalleerd.
  • Page 28 Licentieovereenkomst Lees de licentieovereenkomst goed door. Deze bevat belangrijke juridische infor- matie over het gebruik van uw softwareproduct. Om de volledige tekst te zien, moet u de scrollbar met de muis omlaag schuiven tot u het einde van het document hebt bereikt.
  • Page 29 Gebruik op accustroom Accu’s slaan in hun cellen elektrische energie op en geven deze zo no- dig weer af. Laad en ontlaad een nieuwe accu twee- tot driemaal achter elkaar volledig, zodat deze zijn volle capaciteit kan bereiken! Omgaan met accu’s in het algemeen Bij het omgaan met accu’s moet erop worden gelet dat deze op de juiste manier worden gebruikt en opgeladen, zodat de capaciteit van de accu volledig wordt be- nut en deze zo lang mogelijk meegaat.
  • Page 30 Accu ontladen Gebruik het notebook alleen tot u een waarschuwing krijgt. LET OP! Gegevensverlies! Door plotselinge stroomuitval kunnen er gegevens verloren gaan. − Vergeet niet om tijdig een back-up te maken van uw geopen- de bestanden om eventueel gegevensverlies te voorkomen. Gebruiksduur van de accu Hoe lang de accu gebruikt kan worden, varieert afhankelijk van de instelling van de energiebesparende functies.
  • Page 31 Dankzij de energiebeheerfunctie kan het apparaat, als het gedurende een be- paalde tijd niet is gebruikt, omschakelen naar de energiebesparende modus of de slaapmodus. Om van dit energiebesparende potentieel gebruik te kunnen maken, is de energie- beheerfunctie zo vooringesteld, dat het systeem zich bij gebruik met een netadap- ter als volgt gedraagt: •...
  • Page 32 Een externe monitor aansluiten Het notebook beschikt over een HDMI-aansluiting en een USB 3.1-aansluiting (type C) met DisplayPort-functie/ oplaadfunctie voor een externe monitor.voor een externe monitor. − Schakel uw notebook op de juiste manier uit. − Sluit de signaalkabel van de externe monitor (wordt niet meegeleverd) aan op de HDMI-aansluiting van het notebook.
  • Page 33 Omschrijving Fn + F7 Touchpad Schakelt de touchpad in of uit. Fn + F8 Niet toegewezen Fn + F9 Invoeren Fn + F10 Schermweergave afdrukken Met deze toetsencombinatie activeert resp. deactiveert u het nu- Fn +F11 merieke toetsenblok. Fn + F12 Scroll-Lock - ‘scrollen’...
  • Page 34 Geluidssysteem Uw notebook beschikt over ingebouwde stereo-luidsprekers, zodat geluidsweer- gave ook zonder extra apparaten altijd mogelijk is. Externe audio-aansluitingen Het gebruik van de externe aansluitingen biedt u een goede mogelijkheid om uw notebook aan te sluiten op externe apparaten. Met de toetsencombinaties Fn+F5 en Fn+F6kunt u het geluidsvolume regelen. Met een rechtsklik op het luidsprekersymbool op de taakbalk kunt u de instellingen wijzigen.
  • Page 35 • overal waar explosiegevaar bestaat (bijv. bij tankstations of in een omgeving met veel stof, bijv. metaalstof), • op plaatsen waar het verplicht is om draadloze apparaten uit te schakelen (bijv. op grote bouwterreinen en op plaatsen waar wordt gewerkt met springstoffen).
  • Page 36 Het is ook mogelijk om zonder access point verbinding te maken met een ander eindapparaat met wifi -functionaliteit. Wel is een netwerk zonder router beperkt tot de direct verbonden apparaten. Als er bij de overdracht een versleuteling wordt gebruikt, moet deze bij alle appara- ten werken volgens dezelfde techniek en met dezelfde instellingen.
  • Page 37 microSD-Kaartlezer Geheugenkaarten zijn media die bijv. in de digitale fotografi e worden gebruikt. Geheugenkaarten zijn niet inbegrepen. Geheugenkaart plaatsen LET OP! Gevaar voor beschadiging! Als de geheugenkaart verkeerd wordt geplaatst, kan het appa- raat beschadigd raken. − Schuif de geheugenkaart altijd met de contacten omlaag in de kaartsleuf.
  • Page 38 USB-aansluiting De Universal Serial Bus is een standaard voor het aansluiten van invoerapparaten, scanners en andere randapparaten. De USB 3.1-aansluitingen zijn volledig achter- waarts compatibel. Controleer of de stekker en de bus precies bij elkaar passen om bescha- diging van de contacten te voorkomen. Door de plaatsing van de cont- acten past de stekker maar in één stand in de bus (uitzondering: USB type Sluit uw USB-apparaten zo mogelijk altijd aan op de poort waarop ze zijn geïnstalleerd.
  • Page 39 Notebook resetten naar de fabrieksinstellingen Wanneer uw systeem niet meer correct reageert en het systeem hersteld moet wor- den, kunt u de herstelopties van Windows zelf. LET OP! Gevaar voor beschadiging! Een lege accu tijdens de herstelprocedure kan gegevensverlies of beschadiging van het systeem tot gevolg hebben.
  • Page 40 Zo reset u uw notebook − Open het startmenu. − Selecteer de app Instellingen uit de lijst. − Tip of klik op Update en beveiliging. − Tip of klik op de menu-optie Herstellen. − Tip of klik op de menu-optie Begin. −...
  • Page 41 UEFI-instelling De UEFI-instelling (hardware-basisconfi guratie van uw systeem) biedt u een breed scala aan instellingsmogelijkheden voor het gebruik van uw notebook. Zo kunt u bijvoorbeeld de werking van de interfaces, de veiligheidskenmerken en het beheer van de stroomvoorziening wijzigen. Het notebook is in de fabriek al zo ingesteld, dat een optimale werking gewaarborgd is.
  • Page 42 FAQ - veelgestelde vragen Hoe activeer ik Windows ® ? • Windows ® wordt automatisch geactiveerd, zodra er verbinding met het inter- net wordt gemaakt. De tijd is niet correct. − Klik met de rechter muisknop op de klok in de rechter onderhoek van uw beeldscherm en klik daarna op ‘Datum en tijd wijzigen’.
