Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch KIR81AF30 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Kühlgerät Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelapparaat KIR81.. Gebrauchsanleitung ..........2 User manual ............16 Notice d'utilisation ..........31 Istruzioni per l’uso ..........
Page 2
de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Alarm ..... .10 Zu dieser Anleitung .
Page 3
Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
Page 4
de Sicherheitshinweise Maßnahmen: Gefahren durch Kältemittel Sicherstellen, dass Kinder ■ In den Rohren des und gefährdete Personen die Kältekreislaufs befindet sich in Gefahren verstanden haben. geringer Menge das Eine für die Sicherheit ■ umweltfreundliche aber verantwortliche Person muss brennbare Kältemittel R600a. Kinder und gefährdete Es schädigt nicht die Personen am Gerät...
Page 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Gewicht Altgerät Beachten Sie beim Aufstellen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe und Transport des Gerätes, wiedergewonnen werden. dass es sehr schwer sein kann. ~ "Aufstellort" auf Seite 6 Warnung Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken! Um Kindern das Hineinklettern zu ■...
Page 6
de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Das Gewicht des Gerätes kann je nach...
Page 7
Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
Page 8
de Aufstellen und Anschließen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie Klappen Sie die letzte Seite mit den entfernen. Abbildungen aus. Abweichungen Gerät reinigen. zwischen Gerät und Abbildungen sind ~ "Reinigen" auf Seite 12 je nach Ausstattung möglich. Elektrischer Anschluss Achtung! Das Gerät nicht an elektronische...
Page 9
Gerät bedienen de Anzeige Temperatur Kühlfach Sie können den Behälter einsetzen: Zeigt die eingestellte Temperatur Behälter auf Auszugsschienen ■ in °C an. setzen und in das Gerät schieben. Taste alarm Schaltet den Warnton ab. Absteller ~ Bild ' Ausstattung Sie können den Absteller (nicht bei allen Modellen) herausnehmen: Absteller nach oben anheben und...
Page 10
de Alarm Gerät ausschalten und Super-Kühlen stilllegen Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach so kalt wie möglich. Gerät ausschalten Super-Kühlen einschalten z. B.: Taste % drücken. vor dem Einlegen großer Mengen ■ ■ Das Gerät kühlt nicht mehr. Lebensmittel zum Schnellkühlen von Getränken ■...
Page 11
Kühlfach de Kältezonen im Kühlfach Kühlfach beachten Das Kühlfach eignet sich zum Durch die Luftzirkulation im Kühlfach K ü h l f a c h Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, entstehen Zonen unterschiedlicher Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen Kälte. und Backwaren. Kälteste Zone Die Temperatur ist von +2 °C ...
Page 12
de Abtauen Die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter Tauwasserrinne und Hinweis: können Sie nach Art und Menge der Ablaufloch sauber halten, damit das einzulagerndern Ware einstellen: Tauwasser ablaufen kann und überwiegend Obst sowie bei hoher Geruchsbildung vermieden wird. ■ Beladung – niedrigere Luftfeuchtigkeit einstellen überwiegend Gemüse sowie bei ■...
Page 13
Gerüche de Ausstattung reinigen Beleuchtung Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien B e l e u c h t u n g ~ "Ausstattung" auf Seite 9 LED-Beleuchtung ausgestattet. Nur der Kundendienst oder autorisierte Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung ~ Bild ,...
Page 14
de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
Page 15
Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
Page 16
en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..17 Alarm ..... .25 About these instructions .
Page 17
Safety instructions en Store high-percentage Safety instructions ■ alcohol tightly closed and standing up. This appliance complies with S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations Risk of electric shock for electrical appliances and is fitted with noise suppression.
Page 18
en Safety instructions Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
Page 19
Intended use en Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 20 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
Page 20
en Installation and connection The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. Contents of package c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d The weight of the appliance may be up After unpacking all parts, check for any...
Page 21
Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
Page 22
en Installation and connection Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the Clean the appliance. diagrams. The appliance and diagrams ~ "Cleaning" on page 27 may differ according to features.
Page 23
Installation and connection en Controls Extendable shelf ~ Fig. % ~ Fig. " You can give yourself a better overview: Button % Pull out a shelf. Switches the appliance on or off. ■ Button super refrigerator You can completely remove the shelf: compartment Press and hold down both buttons Switches Super cooling on or off.
