Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
User's Manual
Professional Rack Mount LCD XL Series
PR1000ELCDRTXL2U/PR1500ELCDRTXL2U/
PR2200ELCDRTXL2U
K01-0000125-00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CyberPower PR1000ELCDRTXL2U

  • Page 1 User’s Manual Professional Rack Mount LCD XL Series PR1000ELCDRTXL2U/PR1500ELCDRTXL2U/ PR2200ELCDRTXL2U K01-0000125-00...
  • Page 2 DO NOT INSTALL THE UPS WHERE IT WOULD BE EXPOSED TO DIRECT SUNLIGHT OR NEAR A STRONG HEAT SOURCE! DO NOT BLOCK OFF VENTILATION OPENINGS AROUND THE HOUSING! DO NOT CONNECT DOMESTIC APPLIANCES SUCH AS HAIR DRYERS TO UPS OUTPUT SOCKETS. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 3 “IN” of the UPS. Then, connect a telephone cable or network cable from the jack marked “OUT” on the UPS to the modem, computer, telephone, fax machine, or network device. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 4 3. Multifunction LCD Readout An LCD that shows various UPS information using icons and messages. 4. LCD Readout Toggle Button Used to select among a variety of information the LCD can display. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 5 Serial port I allow for bi-directional communication among the UPS and the computer. The UPS can control the computer’s shutdown in case of an emergency, and at the same time, the computer can monitor the UPS and alter its various programmable parameters. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 6 Allow for an emergency UPS Power-Off from a remote location. 15. External Battery Pack Connector Provides a connection for additional CyberPower external battery packs for extended runtime. BATTERY REPLACEMENT Read and follow the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before servicing the batteries: Servicing the batteries should only be performed by professionals.
  • Page 7 UPS performs expected runtime. REMINDER! The used batteries are hazardous wastes and must be disposed through recycling. Most retailers that sell lead-acid batteries collect used batteries for recycling, as required by the local regulations. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 8 10. BATT. CAPACITY: BATT. CAPACITY is shown as a bar chart; each segment indicates approximately a 20% of battery capacity. 11. LOAD CAPACITY: Load CAPACITY is shown as a bar chart; each segment indicates approximately a 20% of load capacity. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 9 Slew Rate Low Battery Shutdown Voltage Firmware Version None Step 3: Press and hold the display-toggle for 4 seconds. When the icons blink, the value of each item is changed by slightly pressing the toggle. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 10 Battery or AVR Mode. Under this condition Green Power UPS™ and a traditional UPS would operate about the same. On average utility power operates 88% of the time and the CyberPower GreenPower Technology will work in its money/ energy saving Bypass Mode.
  • Page 11 Humidity Communication ® PowerPanel Business Windows 98/ME/NT/2000/XP, Vista Edition Software Management Self -Test Manual Self-Test Auto-Charger /Auto-Restart COM Interface True RS232 x 1+ Contact Closure x 1 Built- in USB interface SNMP/HTTP Optional Networking Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 12 CyberPower Systems Inc. (USA) 4241 12th Avenue East, Suite 400, Shakopee, MN 55379, U.S.A. Tel: +1 952 4039500, Fax: +1 952 4030009, E-MAIL: sales@cyberpowersystems.com Entire contents copyright ©2009 CyberPower Systems B.V., All rights reserved. Reproduction in whole or in ® ®...
  • Page 13 Manual de usuario Professional Rack Mount LCD Series PR1000ELCDRTXL2U/PR1500ELCDRTXL2U/ PR2200ELCDRTXL2U...
  • Page 14 La condensación del acuario podría entrar en contacto con los contactos eléctricos metálicos del SAI y provocar un cortocircuito en la máquina. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 15 NO enchufe una impresora láser, copiadora, calefactor, aspirador, trituradora de papel u otro dispositivo eléctrico de gran tamaño al SAI. Los requisitos de alimentación de este tipo de dispositivos podrían sobrecargar y dañar el equipo. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 16 EPO. El interruptor remoto EPO es un interruptor que se instala en un área exterior y se conecta a la unidad por medio de una línea telefónica RJ-11 común. En caso de emergencia, se puede utilizar para desactivar inmediatamente la alimentación de la unidad de sistema SAI. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 17 Si desea obtener más información, consulte la sección “Definición de los indicadores LCD luminosos”. 4. Botón de conmutación de la pantalla LCD Utilice este botón para seleccionar la información que desee que muestre la pantalla LCD. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 18 10. Puertos de comunicación con protección contra sobrecarga - RJ11 / RJ45 Estos puertos se utilizan para proteger a los sistemas conectados por cable de tipo RJ-45 / RJ-11 (ADSL, red LAN, líneas telefónicas / módem) frente a distintas condiciones de sobrecarga. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 19 La reparación de las baterías deberá ser llevada a cabo únicamente por profesionales. Póngase en contacto con su distribuidor o envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección: service@cyberpower-eu.com. Mencione el número de la batería de sustitución, (RBP852), para los modelos PR1000ELCDRTXL2U y PR1500ELCDRTXL2U/PR2200ELCDRTXL2U.