  • Page 43 Hebt u verder nog hulp nodig? Als u ondanks de suggesties in de vorige paragraaf nog altijd problemen hebt, neem dan contact op met de hotline of raadpleeg www.medion.com. Wij helpen u graag verder. Als u contact opneemt met het technologisch centrum, zorg er dan voor dat u de volgende vragen kunt beantwoorden: •...
  • Page 44 De zogenaamde optionele driver-updates kunnen handmatig worden geladen en geïnstalleerd via de Windows update-functie. Actuele drivers kunt u ook vinden op de servicepagina’s van onze homepage op www.medion.com. Neem contact op met het service-adres van het land waar het apparaat is aangeschaft.
  • Page 45 − Als u de handbagagecontrole op de luchthaven passeert, verdient het aanbe- veling om het notebook en alle magnetische opslagmedia (bijv. externe harde schijven) door de röntgenscanner (het apparaat waarop u uw tassen neerzet) te laten gaan. Vermijd de metaaldetectoren (de constructie waar u doorheen loopt, en de handscanner van het beveiligingspersoneel), omdat deze uw gegevens onder bepaalde omstandigheden kunnen vernietigen.
  • Page 46 Opslag bij niet-gebruik Als u het notebook gedurende langere tijd niet gebruikt, berg hem dan op een droge, koele plaats op en zorg ervoor dat het apparaat is beschermd tegen stof en extreme temperatuurschommelingen. − Voer eens per maand een volledige laad- en ontlaadcyclus uit. Zo wordt voor- komen dat de accu volledig wordt ontladen en permanent beschadigd raakt/ niet meer opgeladen kan worden.
  • Page 47 Upgrade/aanpassing en reparatie Laat het upgraden/aanpassen van uw notebook uitsluitend over aan gekwalifi ce- erde vakspecialisten. Als u niet over de vereiste kwalifi caties beschikt, geef de be- treffende werkzaamheden dan in opdracht aan een servicemonteur. Neem contact op met de klantenservice, als u technische problemen hebt met uw notebook. Als er een reparatie nodig is, neem dan uitsluitend contact op met onze geautorise- erde servicepartners.
  • Page 48 In het verleden waren er iedere keer weer andere benaderingen voor het defi - niëren van het aantal toegestane pixelfouten. Deze waren echter doorgaans zeer complex en van fabrikant tot fabrikant totaal verschillend. MEDION hanteert daarom bij de afwikkeling van de garantie voor alle producten met een TFT-beeldscherm de strenge en transparante eisen van de norm EN ISO 9241-307 klasse II, die hieron- der kort worden samengevat.
  • Page 49 EN ISO 9241-307, foutklasse II Cluster Cluster Resolutie Type 1 Type 2 Type 3 type 1, type 3 type 2 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 854 1280 x 1024 1366 x 768 1400 x 1050 1600 x 900 1920 x 1080 1920 x 1200...
  • Page 50 Technische gegevens Allgemeen Type systeem E14304 Geïntegreerde randapparaten 2 stereoluidsprekers Afmetingen (b x d x h in cm) 32,3 x 22,0 x 2,21 Gewicht 1,48 kg (incl. accu) Geïnstalleerd werkgeheugen 8 GB Geheugentype DDR4 RAM 256 GB Processor AMD Ryzen 3-4300U, 2,7GHz, 4 kernen...
  • Page 51 Accu Ganfeng, 456484-3S 11,55 V Spanning 3896 mAh Capaciteit 45,0 Wh Energie tot 6 uur Gebruiksduur (afhankelijk van het notebook-instellingen en het gebruiksgedrag na inschakeling) Omgevingscondities in gebruik: +5 °C - +30 °C Niet in gebruik < vier weken: 0 °C - +60 °C Temperaturen Niet in gebruik >...
  • Page 52 Informatie over wifi /Bluetooth® Frequentiegebied: 2,4 GHz/ 5 GHz Wifi -standaard: 802.11 a/b/g/n/ac Versleuteling: WEP/WPA/WPA2 Frequentiegebied/MHz Kanaal Max. zendvermogen/dBm wifi 2,4 Ghz 2400 - 2483,5 1 - 13 19,9 Bluetooth® 2402 - 2480 9,08 wifi 5 GHz 5150 - 5250 36 - 48 21,83 wifi...
  • Page 53 • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact.
  • Page 54 Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de distributeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
  • Page 55 23 AVG). Bovendien hebt u het recht om een klacht in te dienen bij een toezichthou- dende autoriteit (art. 77 AVG juncto § 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat de functionaris voor gegevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat Noordrijn-West- falen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein West-...
  • Page 56 Index Index Fabrieksinstellingen ........39 Accu ............22 Gebruiksdoel..........11 Gebruik op accustroom .......29 Gegevensinvoer Ontladen ..........30 Toetsenbord .......... 32 Opladen ..........29 Toetsencombinaties ......32 Afvalverwerking ........47 Geluidssysteem Externe audio-aansluitingen .....34 Back-ups ..........17, 23 Bedrijfszekerheid ........14 Ingebruikneming ........26 Accu ............20 Beeldscherm .........
  • Page 57 Index Gebruik op netstroom ......28 Systeemtaal wijzigen ......28 Technische gegevens ......50 Aansluitingen.........51 Accu ............51 Beeldscherm .........50 Omgevingscondities ......51 Tips om energie te besparen ....30 Toetsenbord ..........32 Toetsencombinaties ......32 Transport ...........44 UEFI-instelling ........38, 41 USB-aansluiting ........38 Vliegtuigmodus ........36 Wifi ..............34...
  • Page 58 Sommaire Sommaire Vue d’ensemble ....................3 Pièces de l’appareil ..................62 Informations concernant la présente notice d’utilisation ......63 Explication des symboles .................63 Utilisation conforme ..................64 Déclaration de conformité UE ............... 65 Informations sur les marques ............... 66 Consignes de sécurité ................... 67 Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à...