Page 24
en Operating the appliance Setting the temperature Operating the appliance Recommended temperature Refrigerator compartment: +4 °C Switching on the appliance p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p Refrigerator compartment Press the % button.
Page 25
Alarm en Super cooling Refrigerator Super cooling cools the refrigerator compartment compartment as cold as possible. The refrigerator compartment is suitable Switch on super cooling mode, e.g.: a r t m e n t R e f r i g e r a t o r c o m p for storing meat, sausages, fish, dairy before placing large quantities of ■...
Page 26
en Refrigerator compartment Note the chill zones Vegetable container with in the refrigerator humidity control compartment ~ Fig. * The air circulation in the refrigerator The vegetable container is the best compartment creates different chill storage location for fresh fruit and zones.
Page 27
Defrosting en Proceed as follows: Defrosting Switch off the appliance. Pull out the mains plug or switch off Refrigerator compartment the fuse. D e f r o s t i n g Take out the food and store in a cool While the refrigerating unit is running, location.
Page 28
en Odours > Odours Noises Normal noises If you experience unpleasant odours: O d o u r s N o i s e Switch off the appliance with Droning: A motor is running, e.g. the On/Off button %. refrigerating unit, fan. Take all food out of the appliance.
Page 29
Faults – what to do? en Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
Page 30
en Customer service If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is displayed, your If you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
Page 31
Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..32 Alarme ....42 À...
Page 32
fr Consignes de sécurité Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
Page 33
Consignes de sécurité fr Risque de blessure Évitez des risques pour les enfants et les personnes en Les récipients contenant des danger : boissons gazeuses risquent d'éclater. Personnes à risques : les enfants, ■ Risques dus au fluide les personnes présentant un ■...
Page 34
fr Consignes de sécurité Risque d'étouffement Prescriptions-d’hygiène- alimentaire Appareils équipés d’une ■ serrure : rangez la clé hors Conformément de portée des enfants. à la réglementation française Ne permettez jamais aux visant à empêcher la présence ■ enfants de jouer avec de listeria dans le l’emballage et ses pièces compartiment réfrigérateur,...
Page 35
Conformité d'utilisation fr Pour éviter toute Protection de ■ contamination entre des l'environnement produits alimentaires de nature différente, rangez-les Emballage bien séparés les uns des e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' autres, bien emballés ou Tous les matériaux sont compatibles rangés dans des récipients...
Page 36
fr Installation et branchement Attention ! Installation et Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager. branchement Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique et Étendue des fournitures l'isolant. b r a n c h e m e n t I n s t a l l a t i o n e t Après avoir déballé, vérifiez toutes les Débrancher la fiche mâle de la prise...
Page 37
Installation et branchement fr Installer l’appareil Catégorie Température ambiante climatique admissible Lieu d’installation +10 °C ... 32°C Plus l’appareil contient du fluide +16 °C ... 32°C réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans +16 °C ...
Page 38
fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
Page 39
Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
Page 40
fr Installation et branchement Touche </> compartiment Présentation de réfrigérateur Règle la température du l’appareil compartiment réfrigérateur. Affichage de la température du Dépliez le volet illustré situé à la compartiment réfrigérateur dernière page. Selon l'équipement, des Affiche la température réglée en différences sont possibles entre °C.
Page 41
Utilisation de l'appareil fr Récipient Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil ~ Fig. & Après sa mise en service, l’appareil Vous pouvez retirer le récipient : ■ peut avoir besoin de plusieurs soulevez le récipient à l'arrière et ■ heures pour atteindre la température retirez-le.
Page 42
fr Alarme Autocollant OK Alarme (selon le modèle) Alarme de porte Avec l'autocollant OK, vous pouvez A l a r m e vérifier si la température dans le compartiment congélateur descend L’alarme de porte (signal sonore jusqu'à +4 °C ou plus bas. permanent) s'active si la porte de l’appareil est restée ouverte plus de Si l'autocollant n'affiche pas OK,...