  • Page 20 ¡ ¡ ¡ ¡ RECUERDE! Las baterías usadas son residuos de tipo peligroso y deben eliminarse por medio de reciclado. La mayoría de los minoristas que venden baterías de plomo y ácido recogen baterías usadas para su reciclaje, de acuerdo con las normas locales. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 21 20 % de capacidad de la batería. CAPACIDAD DE CARGA: La CAPACIDAD DE CARGA se muestra en forma de barra; cada segmento representa aproximadamente un 20 % de capacidad de la CARGA. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 22 Dichas opciones programables se muestran en la siguiente tabla clasificadas por unidad: Elementos Unidad Tiempo de retardo Min. Números de batería Modo de voltaje (220/230/240) Tolerancia de frecuencia estática Rapidez de respuesta Voltaje de apagado por nivel bajo de batería Versión de firmware Ninguna Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 23 Manteniendo pulsado el botón de “Conmutación de pantalla” durante 10 segundos. TECNOLOGÍA GREENPOWER DE CYBERPOWER PARA SISTEMAS SAI El diseño de circuito GreenPower de CyberPower es una solución a esta“pérdida de potencia”. Mientras que el suministro de energía funciona normalmente, nuestro SAI GreenPower funciona en modo de Derivación.
  • Page 24 Windows 98/ME/NT/2000/XP, Vista, Windows 7 Business Edition Administración Test automático Prueba automática manual Cargador automático Reinicio automático Interfaz COM RS232 nativo x 1 + Cierre de contacto x 1 Interfaz USB integrada Red SNMP/HTTP Opcional Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 25 CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545 5657DW Eindhoven, Países Bajos Teléfono: +31 40 2348170 Correo electrónico: sales@cyberpower-eu.com Todo el contenido es copyright ©2009 de CyberPower Systems B.V. Todos los derechos reservados. Se ® ® encuentra prohibida la reproducción total o parcial sin autorización previa. PowerPanel...
  • Page 26 Manuel d’utilisation Professional Rack Mount LCD Series PR1000ELCDRTXL2U/PR1500ELCDRTXL2U/ PR2200ELCDRTXL2U...
  • Page 27 NE PAS INSTALLER L'ONDULEUR LÀ OÙ IL SERAIT EXPOSÉ EN PLEIN SOLEIL, NI PRÈS D'UNE FORTE SOURCE DE CHALEUR! NE PAS BLOQUER LES OUVERTURES D'AÉRATION AUTOUR DU BOÎTIER ! NE PAS BRANCHER DES APPAREILS MÉNAGERS TELS QUE DES SÈCHE-CHEVEUX SUR LES PRISES DE SORTIE DE L'ONDULEUR. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 28 7. Si vous souhaitez ranger l’UPS pour une période prolongée, recouvrez-le et placez-le avec la batterie entièrement chargée. Si vous n’utilisez pas l’UPS, rechargez la batterie une fois tous les trois mois car autrement sa durée de vie s’en trouverait réduite. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 29 Pour de plus amples informations veuillez consulter la section “Définitions des voyants allumés de l’écran numérique”. 4. Bouton de bascule de l'affichage LCD Permet de choisir parmi une variété d'informations que l'écran LCD peut afficher. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 30 Le port série I permet la communication bidirectionnelle entre l'onduleur et l'ordinateur. L’onduleur permet de commande l'arrêt de l'ordinateur en cas d'urgence, et en même temps, l'ordinateur peut contrôler l'UPS et modifier les différents paramètres programmables. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 31 Remplacez la batterie sous la supervision d’un personnel qualifié. L'entretien de la batterie ne doit être effectué que par des professionnels. Veuillez contacter votre revendeur, ou envoyer un courriel à : service@cyberpower-eu.com. Notez la référence de remplacement de la batterie, (RBP852), concerne modèles...