  • Page 59 Sommaire Écran ......................85 Ouverture et fermeture de l’écran ..............85 Connexion d’un moniteur externe ..............86 Saisie des données ..................86 Clavier .........................86 Pavé tactile ......................88 Système audio ....................88 Connexions audio externes ................88 Fonctionnement du réseau ................89 Wi-fi...
  • Page 60 Sommaire Recyclage ...................... 102 Remarques sur les erreurs à l’écran ............103 Norme européenne EN 9241-307 classe II ............ 103 Caractéristiques techniques .................105 Informations sur Wi-fi /Bluetooth® ..............107 Informations relatives au service après-vente ...........108 Mentions légales ..................109 Déclaration de confi dentialité ..............110 Index ......................
  • Page 61 Pièces de l’appareil Pièces de l’appareil Webcam Indicateur LED de fonctionnement webcam Microphones Écran Haut-parleurs Interrupteur marche/arrêt avec voyant de fonctionnement Clavier Pavé tactile LED de la prise pour bloc d’alimentation: Avec un niveau de charge de 0 à 94%, cette LED s’allume en rouge.
  • Page 62 Informations concernant la présente notice d’utilisation Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation dans son intégralité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements apposés sur l’appareil et de la notice d’utilisation.
  • Page 63 Informations concernant la présente notice d’utilisation Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-fi utili- sée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments. Utilisation à l’intérieur Les appareils comportant ce symbole ne doivent être utilisés qu’en intérieur.
  • Page 64 • N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes. Déclaration de conformité UE Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE (et directive sur l’écoconception 2019/1782) •...
  • Page 65 MEDION. La marque et les logos USB™ sont des marques déposées de USB Implementers Fo- rum, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs...
  • Page 66 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou men- tales restreintes ou manquant d’expériences et de connaissances s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 67 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Dommages auditifs ! Un volume trop élevé lors de l’utilisation d’oreillettes ou de casques ainsi que la modifi cation des réglages de base de l’égaliseur, des pilotes, des logiciels ou du système d’exploitation engendrent une surpression acoustique et peuvent provoquer une surdité. −...
  • Page 68 Consignes de sécurité DANGER ! Risque d’électrocution ! Si l’adaptateur secteur est ouvert, il y a risque de choc électrique ou d’incendie! − N’ouvrez jamais le boîtier de l’ordinateur portable ou du bloc d’alimentation ! − N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ! −...
  • Page 69 Consignes de sécurité − Faites tout d’abord examiner l’ordinateur par le SAV. Il pourrait sinon ne pas fonctionner dans les conditions de sécurité indis- pensables. Il y a en outre danger de mort par électrocution ! AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion de la batterie intégrée. −...
  • Page 70 Consignes de sécurité Lieu d’installation • Le portable doit être utilisé uniquement à l’intérieur de pièces (en raison de la technologie Wi-fi 5 Ghz utilisée). • N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement explo- sives. Comme par exemple partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans les- quelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé...
  • Page 71 Consignes de sécurité Environnement • Cet ordinateur portable peut fonctionner à une température ambiante comprise entre 5 °C et 30 °C et avec une humidité re- lative de 20 % à 80 % (sans condensation). • Éteint, l’ordinateur portable peut être stocké entre 0 °C et 60 °C pendant quatre semaines maximum.
  • Page 72 Consignes de sécurité Alimentation AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Il y a danger de mort par électrocution lorsque le boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir. − N’ouvrez pas le boîtier du bloc d’alimentation. − Ne recouvrez pas l’adaptateur secteur. −...
  • Page 73 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages ! Les adaptateurs secteur non adaptés peuvent endommager l’appareil. − Pour recharger l’appareil, utilisez uniquement le bloc d’alimen- tation fourni. Remarques concernant la batterie Pour prolonger la durée de vie et les performances de la batterie ainsi que pour garantir un fonctionnement sécurisé, veuillez en outre respecter les consignes suivantes : •...
  • Page 74 Consignes de sécurité Câblage • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. • Ne raccordez les périphériques tels que clavier, souris, écran, etc., à...
  • Page 75 Consignes de sécurité Remarques concernant le pavé tactile REMARQUE ! Risque de dommages ! Le pavé tactile est un appareil de saisie ultra sensible et réagit au moindre effl eurement et à une pression minimale. − N’utilisez jamais le pavé tactile en forçant ou en exerçant une pression trop importante, vous risqueriez de l’endommager ou de le détruire.
  • Page 76 Consignes de sécurité fermement l’écran en son centre pour l’ouvrir, le positionner ou le fermer. Vous risqueriez sinon d’endommager l’écran. • Vous risquez de vous blesser si l’écran se brise. Si cela devait se produire, enfi lez des gants de protection pour ramasser les morceaux cassés et envoyez ceux-ci au service après-vente qui les recyclera dans les règles de l’art.
  • Page 77 Consignes de sécurité exemple : tourner ou incliner l’écran, installer des stores à lamelles ou verticaux aux fenêtres ou des murs de séparation ou encore modifi er les installations d’éclairage. Faites régulièrement des pauses lorsque vous travaillez devant votre por- table afi...
  • Page 78 Adressez-vous aussi à notre SAV en cas de dommage de l’appareil. Avec cet appareil que vous venez d’acheter, vous recevez : • Ordinateur portable MEDION® E14304 (MD 63780) (batterie inclue) • Bloc d’alimentation externe (avec câble de connexion) • Notice d’utilisation •...
  • Page 79 Alimentation Alimentation Bouton marche/arrêt − Ouvrez l’ordinateur portable et maintenez le bouton marche/arrêt briève- ment enfoncé pour allumer ou éteindre l’ordinateur. Si vous ne pouvez plus éteindre votre PC portable avec le logiciel, mainte- nez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant 10 secondes. N’éteignez pas votre ordinateur portable tant qu’il accède au disque dur.
  • Page 80 Première mise en service Le chargement du système d’exploitation dure un peu plus longtemps à la première installation. Une fois que toutes les données nécessaires ont été saisies, le système d’exploitation est confi guré. L’affi chage de l’écran d’accueil de Windows® signifi e que le système d’exploitation est complètement chargé.