Page 43
Compartiment réfrigérateur fr Consignes de rangement Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve Rangez les produits alimentaires complètement en haut contre la porte et ■ frais et intacts. dans le bac à légumes inférieur. Ils conserveront ainsi plus longtemps leur qualité...
Page 44
fr Dégivrer l’appareil Remarques Nettoyage Il est recommandé de ranger les ■ fruits (par exemple ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par Attention ! N e t t o y a g e exemple les aubergines, Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
Page 45
Odeurs fr ~ "Équipement" à la page 40 Éclairage Rigole d’écoulement de l’eau de Votre appareil est équipé d’un éclairage dégivrage É c l a i r a g e par LED ne demandant pas d’entretien. ~ Fig. , Seul le service après-vente ou des Avec un bâtonnet ouaté...
Page 46
fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
Page 47
Service après-vente fr Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre Si vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
Page 48
Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..49 Allarme ....57 Su questo libretto d'istruzioni.
Page 49
Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
Page 50
it Istruzioni di sicurezza Provvedimenti: Pericolo di lesioni accertarsi che i bambini e le ■ I contenitori di bevande persone a rischio abbiano contenenti anidride carbonica compreso i pericoli. possono esplodere. Una persona responsabile ■ della sicurezza è tenuto a Pericoli da refrigerante sorvegliare o istruire i bambini e le persone a...
Page 51
Uso corretto it Evitare di esercitare trazioni Tutela dell'ambiente ■ sul cavo linea, ma impugnare correttamente Imballaggio la spina. e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i Tutti i materiali sono compatibili con l'ambiente e riciclabili: Peso Si prega di smaltire le confezioni nel...
Page 52
it Installazione e allacciamento Dati tecnici Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della Il refrigerante, il contenuto utile ed altri direttiva europea 2012/19/UE in dati tecnici sono indicati sulla targhetta materia di apparecchi elettrici ed porta-dati. elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Page 53
Installazione e allacciamento it Nei limiti della temperatura ambiente Temperatura ambiente ammessa ammessa l'apparecchio è pienamente La temperatura ambiente ammessa efficiente. dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione La classe climatica è indicata sulla a temperature ambiente inferiori, targhetta porta-dati.
Page 54
it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aprire la porta dell'apparecchio solo brevemente. Si evita così un eccessivo riscaldamento dell'aria nell'apparecchio. L'apparecchio deve raffreddare Trasportare gli alimenti acquistati in una borsa ter- con minore frequenza e consuma così meno ener- mica e metterli subito nell'apparecchio. gia elettrica.
Page 55
Installazione e allacciamento it Display temperatura frigorifero Conoscere Indica in °C la temperatura regolata. l'apparecchio Pulsante alarm Disattiva il segnale acustico. Aprire l'ultima pagina con le figure. A seconda della dotazione sono Caratteristiche possibili differenze fra apparecchio e figure. (non in tutti i modelli) Ripiano ~ Figura # La posizione del ripiano è...
Page 56
it Utilizzare l'apparecchio Spegnere e mettere fuori Balconcino servizio l’apparecchio ~ Figura ' Il balconcino può essere rimosso: Spegnimento dell’apparecchio Sollevare ed estrarre il balconcino. ■ Premere il tasto %. ■ Fermabottiglie L’apparecchio non raffredda più. ~ Figura ( Mettere fuori servizio l’apparecchio Quando si apre e chiude la porta: Quando non si usa l’apparecchio per un Il fermabottiglie impedisce la caduta...
Page 57
Allarme it Super-raffreddamento Frigorifero Con il super-raffreddamento il frigorifero raffredda al massimo della potenza. Il frigorifero è adatto alla conservazione F r i g o r i f e r o di carne, insaccati di carne, pesce, Inserire il super-raffreddamento per es.: latticini, uova, alimenti pronti e prodotti prima d’introdurre grandi quantità...
Page 58
it Frigorifero Considerare le zone fredde nel Cassetto per verdure con frigorifero regolatore di umidità La circolazione dell’aria nel frigorifero, ~ Figura * genera delle zone con temperature Il cassetto per verdure è il luogo di differenti. conservazione ottimale per frutta fresca e verdura.