  • Page 32 RAPPEL ! Les batteries usagées sont des déchets dangereux et doivent être éliminées par recyclage. La plupart des détaillants qui vendent des batteries acide-plomb collectent les batteries usagées pour le recyclage, tel que cela est demandé par les réglementations locales. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 33 10. CAPACITÉ BATT.: CAPACITÉ BATT. s'affiche sous forme d'histogramme; chaque segment indique environ 20% de capacité batterie. CAPACITÉ DE CHARGE: CAPACITÉ DE CHARGE s'affiche sous forme d'histogramme; chaque segment indique environ 20% de capacité DE CHARGE. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 34 Ces éléments programmables sont triés par l'unité comme dans le tableau suivant : Éléments Unité Délai Numéros du bloc batterie Mode de tension (220/230/240) Tolérance de fréquence statique Vitesse de montée Tension d'arrêt sur batterie faible Version de firmware Aucune Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 35 Lorsque que le courant électrique est anormal, l’UPS fonctionnera en mode Batterie ou AVR. Dans ces conditions, l’UPS GreenPower fonctionnera à peu près de la même manière qu’un UPS traditionnel. La technologie GreenPower de CyberPower fonctionnera en moyenne 88% du temps en Mode de Dérivation. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 36 Windows 98/ME/NT/2000/XP, Vista, Windows 7 Business Edition Gestion Auto Test Autotest manuel Chargeur auto/ Redémarrage auto Interface COM Vrai RS232 x 1+ Fermeture de contact x 1 Interface USB intégrée Réseau SNMP / HTTP En option Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 37 Pour plus d’informations, visitez eu.cyberpowersystems.com ou contactez CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545 5657DW Eindhoven The Netherlands Tel: +31 40 2348170, E-MAIL: sales@cyberpower-eu.com Copyright contenu complet ©2009 CyberPower Systems B.V., Tous droits réservés. Reproduction en tout ou ® ® en partie interdite sans permission. PowerPanel et PowerPanel Plus sont des marques déposées de...
  • Page 38 Manuale utente Professional Rack Mount LCD Series PR1000ELCDRTXL2U/PR1500ELCDRTXL2U/ PR2200ELCDRTXL2U...
  • Page 39 è troppo elevata per un alimentatore continuo di elettricità. NON INSTALLARE L'ALIMENTATORE CONTINUO DI ELETTRICITÀ IN LUOGHI IN CUI SIA ESPOSTO ALLA LUCE SOLARE DIRETTA O ACCANTO A UNA SORGENTE DI CALORE INTENSO! Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 40 IN dell’alimentatore continuo di elettricità. Collegare poi un cavo telefonico o di rete dal jack OUT presente sull’alimentatore continuo di elettricità al modem, al computer, al telefono, al fax, o alla periferica di rete. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 41 è un interruttore installato in un'area esterna, collegato all'unità mediante un normale cavo telefonico di tipo RJ-11. Nel caso si verifichi un'emergenza vi si può fare ricorso per interrompere immediatamente l'alimentazione all'unità dell'alimentatore continuo di elettricità. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 42 3. Lettura multifunzione LCD An LCD that shows various UPS information using icons and messages. 4. Pulsante Alterna lettura LCD Viene utilizzato per scegliere tra le svariate informazioni che possono essere visualizzate sullo schermo LCD. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 43 L'alimentatore continuo di elettricità è in grado di controllare lo spegnimento del computer in casi di emergenza e nello stesso tempo il computer è in grado di controllare l'alimentatore continuo di elettricità e di variare i suoi molteplici parametri programmabili. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 44 15. Connettore esterno per la batteria Fornisce una connessione per batterie esterne CyberPower aggiuntive per tempi di esercizio più lunghi. RIMONTAGGIO DELLA BATTERIA Prima di sostituire la batteria leggere e osservare le seguenti ISTRUZIONI DI SICUREZZA MPORTANTI.
  • Page 45 RICORDARE! Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e devono essere smaltiti mediante riciclaggio. La maggior parte dei negozianti che vendono batterie acide al piombo raccolgono le batterie usate per riciclarle, come richiesto dalle leggi locali. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 46 20% della capacità della batteria. CAPACITÀ DI CARICO: La CAPACITÀ DI CARICO è indicata da un grafico a colonne; ciascun segmento indica circa un 20% della capacità della CARICO. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 47 Queste voci programmabili sono raggruppate per unità, come nella tabella seguente: Voci Unità Intervallo di ritardo Numeri del gruppo batteria Modalità di tensione (220/230/240) Tolleranza di frequenza statica: Velocità di risposta Tensione di spegnimento causa carica batteria bassa Versione del firmware Nessuna Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 48 Supponendo che l’alimentazione di rete funzioni per l’88% del tempo, in questi periodi di tempo gli apparecchi che fanno ricorso alla tecnologia dell’energia verde di CyberPower saranno in funzione in modalità bypass, risparmiando denaro ed energia. Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 49 Con batteria, Batteria di accensione, Sovraccarico Temperatura per il da 0°C a 40°C funzionamento Comunicazione Software ® PowerPanel Windows Vista/XP/2000/Server 2003, Linux, Windows 7 in versione per uso aziendale Gestione Test Automatico Auto-carica Auto-riavvio Rete SNMP / HTTP Opzionale Copyright © 2009 CyberPower Systems, Inc.
  • Page 50 CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545 5657DW Eindhoven The Netherlands Tel: +31 40 2348170, E-MAIL: sales@cyberpower-eu.com Tutti i contenuti soggetti a copyright ©2009 CyberPower Systems B.V. Tutti i diritti riservati. E’ vietata la ® ® riproduzione non autorizzata parziale o totale. PowerPanel...

Ce manuel est également adapté pour:

Pr1500elcdrtxl2uPr2200elcdrtxl2u