  • Page 81 Fonctionnement sur secteur Vous ne pouvez procéder à aucune saisie pendant l’animation. Une fois la session ou- ® verte, l’interface de Windows apparaît. REMARQUE ! Perte de données ! Durant quelques jours après la première installation, Windows peut actualiser et confi gurer des données (p. ex. par de nouvelles mises à...
  • Page 82 Fonctionnement sur batterie Manipulation des batteries de manière générale Lors de la manipulation de batteries, il est important de veiller à les utiliser et à les re- charger correctement afi n d’exploiter totalement leur capacité et de prolonger le plus possible leur durée de vie.
  • Page 83 Gestion de l’alimentation Déchargement de la batterie Cessez d’utiliser l’ordinateur portable lorsqu’un avertissement apparaît. REMARQUE ! Perte de données ! Une brusque coupure de courant peut entraîner la perte de données. − Pensez à sauvegarder à temps vos fi chiers ouverts afi n de pré- venir toute perte de données.
  • Page 84 Écran • Pour ne pas consommer d’énergie inutilement lorsque vous n’utilisez pas votre ordinateur pendant un certain temps, coupez dans tous les cas l’alimentation électrique en débranchant la fi che d’alimentation, en enlevant le bloc batterie ou en éteignant l’interrupteur d’alimentation. Grâce à...
  • Page 85 Saisie des données Différentes fonctions peuvent être attribuées à l’ouverture/la fermeture de l’écran via la gestion de l’alimentation. Connexion d’un moniteur externe Cet ordinateur portable dispose d’un port HDMI et d’un port USB 3.1 (type C) avec fonction DisplayPort pour la connexion d’un moniteur externe. −...
  • Page 86 Saisie des données Combinaisons de touches spécifi ques à l’ordinateur portable Description Veille Fn + ESC Après avoir appuyé sur cette combinaison de touches, le portable se trouve en mode d’économie d’énergie. Fn + F1 Plus sombre Réduit la luminosité de l’écran. Fn + F2 Plus clair Augmente la luminosité...
  • Page 87 Système audio Pavé tactile REMARQUE ! Risque de dommages ! L’utilisation d’objets non appropriés pour commander l’appareil peut endommager le pavé tactile de manière irréversible. − N’utilisez pas de crayon à bille ni aucun autre objet, car cela pourrait endommager votre pavé tactile. Système audio Connexions audio externes L’utilisation des ports externes vous permet de raccorder facilement votre ordinateur...
  • Page 88 Fonctionnement du réseau Fonctionnement du réseau Wi-fi (réseau sans fi l) Cette fonction vous permet d’établir une connexion réseau local sans fi l vers le récep- teur correspondant. Veuillez lire les conditions requises. ® Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Wi-fi avec le menu Windows (elle est activée par défaut).
  • Page 89 Fonctionnement du réseau Les ondes radio émises peuvent provoquer des interférences au niveau des appareils auditifs. Protection des données Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données consécutive à l’accès non sécurisé par des tiers. Sécurisez votre réseau Wi-fi via un cryptage approprié de façon à interdire tout accès à...
  • Page 90 Fonctionnement du réseau • l’établissement d’une connexion sans fi l à Internet avec un téléphone portable ; • le transfert de fi chiers entre ordinateurs ou entre un ordinateur et un autre périphérique ; • l’impression sur une imprimante Bluetooth ; •...
  • Page 91 Lecteur de cartes microSD Lecteur de cartes microSD Le forme et le capacité varie selon le fabricant. Les cartes mémoire ne sont pas incluses. Insertion de la carte mémoire REMARQUE ! Risque de dommages ! L’insertion incorrecte de la carte mémoire peut endommager l’appareil.
  • Page 92 Port USB Port USB Le port série universel ou Universal Serial Bus est une norme pour le branchement d’appareils de saisie, de scanners et d’autres périphériques. Les ports USB 3.1 sont to- talement rétro-compatibles. Veillez à bien ajuster la fi che dans la prise pour éviter tout endommage- ment des contacts.
  • Page 93 Restauration de la confi guration d’origine Restauration de la confi guration d’origine Si votre système ne réagit plus correctement et qu’une récupération du système est nécessaire, utilisez les options de récupération propres à Windows. REMARQUE ! Risque de dommages ! Une batterie vide pendant la restauration peut éventuellement causer des pertes de données ou l’endommagement du système.
  • Page 94 Confi guration UEFI REMARQUE ! Perte de données ! Si vous réinitialisez votre portable, toutes les données qui y sont sauvegardées seront effacées. − Faites donc une copie de sauvegarde de vos données avant de réinitialiser le portable. Pour réinitialiser votre portable, procédez comme suit : −...
  • Page 95 FAQ – Questions fréquemment posées REMARQUE ! Perte de données ! Le portable est déjà confi guré départ usine de façon à vous garantir un fonctionnement optimal. Toute modifi cation peut infl uencer le fonctionnement stable et sécurisé du système. − Seuls un personnel qualifi é ou des utilisateurs très expérimen- tés sont autorisés à...
  • Page 96 FAQ – Questions fréquemment posées • Si l’appareil n’est pas utilisé sur le port USB sur lequel il a été installé, il reçoit automatiquement une nouvelle identifi cation. Le système d’exploitation le considère comme un nouvel appareil et veut le réinstaller. •...
  • Page 97 Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les suggestions indiquées à la section précédente n’aboutissent pas à la solution souhaitée, veuillez contacter notre hotline ou vous adresser à www.medion.com. Nous vous aiderons volontiers. Mais avant de nous appeler, munissez-vous des informations suivantes : •...
  • Page 98 Vous trouverez les pilotes actuels sur notre site Internet sur www.medion.com. Veuillez vous adresser au SAV du pays dans lequel vous avez acheté l’appareil. Transport Respectez les consignes suivantes pour transporter l’ordinateur portable : − Éteignez l’ordinateur portable. − Après tout transport de l’ordinateur portable, attendez que celui-ci soit à tempé- rature ambiante avant de l’allumer.