Page 59
Sbrinamento it Sbrinamento Pulizia Frigorifero Attenzione! S b r i n a m e n t o P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue Durante il funzionamento del dotazioni. refrigeratore, sulla parete posteriore si Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
Page 60
it Odori Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione. ~ "Caratteristiche"...
Page 61
Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
Page 62
it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se alla fine dell'autotest viene s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
Page 63
nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..64 Alarm ..... 72 Over deze gebruiksaanwijzing .
Page 64
nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
Page 65
Veiligheidsvoorschriften nl Maatregelen: Gevaren door of van het Zorg dat kinderen en koelmiddel ■ kwetsbare personen De leidingen van het koelcircuit begrijpen wat de gevaren bevatten een kleine zijn. hoeveelheid van het Een voor de veiligheid ■ milieuvriendelijke, maar verantwoordelijke persoon brandbare koelmiddel R600a.
Page 66
nl Bestemming van het apparaat Gewicht Oude apparaten Houd er bij plaatsing en Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen transport van het apparaat worden teruggewonnen. rekening mee dat het apparaat erg zwaar kan zijn. Waarschuwing ~ "De juiste opstelplaats" Kinderen kunnen zichzelf in het op pagina 67 apparaat opsluiten en stikken!
Page 67
Installeren en aansluiten nl Per 8 g koelmiddel moet het vertrek Installeren en minstens 1 m³ groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat aansluiten vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Controleer na het uitpakken alle...
Page 68
nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
Page 69
Installeren en aansluiten nl Voor het eerste gebruik Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat. Infomateriaal eruit nemen en zowel Het stopcontact moet vrij plakband als beschermfolie toegankelijk zijn na de plaatsing van verwijderen. het apparaat. Apparaat schoonmaken.
Page 70
nl Installeren en aansluiten Bedieningselementen Uittrekbaar legplateau ~ Afb. % ~ Afb. " U kunt zorgen voor een beter overzicht: Toets % Legplateau eruit trekken. Schakelt het apparaat in of uit. ■ Toets super koelvak U kunt het legplateau geheel Schakelt het superkoelen in of verwijderen: uit.
Page 71
Apparaat bedienen nl Temperatuur instellen Apparaat bedienen Aanbevolen temperatuur Apparaat inschakelen A p p a r a a t b e d i e n e n Koelvak: +4 °C Toets % indrukken. Het apparaat begint te koelen. Koelvak De gewenste temperatuur instellen. Toets </>...
Page 72
nl Alarm In acht nemen bij het bewaren Alarm Verse, onbeschadigde ■ Deuralarm levensmiddelen inruimen. A l a r m Zo blijft de kwaliteit en de versheid Als de deur van het apparaat langer langer bewaard. dan twee minuten open staat, wordt het Bij kant-en-klaarproducten en ■...
Page 73
Ontdooien nl Warmste zone Aanwijzingen Voor een optimaal behoud van ■ De warmste zone bevindt zich kwaliteit en aroma/smaak dient u bovenaan in de deur en in de onderste koudegevoelig fruit (bijv. ananas, groentelade. bananen, papaja's en citrusvruchten) en groente (bijv. aubergines, Bewaar in de warmste Aanwijzing: komkommers, courgettes, paprika's,...
Page 74
nl Schoonmaken Schoonmaken van het Schoonmaken interieur Attentie! De variabele onderdelen uit het S c h o o n m a k e n Beschadiging van het apparaat en de apparaat nemen. uitrustingsonderdelen vermijden. ~ "Uitrusting" op pagina 70 Gebruik geen schoonmaak of ■...
Page 75
Verlichting nl Borrelen, zoemen of gorgelen: Verlichting Koelmiddel stroomt door de buizen. Klikgeluiden: Motor, schakelaar of Het apparaat is voorzien van een magneetventielen schakelen in/uit. V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. Gekraak: automatische ontdooiing Alleen de klantenservice of een wordt uitgevoerd.
Page 76
nl Storingen, wat te doen? De indicatie geeft E... aan. De elektronica heeft een fout geconstateerd. Contact opnemen met de klantenservice. ~ "Servicedienst" op pagina 77 Er klinkt een alarmsignaal en toets alarm brandt. Toets alarm indrukken. Het alarm is uitgeschakeld. De deur van het apparaat is open.
Page 77
Servicedienst nl Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.