Page 1
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 VLP16B/GU10 VLP16C/GU10 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
Page 2
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Page 3
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
Page 4
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Secondary Suspension Hanger Where a hanger is provided, the bearing parts of the hanger shall be capable of supporting ten (10) times the weight of the luminaire without permanent deformation and shall be manufactured from non-combustible materials such as steel or its equivalent.
Page 5
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Technical Specifications power supply ................... 230 V~, 50 Hz lamp/power consumption ............... GU10/50 W dimensions ..................Ø 90 x 185 mm light source ..................ref. LHALGU10 available colours black ..................VLP16B/GU10 chrome ..................VLP16C/GU10 ......................max. 25 °C .......................
Page 6
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 7
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Verwijder alle brandbare materialen in de nabijheid van het toestel voordat u het inschakelt. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Page 8
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. Voor montage op een lichtbrug, gebruik een geschikte klem (niet meegelev.) en draai een M10-bout doorheen het midden van de (geplooide) beugel.
Page 9
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Onderhoud Alle schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. De behuizing, de zichtbare onderdelen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden, bv.
Page 10
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Page 11
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman ® en fin de ce mode d'emploi. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
Page 12
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 incorrecte peut entraîner des blessures. Pour un montage en suspension, utiliser un crochet de suspension approprié (non incl.) et passer un boulon M10 à travers le support (plié). Suspension auxiliaire Fourches (étriers) Lorsqu'une fourche est fournie avec le luminaire, les éléments de la fourche doivent pouvoir supporter dix fois le poids du luminaire sans déformation permanente et doivent...
Page 13
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Entretien Serrer les vis et vérifier qu’elles ne rouillent pas. Le boîtier, les parties extérieures, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés, par exemple ne pas percer des trous additionnels dans un support, ne pas modifier l'emplacement des connexions ...
Page 14
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
Page 15
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del aparato antes de activarlo. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Page 16
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. Para el montaje en un truss, utilice la abrazadera adecuada (no incl.) y pase un tornillo M10 por el centro del soporte (plegado).
Page 17
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Mantenimiento Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación. No modifique la carcasa, las lentes, los soportes ni el lugar de instalación p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc.
Page 18
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
Page 19
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Halten Sie das Stromkabel von den heißen Teilen des Gehäuses fern. Das Gerät sollte von entflammbaren Materialien entfernt sein. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman ® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Page 20
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 müssen die max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Page 21
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Wartung Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht usw.
Page 22
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać...
Page 23
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Upewnić się, że przewód zasilania nie styka się z gorącymi częściami obudowy. Przed włączeniem urządzenia należy usunąć wszystkie znajdujące się w pobliżu łatwopalne materiały. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman ®...
Page 24
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 urządzeniem. Raz do roku oraz przed przekazaniem do serwisu urządzenie powinien sprawdzić wykwalifikowany technik. Montaż na wysokości wymaga doświadczenia: konieczne jest obliczenie wartości granicznych obciążenia oraz wybór materiału do montażu. Należy regularnie kontrolować materiał i urządzenie. Nie próbować samodzielnie montować urządzenia w przypadku braku powyższych kwalifikacji, gdyż...
Page 25
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 urządzenie jest eksploatowane (tj. dym, mgła, pył, rosa). Nie zanurzać urządzenia w cieczach. Konserwacja Wszystkie śruby powinny być dokręcone i bez śladów korozji. Obudowa, soczewki, wsporniki montażowe oraz miejsce instalacji (np. sufit, podwieszenie, belka kratowa) nie powinny być odkształcone, zmieniane lub poddawane modyfikacjom ...
Page 26
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
Page 27
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Retire todos os materiais inflamáveis da proximidade do aparelho antes de o ligar. Normas gerais Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman ® na parte final deste manual do utilizador. Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas.
Page 28
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 A montagem suspensa requer uma vasta experiência. Deve saber conseguir calcular a carga máx. do suporte, conhecer os materiais necessários à instalação, etc. De vez em quando, deve ser feita uma verificação da estrutura e do próprio dispositivo por um técnico especializado.
Page 29
VLP16B/GU10 - VLP16C/GU10 Manutenção Todos os parafusos devem estar bem apertados e não apresentar sinais de corrosão. A caixa, as lentes, os suportes de montagem e o local de instalação não devem apresentar-se deformados, modificados ou adulterados; ...
Page 30
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 31
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
Page 32
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Velleman ® usługi i gwarancja jakości Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w público (para a UE): dziedzinie światowej elektroniki.