  • Page 99 Nettoyage et entretien GEFAHR! Avertissement d’un risque d’électrocution ! Si le boîtier est ouvert et si vous touchez des pièces se trouvant dans l’appareil, il y a danger de mort par choc électrique ! − N’ouvrez pas le boîtier du PC portable. Celui-ci ne contient aucune pièce à...
  • Page 100 Stockage en cas de non-utilisation Si vous n’utilisez pas le PC portable pendant une période prolongée, stockez-le dans un endroit frais et sec en veillant à le protéger de la poussière et des variations de température extrêmes. − Exécutez une fois par mois un cycle de décharge ou de charge complet. Cela permet d’éviter que la batterie ne se décharge complètement et ne soit irrémé- diablement endommagée/ne puisse plus être rechargée.
  • Page 101 Extension/transformation et réparation Extension/transformation et réparation L’extension ou la transformation de votre ordinateur portable doit être confi ée exclu- sivement à un spécialiste qualifi é. Si vous ne possédez pas les qualifi cations requises, faites appel à un technicien SAV. Si vous rencontrez des problèmes techniques avec cet ordinateur portable, adressez-vous à...
  • Page 102 Mais elles étaient généralement très compliquées et va- riaient fortement d’un fabricant à l’autre. C’est la raison pour laquelle MEDION, en ma- tière de garantie, se conforme aux exigences strictes et transparentes de la norme EN 9241-307, classe II, pour tous les écrans TFT.
  • Page 103 Remarques sur les erreurs à l’écran Types d’erreur de pixels : • Type 1 : pixel allumé en permanence (point clair, blanc) alors qu’il n’est pas activé. Un pixel devient blanc lorsque les trois sous-pixels sont allumés. • Type 2 : pixel éteint (point sombre, noir) alors qu’il est activé.
  • Page 104 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Modèle E14304 Périphériques intégrés 2 haut-parleurs stéréo Dimensions (L x P x H en cm) 32,3 x 22,0 x 2,21 Poids 1,48 kg (avec batterie) Mémoire vive installée 8 Go Type de mémoire Mémoire vive DDR4...
  • Page 105 Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Effi cacité moyenne en 90,2 % fonctionnement Effi cacité à charge faible (10 %) 87,6 % Consommation à charge nulle 0,07 W Polarité connecteur creux Batterie Ganfeng, 456484-3S Tension 11,55 V Capacité 3896 mAh Energie 45,0 Wh Temps de fonctionnement Jusqu’à...
  • Page 106 Caractéristiques techniques Connectiques Audio combo (mic-in & casque) (Norme CTIA) Sortie audio/ sortie audio numérique (S/P-DIF, optique) Prise pour bloc d’alimentatio Informations sur Wi-fi /Bluetooth® Plage de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz Norme wi-fi : 802.11 a/b/g/n/ac Chiffrement : WEP/WPA/WPA2 Plage de fréquence/MHz Canal Puissance d’émission max./dBm wi-fi...
  • Page 107 Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg) 34 - 20 808 664  Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de service après-vente www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
  • Page 108 Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 109 En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ; datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule- ment de la garantie et des processus connexes (p.
  • Page 110 Index Index Dos ............78 Jambes ...........78 Poignées ..........78 Aide supplémentaire .......98 Tête ............79 Alimentation ..........82 Extension/transformation ..... 101, 102 Bouton marche/arrêt ......80 Fonctionnement sur secteur ....82 FAQ – Questions fréquemment posées 96 Assistance pour les pilotes......98 Fonctionnement Chargement de la batterie ....83 Bluetooth®...
  • Page 111 Index Recyclage ..........102 Réparation ..........102 Sauvegarde des données......71 SAV ..............98 Sécurité de fonctionnement ....68 Système audio ......... 88 Touchpad ..........88 Transport ...........99 Types d’erreur de pixels ......104 UEFI .............95 Utilisation conforme ........64...
  • Page 112 Inhalt Inhalt Übersicht ......................3 Geräteteile ....................116 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...........117 Zeichenerklärung..................... 117 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............118 EU-Konformitätsinformation ............... 119 Informationen zu Markenzeichen ..............120 Sicherheitshinweise ..................120 Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ..................120 Betriebssicherheit ....................
  • Page 113 Inhalt Display ......................139 Öffnen und Schließen des Displays .............. 139 Anschluss eines externen Monitors .............. 139 Dateneingabe ....................140 Tastatur ......................140 Touchpad ......................141 Soundsystem ....................141 Externe Audioverbindungen ................. 141 Netzwerkbetrieb ..................142 Wireless LAN (Funk-Netzwerk) ................142 Bluetooth® ......................143 Flugzeugmodus ....................
  • Page 114 Inhalt Hinweise zu Displayfehlern .................156 Europäische Norm EN ISO 9241-307 Klasse II ..........156 Technische Daten ..................158 Informationen zum WLAN/Bluetooth® ............160 Serviceinformationen .................. 161 Impressum ....................162 Datenschutzerklärung ................. 163 Index ......................166...
  • Page 115 Geräteteile Geräteteile Webcam Webcam LED Mikrofone Display Stereo Lautsprecher Ein-/Ausschalter mit Betriebsanzeige Tastatur Touchpad LED des Netzadapteranschlusses: Bei einem Ladestand von 0 - 94% leuchtet die LED rot. Bei einem Ladestand ab 95% leuchtet die LED grün. Netzadapteranschluss HDMI-Anschluss USB 3.1 Anschluss (Typ C) mit DisplayPort- und Ladefunktion (nur mit entsprechendem Adapter, nicht im Lieferumfang enthalten)* microSD-Kartenleser Schieberegler „Privatmodus“: schaltet Webcam und internes Mikrofon an/aus...
  • Page 116 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Page 117 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet. Polaritätskennzeichnung Abb.
  • Page 118 EU-Konformitätsinformation • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungs- bedingungen. EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE-Richtlinie 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG (und Öko-Design Verordnung 2019/1782) •...
  • Page 119 HDMI Licensing LLC. Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.
  • Page 120 Sicherheitshinweise • Das Gerät und das Zubehör sollen an einem für Kinder uner- reichbaren Platz aufbewahrt werden. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! − Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plas- tikbeutel von Kindern fern.
