Page 1
SIEMENS Congélateur armoire GI81NACF0 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Gefrierschrank Congélateur Congelatore Vriezer GIN81.. de Gebrauchsanleitung it Istruzioni per l'uso fr Notice d’utilisation nl Gebruiksaanwijzing Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 5
Table des matières Sécurité.......... 31 Fonctions additionnelles .... 44 Indications générales ..... 31 Super-congélation automatique .. 44 Utilisation conforme...... 31 Fonction Super-congélation ma- nuel.......... 44 Limitation du groupe d’utilisa- teurs.......... 32 Alarme.......... 45 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Alarme de porte ...... 45 taire.......... 32 Alarme de température .... 45 Transport sûr ........ 33 Installation sûre ...... 33 Compartiment congélation...
Page 6
Bruits .......... 53 Odeurs.......... 53 Effectuer l'auto-test de l'appareil .. 54 Entreposage et élimination .. 54 Mise hors service de l’appareil .. 54 Éliminer un appareil usagé .... 54 Service après-vente ...... 54 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 55 Caractéristiques techniques ..
Page 7
Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité appli- cables aux appareils électriques et il est déparasité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice.
Page 8
fr Sécurité Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
Page 9
Sécurité fr ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains.
Page 10
fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
Page 11
Sécurité fr ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
Page 12
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Les vapeurs des liquides inflammables peuvent s'enflammer (déflagration). ▶ Ne conserver les bouteilles de boissons fortement alcooli- sées qu’hermétiquement fermées et debout. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ¡ Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater. ▶ Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti- ment congélation.
Page 13
Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res- pecter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une impor- tante augmentation de la température dans les comparti- ments de l'appareil. ▶...
Page 14
fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité...
Page 15
Prévenir les dégâts matériels fr Vous trouverez des informations Prévenir les dégâts maté- Pré v e nir le s dé gâ ts m a té rie ls sur les circuits actuels d'élimina- riels tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville.
Page 16
fr Installation et branchement Économiser de l'énergie lors de ¡ Ouvrir seulement brièvement la l'utilisation porte du compartiment congéla- tion et la refermer soigneusement. Respectez ces consignes lorsque La porte de compartiment congé- vous utilisez votre appareil. lation fermée protège le comparti- Remarque : L'agencement des ment contre un givrage important.
Page 17
Installation et branchement fr La classe climatique figure sur la Installation et raccordement plaque signalétique de l'appareil. de l’appareil → Fig. Condition préalable : Le contenu de Classe clima- Température ambiante ad- la livraison de l'appareil est contrôlé. tique missible → Page 40 10 °C…32 °C Respecter les critères pour le lieu 16 °C…32 °C d'installation de l'appareil.
Page 18
fr Présentation de l’appareil Si vous ne respectez la distance mi- Plaque signalétique nimale, vous ne pouvez installer cet appareil qu'à côté d'appareils d'une Remarque : Selon l'équipement et la largeur de 556 mm ne disposant pas taille, des divergences sont possibles de compartiment congélation. entre votre appareil et les illustra- tions.
Page 19
Utilisation de base fr Trappe du compartiment Utilisation de base Utilis a tion de ba s e congélation Cette section contient des renseigne- Sur la clayette derrière la trappe du ments essentiels sur la manipulation compartiment congélation, ranger de votre appareil. des produits alimentaires souvent uti- lisés ou devant être stockés briève- Allumer l’appareil...
Page 20
fr Fonctions additionnelles Régler la température Fonction Super-congélation manuel Après avoir allumé l'appareil, vous pouvez régler la température. Avec la fonction Super-congélation, le compartiment congélation refroidit Régler la température du au maximum. De ce fait, les aliments compartiment congélation congèlent rapidement jusqu'en leur Appuyer à...
Page 21
Alarme fr Désactiver l'alarme sonore (alarme Alarme Ala rm e de température) ▶ Appuyer sur Votre appareil est doté de fonctions a L'affichage de la température in- d'alarme. dique brièvement la température la Alarme de porte plus élevée qui a régné dans le compartiment congélation.
Page 22
fr Compartiment congélation ¡ Veiller à la date de conservation Capacité de congélation minimum. La capacité de congélation indique ¡ La température dans le congéla- quelle quantité d’aliments l’appareil teur commercial doit être de – peut congeler à cœur en combien 18 °C ou moins.
Page 23
Compartiment congélation fr ¡ Fruits, légumes et herbes aroma- Congeler rapidement des pe- tiques tites quantités d'aliments à ¡ Œufs sans coque cœur ¡ Produits laitiers, par ex. fromage, beurre et fromage blanc Respectez les indications lorsque ¡ Plats pré-cuisinés et restes de vous désirez congeler une plus petite plats, par ex.
Page 24
fr Compartiment congélation Fermer hermétiquement l'embal- Calendrier de congélation lage afin que les produits alimen- Le calendrier de congélation imprimé taires ne perdent pas leur goût ou indique la durée maximale de sto- ne sèchent pas. ckage, en mois, à une température Moyens de fermeture appropriés : permanente de –18 °C.
Page 25
Dégivrage fr Nettoyage de l’appareil Dégivrage Dé giv ra ge Nettoyez l'appareil comme indiqué, Respectez les informations, si vous afin qu'il ne soit pas endommagé par voulez dégivrer votre appareil. un nettoyage incorrect ou des pro- duits de nettoyage inappropriés. Décongélation dans le com- partiment congélation AVERTISSEMENT Risque d’électrocution!
Page 26
fr Nettoyage et entretien Mettre en place les pièces d'équi- pement. Raccordement électrique de l'ap- pareil. → Page 42 Allumer l'appareil. → Page 43 Ranger les aliments. Retirer les pièces d’équipe- ment Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Enlever la trappe du compartiment congélation ▶...
Page 27
Dépannage fr Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶...
Page 28
fr Dépannage Remarques sur le bandeau d’affichage Défaut Cause Élimination des défauts Le message avec "D" ou "E" L’électronique a détecté un Appelez le service après-vente. ▶ apparaît sur l'affichage. défaut. → "Service après-vente", Page 54 L’affichage de la tempéra- Différentes causes sont pos- ▶...
Page 29
Dépannage fr Bruits Défaut Cause Élimination des défauts L'appareil bourdonne. Il ne s'agit pas d'un défaut. Aucune action nécessaire. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventila- teur. L'appareil émet des bruits Il ne s'agit pas d'un défaut. Aucune action nécessaire. de bulles, de ronronnement Le fluide frigorigène circule ou de gargarisme.
Page 30
fr Entreposage et élimination Effectuer l'auto-test de l'appa- Nettoyer l'appareil. → Page 49 Laisser la porte de l’appareil ou- reil verte. Éteindre l'appareil. → Page 43 Éliminer un appareil usagé Allumer à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 43 L'élimination dans le respect de l’en- Dans les 10 secondes qui suivent vironnement permet de récupérer de la mise sous tension, maintenir en-...
Page 31
Caractéristiques techniques fr fecte l’appareil ou si l’appareil doit de 2 ans (à l’exception du Danemark être réparé, veuillez vous adresser à et de la Suède, où elle est de 1 an), notre service après-vente. selon les conditions de garantie lo- Vous pouvez résoudre vous-même cales en vigueur.
Page 32
fr Caractéristiques techniques group.com/energylabel . Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle de l'UE sur les pro- duits EPREL, dont l'adresse Internet n'avait pas encore été publiée au mo- ment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle.