Télécharger Imprimer la page

JVC DLA-NZ900 Instructions page 9

Publicité

CAUTION/PRUDENCE/PRECAUCIÓN/ACHTUNG/ATTENZIONE/VOORZICHTIG/UWAGA
Do not stare into the projector beam at any distance from the projector.
Ne regardez pas dans le faisceau du projecteur à n'importe quelle distance du projecteur.
No mire directamente al haz del proyector a ninguna distancia del mismo.
Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl vom Projektor, egal aus welcher Entfernung.
Non fissare il raggio del proiettore a qualsiasi distanza dal proiettore.
Kijk niet in de projectorstraal op enige afstand van de projector.
Nie patrz w wiązkę projektora z jakiejkolwiek odległości od projektora.
Be careful to beam from lens when using the remote control for starting the projector while in front of the
projection lens.
Faites attention au faisceau de l'objectif lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le
projecteur lorsque vous faites face à l'objectif de projection.
Tenga cuidado con el haz de la lente cuando utilice el mando a distancia para encender el proyector
mientras está frente a la lente de proyección.
Achten Sie auf die Projektorlinse, wenn Sie die Fernbedienung zum Starten des Projektors verwenden,
während Sie sich vor der Projektorlinse befinden.
Prestare attenzione al raggio proveniente dall'obiettivo quando si usa il telecomando per avviare il
proiettore mentre ci si trova davanti all'obiettivo di proiezione.
Let op de straal van de lens wanneer u de afstandsbediening gebruikt om de projector te starten terwijl u
zich voor de projectielens bevindt.
Podczas używania pilota do uruchamiania projektora przed obiektywem projekcyjnym należy uważać,
aby nie wchodzić w światło obiektywu.
Do not use of optical aids such as binoculars or telescopes inside the beam.
N'utilisez pas d'instruments optiques tels que des jumelles ou des télescopes à l'intérieur du faisceau.
No use ayudas ópticas como prismáticos o telescopios dentro del haz.
Verwenden Sie keine optischen Hilfsmittel wie Ferngläser oder Teleskope innerhalb des Lichtstrahls.
Non utilizzare dispositivi ottici come binocoli o telescopi all'interno del raggio.
Gebruik geen optische hulpmiddelen zoals een verrekijker of telelens binnen de straal.
Nie używaj pomocy optycznych, takich jak lornetki lub lunety, wewnątrz wiązki.
Light source specifications
Spécifications de la source de lumière
Especificaciones de la fuente de luz
Spezifikationen der Lichtquelle
Specifiche della sorgente luminosa
Lichtbron specificaties
Specyfikacje źródła światła
112 W Laser diodes x 1, Wavelength 455nm, Maximum output is 112 W
Diodes laser 112 W x 1, longueur d'onde 455 nm, sortie maximale 112 W
Diodos láser de 112 W x 1, longitud de onda de 455 nm, salida máxima de 112 W
112 W Laserdiode x 1, Wellenlänge 455 nm, maximale Ausgabeleistung 112 W
Diodi laser x 1 112 W, lunghezza d'onda 455 nm, l'uscita massima è 112 W
112 W laserdioden x 1, golflengte 455 nm, maximale uitvoer is 112 W
Diody laserowe 112 W x 1, długość fali 455 nm, maksymalna moc wyjściowa to 112 watów
Beam divergence angle from lens of this unit
Angle de divergence du faisceau de l'objectif de cette unité
Ángulo de divergencia del haz desde la lente de esta unidad
Strahldivergenzwinkel der Linse dieses Geräts
Angolo di divergenza del fascio dall'obiettivo di questa unità
Straaldivergentiehoek ten opzichte van de lens van dit toestel
Kąt rozbieżności wiązki od obiektywu tego projektora
DLA-NZ900 series
α = 39°
(*1)
- 71°
(*2)
DLA-NZ800 series
α = 33.5°
(*1)
- 62.7°
(*2)
*1:Tele/Télé/Tele/Tele/Teleobiettivo/Tele/Teleobiektyw
*2:Wide/Large/Amplio/Weit/Grandangolo/Breed/Szeroki
α
Laser emission port
Port d'émission laser
Puerto de emisión láser
Laseraustrittsöffnung
Porta emissione laser
Laseremissie-poort
Miejsce emisji lasera
9

Publicité

loading