  • Page 121 Sicherheitshinweise − Gießen Sie keine Flüssigkeiten in das Notebook. − Achten Sie darauf, dass die Steckkontakte keinesfalls mit Wasser in Berührung kommen, um Beschädigungen zu vermeiden. Sollte dies dennoch passieren, müssen die Steckkontakte vor der nächsten Verwendung unbedingt trockengerieben werden. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei geöffnetem Netzteil besteht die Gefahr eines elektrischen...
  • Page 122 Sicherheitshinweise − Lassen Sie das defekte Netzkabel/Netzadapter gegen Origi- nalteile austauschen. Auf keinen Fall dürfen diese repariert werden. • das Gehäuse des Notebooks beschädigt ist, oder Flüssigkeiten hineingelaufen sind. − Lassen Sie das Notebook erst vom Kundendienst überprü- fen. Andernfalls kann es sein, dass das Notebook nicht sicher betrieben werden kann.
  • Page 123 Sicherheitshinweise Aufstellungsort • Das Notebook darf wegen der verwendeten 5 GHz-WLAN-Tech- nik nur in Innenräumen verwendet werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei- chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffl agerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B.
  • Page 124 Sicherheitshinweise Umgebungsbedingungen • Das Notebook kann bei einer Umgebungstempera tur von 5 °C bis 30 °C und bei einer relati ven Luftfeuchtigkeit von 20 % - 80 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Notebook bis zu vier Wo- chen bei 0 °C bis 60 °C gelagert werden. Bei einer längeren La- gerung kann das Notebook von 0 °C bis 25 °C gelagert werden, wobei hier eine Lagerung von 20 °C ±...
  • Page 125 Sicherheitshinweise Stromversorgung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Im Inneren des Netzadapters befi nden sich stromführende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes! − Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzadapter. − Decken Sie den Netzadapter nicht ab. −...
  • Page 126 Sicherheitshinweise HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Nicht geeignete Netzadapter können zu Beschädigungen am Gerät führen. − Verwenden Sie zum Aufl aden des Gerätes ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. Hinweise zum Akku Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu ver- längern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie außerdem nachstehende Hinweise beachten: •...
  • Page 127 Sicherheitshinweise Beschädigungen des Notebooks oder der Geräte zu vermei- den. Einige Geräte können auch im laufenden Betrieb ange- schlossen werden. Dies ist meist bei Geräten mit USB- Anschluss der Fall. Befolgen Sie in jedem Fall die Hinweise der entspre- chenden Bedienungsanleitung. •...
  • Page 128 Sicherheitshinweise Das Touchpad wird mit dem Daumen oder einem anderen Fin- ger bedient und reagiert auf die von der Haut abgegebene Energie. Staub oder Fett auf dem Touchpad beeinträchtigt seine Empfi ndlichkeit. • Benutzen Sie keine Kugelschreiber oder andere Gegenstände, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte.
  • Page 129 Sicherheitshinweise • Vermeiden Sie den Kontakt zwischen dem Display und harten Gegenständen (z. B. Knöpfe, Uhrenarmband). Datensicherung Machen Sie vor jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf ex- terne Spei chermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzan- sprüchen für Datenverlust und dadurch ent standene Folgeschäden wird ausgeschlossen.
  • Page 130 Sicherheitshinweise Langes Sitzen ohne Veränderung der Haltung kann unbequem sein. Um die Risiken physischer Beschwerden oder Schäden zu minimieren, ist die richtige Haltung sehr wichtig. 50 - 60 cm 40 - 45° 90° • Allgemein – Verändern Sie häufi g (alle 20-30 Minuten) Ihre Haltung und legen Sie häufi...
  • Page 131 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. − Wenden Sie sich auch bei Beschädigungen an unseren Service. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Notebook MEDION® E14304 (MD 63780) • externes Netzteil (mit Anschlusskabel) • Garantiekarte •...
  • Page 132 Sie sofort starten können. Um den bestmöglichen Service zu gewährleisten, können Sie sich im Rah- men der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes bei MEDION registrieren. − Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an das Notebook an. Verbinden Sie dann das Netzkabel mit dem Adapter und schließen es anschließend an einer...
  • Page 133 Erste Inbetriebnahme Im Installationsprozess müssen Sie den Nutzungsbedingungen zustimmen, um das Betriebssystem nutzen zu können. Halten Sie die Zugangsinformationen für den WLAN-Zugang oder Ihr E-mail-Postfach bereit, falls Sie dieses jetzt schon einrichten wollen. Der Ladevorgang des Betriebssystems dauert bei der Ersteinrichtung etwas länger. Erst nachdem alle erforderlichen Daten eingegeben worden sind, ist das Betriebssys- tem eingerichtet.
  • Page 134 Netzbetrieb Sollten Sie sich mit einem lokalen Konto anmelden, so können Sie die Anmeldung mit einem Microsoft-Konto jederzeit nachholen. Lizenzvertrag Lesen Sie den Lizenzvertrag aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige rechtliche Hinweise zur Nutzung Ihres Softwareproduktes. Um den gesamten Text zu sehen, müssen Sie den Scrollbalken mit dem Mauszeiger nach unten ver schieben, bis Sie das Ende des Dokumentes er reicht haben.
  • Page 135 Akkubetrieb Verwenden Sie dieses Notebook und den beiliegenden Netzadapter aus- schließlich miteinander. Akkubetrieb Akkus speichern elektrische Energie in ihren Zellen und geben sie dann bei Bedarf wieder ab. Laden und entladen Sie den neuen Akku zwei- bis dreimal hintereinander vollständig, damit dieser seine volle Leistungsfä- higkeit erreicht! Genereller Umgang mit Akkus Beim Umgang mit Akkus ist es wichtig, auf eine richtige Nutzung und Ladung zu ach-...
  • Page 136 Akkubetrieb Aufl aden des Akkus Der Akku wird über den Netzadapter aufgeladen. Wenn der Netzadapter angeschlos- sen ist, lädt sich der Akku automatisch auf, unabhängig davon, ob das Notebook ein- geschaltet ist oder nicht. Eine vollständige Aufl adung benötigt bei abgeschaltetem Notebook einige Stunden.
  • Page 137 Energieverwaltung (Power Options) Energieverwaltung (Power Options) Ihr Notebook bietet automatische und modifi zierbare Stromspar- und Energiefunkti- onen, die Sie zur Maximierung der Akkunutzungsdauer und Reduzierung der gesam- ten Betriebskosten verwenden können. Wenn Sie zur Energieverwaltung Ihres Notebooks Hilfe benötigen, drücken Sie die Taste F1 für die Windows Hilfe. Energiespartipps •...
  • Page 138 Display Display Öffnen und Schließen des Displays Das Display wird durch die spezielle Konstruktion der Displayscharniere verschlossen, sodass eine zusätzliche Verriegelung nicht erforderlich ist. − Zum Öffnen klappen Sie das Display mit Daumen und Zeigefi nger bis zur gewünschten Position auf. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Gewaltsames Aufklappen des Displays kann zu Beschädigungen...
  • Page 139 Dateneingabe Dateneingabe Tastatur Durch Doppelbelegung einiger Tasten steht Ihnen der gleiche Funktionsumfang wie bei einer herkömmlichen Windows-Tastatur zur Verfügung. Einige Funktionen wer- den mit Hilfe der für Notebooks typischen Fn-Taste eingegeben. Notebookspezifi sche Tastenkombinationen Beschreibung Sleep Fn + ESC Nach Drücken dieser Tastenkombination befi ndet sich das Note- book im Energiesparmodus.
  • Page 140 Dateneingabe Touchpad HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Bei Verwendung von nicht geeigneten Gegenständen zur Steu- erung des Gerätes kann das Touchpad dauerhaft beschädigt werden. − Benutzen Sie keine Kugelschreiber oder anderen Gegenstän- de, da dies zu einem Defekt Ihres Touchpads führen könnte. Soundsystem Externe Audioverbindungen Die Benutzung der externen Anschlüsse gibt Ihnen eine gute Möglichkeit, Ihr Note- book mit externen Geräten zu verbinden.
  • Page 141 Netzwerkbetrieb Netzwerkbetrieb Wireless LAN (Funk-Netzwerk) Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, über Funk eine Netzwerkverbindung zu einer entsprechenden Gegenstelle aufzubauen. Lesen Sie die erforderlichen Voraussetzungen. Die Wireless LAN- Funktion wird über das Windows® Menü ein- bzw. ausgeschaltet und ist ab Werk aktiviert. Eingeschränkter Gebrauch Schalten Sie das Produkt unbedingt in folgenden Situationen aus: •...
  • Page 142 Netzwerkbetrieb Datensicherheit Der Hersteller haftet nicht für Datenverlust durch ungesicherten Zugriff Dritter. Sichern Sie Ihr WLAN-Netz durch eine geeignete Verschlüsselung, so dass ein Zugriff Dritter auf Ihre Daten ausgeschlossen ist. Voraussetzungen Als Gegenstelle kann man einen sog. Access Point benutzen. Ein Access Point ist ein Funkübertragungsgerät, das mit Ihrem Notebook kommuniziert und den Zugriff auf das angeschlossene Netzwerk steuert.
  • Page 143 microSD-Kartenleser Die Datenübertragungsgeschwindigkeit der Bluetooth-Drahtlostechnologie kann je nach Gerät oder Umgebungsfaktoren unterschiedlich sein. Mit einem Bluetooth-Gerät können Daten durch Wände, Jackentaschen und Aktentaschen übertragen werden. Die Übertragung zwischen Bluetooth-Geräten erfolgt mit der Hochfrequenz von 2,4 Gigahertz (GHz). Betreiben Sie die Bluetooth-Funktion nicht an Orten (Bsp.: Krankenhaus, Flugzeug etc.), in denen funkempfi...
  • Page 144 USB-Anschluss Speicherkarte entfernen − Melden Sie die Speicherkarte zunächst ab, um Datenverlust zu vermeiden. − Um die Karte zu entfernen, drücken Sie diese zunächst in den Anschluss hinein, um die Sicherung zu lösen. − Ziehen Sie nun die Karte aus dem Schacht und lagern Sie diese fachgerecht. Speicherkarten sind Verbrauchsartikel und müssen nach längerem Ge- brauch ausgetauscht werden.
  • Page 145 Notebook sichern Notebook sichern Einschaltkennwort Sie können Ihr Notebook mit einem Einschaltkennwort gegen unbefugte Benutzung schützen. Beim Einschalten des Notebooks erscheint dann eine Auffor derung zur Ein- gabe des Kennwortes auf dem Bildschirm. Das Kennwort wird in der UEFI-Einstellung eingerichtet. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Beachten Sie, dass hier nur sehr erfahrene Anwender Änderungen...
  • Page 146 Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen Notebook in den Auslieferungszustand zurücksetzen Sollte Ihr System einmal nicht mehr ordnungsgemäß reagieren und eine Wie- derherstellung des Systems notwendig sein, nutzen Sie die Windows eigenen Wiederherstellungsoptionen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Ein leerer Akku während der Wiederherstellung kann ggf. Daten- verluste oder die Beschädigung des Systems verursachen.
  • Page 147 UEFI-Einstellung HINWEIS! Datenverlust! Durch das Zurücksetzen Ihres Notebooks werden sämtliche auf dem Notebook gespeicherten Daten gelöscht. − Sichern Sie Ihre Daten bevor Sie das Notebook zurücksetzen. So setzen Sie Ihr Notebook zurück − Öffnen Sie das Startmenü. − Wählen Sie die App Einstellungen aus der Liste aus. −...
  • Page 148 FAQ - Häufi g gestellte Fragen HINWEIS! Datenverlust! Das Notebook ist bereits ab Werk so eingestellt, dass ein optimaler Betrieb gewährleistet ist. Veränderungen können den stabilen und sicheren Betrieb des Systems beeinfl ussen. − Änderungen dürfen nur von Fachpersonen oder sehr erfahre- nen Anwendern durchgeführt werden.
  • Page 149 FAQ - Häufi g gestellte Fragen • Verwenden Sie den installierten Treiber oder schließen Sie das Gerät an dem Anschluss an, an dem es installiert wurde. Das Notebook schaltet sich nicht ein. − Befi ndet sich das Notebook im Akkubetrieb, schließen Sie das Notebook an den Netzadapter an und vergewissern Sie sich, dass der Akku geladen ist bzw.
  • Page 150 Wenn Sie trotz der Vorschläge im vorangegangenen Abschnitt immer noch Probleme haben, nehmen Sie Kontakt mit Ihrer Hotline auf oder wenden Sie sich an www.medion.de. Wir werden Ihnen weiterhelfen. Bevor Sie sich jedoch an Ihr Technologie Center wenden, bereiten Sie folgende Daten vor: •...
  • Page 151 Kundendienst Aktuelle Treiber fi nden Sie auch auf unserer Homepage unter www.medion.de. Wenden Sie sich an die Service-Adresse des Landes, in dem das Gerät erworben wurde. Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Notebook transportieren wollen: − Schalten Sie das Notebook aus.
  • Page 152 Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei geöffnetem Gehäuse und bei Berührung von in dem Gerät be- fi ndlichen Teilen besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! − Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Notebooks. Es enthält keine zu wartenden Teile. Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadapter und alle Verbindungskabel! Die Lebensdauer des Notebooks können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: −...
  • Page 153 Reinigung und Wartung Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie das Notebook für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie es an einen trockenen, kühlen Ort und achten Sie darauf, dass das Gerät vor Staub und ext- remen Temperaturschwankungen geschützt ist. − Führen Sie einmal monatlich einen kompletten Entlade- bzw. Ladezyklus durch. Somit wird verhindert, dass der Akku vollständig entladen und dauerhaft beschädigt/nicht mehr geladen werden kann.
  • Page 154 Auf-/Umrüstung und Reparatur Auf-/Umrüstung und Reparatur Überlassen Sie die Auf- oder Umrüstung Ihres Notebooks ausschließlich qualifi ziertem Fach personal. Sollten Sie nicht über die notwendige Qualifi kation verfügen, beauftra- gen Sie einen ent sprechenden Service-Techniker. Wenden Sie sich an Ihren Kunden- dienst, wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Notebook haben.
  • Page 155 In der Vergangenheit gab es immer wieder verschiedenste Ansätze die Anzahl der erlaubten Pixelfehler zu defi nieren. Diese waren aber zumeist sehr kompliziert und von Hersteller zu Hersteller völlig unterschiedlich. MEDION folgt daher für alle TFT-Display-Produkte bei der Garantieabwicklung den strengen und transparenten Anforderungen der Norm EN ISO 9241-307, Klasse II;...
  • Page 156 Hinweise zu Displayfehlern Ergänzung: Cluster vom Typ3 ( = Ausfall von zwei oder mehr Sub-Pixeln in einem Block von 5 x 5 Pixeln. Ein Cluster ist ein Feld von 5 x 5 Pixeln (15 x 5 Subpixeln). EN ISO 9241-307, Fehlerklasse II Cluster Cluster Aufl...
  • Page 157 Technische Daten Technische Daten Allgemein Systemtyp E14304 Integrierte Peripheriegeräte 2 Stereo-Lautsprecher Abmessungen (B x T x H in cm) 32,3 x 22,0 x 2,21 Gewicht 1,48 kg (inkl. Akku) Installierter Arbeitsspeicher 8 GB Speicherart DDR4 Arbeitsspeicher 256 GB Prozessor AMD Ryzen 3-4300U, 2,7GHz, 4 Kerne...
  • Page 158 Technische Daten Netzadapter Polung Hohlstecker Akku Ganfeng, 456484-3S 11,55 V Spannung 3896 mAh Kapazität 45,0 Wh Energie bis zu 6 Stunden (abhängig von den Notebook-Einstel- Betriebszeit lungen und dem Nutzungsverhalten im Betrieb) Umgebungsbedingungen In Betrieb: +5 °C - +30 °C Nicht in Betrieb <...
  • Page 159 Technische Daten Informationen zum WLAN/Bluetooth® Frequenzbereich: 2,4 GHz/ 5 GHz WLAN Standard: 802.11 a/b/g/n/ac Verschlüsselung: WEP/WPA/WPA2 Frequenzbereich/MHz Kanal max. Sendeleistung/dBm 1 - 13 19,9 WLAN 2,4 GHz 2400 - 2483,5 9,08 Bluetooth® 2402 - 2480 36 - 48 21,83 WLAN 5 GHz 5150 - 5250 52 - 64 21,39 WLAN 5 GHz 5250 - 5350...
  • Page 160 Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Page 161 Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt beim Inverkehrbringer: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon-...
  • Page 162 3. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
  • Page 165 Index Index Externe Audioverbindungen ....141 FAQ ............149 Akku ............129 Flugzeugmodus ........144 Aufl aden des Akkus ......137 Entladen des Akkus ......137 Hinweise für den Servicetechniker ..155 Überprüfen der Akkuladung .....137 Anschließen Inbetriebnahme ........133 Stromversorgung ........126 Verkabelung.........127 Kartenleser Anschluss eines externen Monitors ..
  • Page 166 Index Akkubetrieb ........136 Ein-/Ausschalter ........133 Netzbetrieb ...........134 Tastatur ............ 140 Technische Daten ........158 Akku ............159 Umgebungsbedingungen ....159 Touchpad ...........128, 141 Transport ..........152 Treiberunterstützung ......151 UEFI-Einstellung ........148 Umgebungsbedingungen ....125 USB-Anschluss ........145 Weitere Unterstützung ......151...
  • Page 167 Index...
  • Page 168 Verkocht door · Commercialisé par · Vertrieben durch: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN GERMANY KLANTENSERVICE  SERVICE Jaar APRÈS VENTE  KUNDENSERVICE (BE) 022 00 61 98 Jahre (LUX) 34 - 20 808 664 www.medion.be GARANTIE www.medion.lu...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 63780