Page 1
Gefrierschrank Congélateur Congelatore Vriezer GI81N.. de Gebrauchsanleitung it Manuale utente fr Manuel d'utilisation nl Gebruikershandleiding Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Sicherheit de Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
de Sicherheit Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck- dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an- schließen.
Sicherheit de ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kunden- dienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. ¡ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile können überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa-...
Page 8
de Sicherheit ¡ Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen können explodieren, z. B. Spraydosen. ▶ Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen im Gerät lagern. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶...
Sicherheit de ▶ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Ge- rät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden. Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶...
Page 10
de Sicherheit ▶ "Den Kundendienst rufen." → Seite 23...
Sachschäden vermeiden de ¡ Eine Nischentiefe von 560 mm ver- Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden wenden. ¡ Nie die äußeren Lüftungsgitter ab- Sachschäden vermeiden decken oder zustellen. ACHTUNG! ¡ Durch Benutzung der Sockel, Aus- Energie sparen beim Gebrauch züge oder Gerätetüren als Sitzflä- Hinweis: Die Anordnung der Ausstat- che oder Steigfläche kann das Ge- tungsteile hat keinen Einfluss auf den...
de Aufstellen und Anschließen ¡ Montagematerial Das Gerät ist innerhalb der zulässi- gen Raumtemperatur voll funktionsfä- ¡ Montageanleitung hig. ¡ Gebrauchsanleitung Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse ¡ Kundendienstverzeichnis SN bei kälteren Raumtemperaturen ¡ Garantiebeilage betreiben, können Beschädigungen ¡ Energielabel am Gerät bis zu einer Raumtempera- ¡...
Kennenlernen de Gerät für den ersten Ge- Bedienfeld brauch vorbereiten Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und er- Das Informationsmaterial entneh- halten Informationen zum Betriebszu- men. stand. Die Schutzfolien und Transportsi- → Abb. cherungen, z. B. Klebestreifen und Karton entfernen. schaltet den Warnton aus.
de Grundlegende Bedienung ¡ Wenn Sie die Tür schließen, kann Eiswürfelschale ein Unterdruck entstehen. Die Tür Nutzen Sie die Eiswürfelschale, um lässt sich nur schwer wieder öff- Eiswürfel herzustellen. nen. Warten Sie einen Moment, bis Eiswürfel herstellen sich der Unterdruck ausgleicht. Die Eiswürfelschale zu ¾...
Alarm de Automatisches Super-Gefrieren Alarm Alarm abbrechen drücken. Alarm ▶ Türalarm a Die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt. Wenn die Gerätetür länger offen steht, schaltet sich der Türalarm ein. Manuelles Super-Gefrieren Türalarm ausschalten Beim Super-Gefrieren kühlt das Ge- Die Gerätetür schließen oder frierfach so kalt wie möglich.
de Gefrierfach Zuerst das oberste Fach mit Le- Temperaturalarm ausschalten bensmitteln füllen. Dort frieren die drücken. ▶ Lebensmittel am schnellsten a Der Warnton ist ausgeschaltet. durch. a Die Temperaturanzeige zeigt kurz Wenn das oberste Fach nicht aus- die wärmste Temperatur, die im reicht, die verbleibende Menge im Gefrierfach geherrscht hat.
Gefrierfach de ¡ Zubereitete Lebensmittel sind ge- Der aufgedruckte Gefrierkalender eigneter als roh verzehrbare Le- gibt die maximale Lagerdauer in Mo- bensmittel. naten bei einer durchgehenden Tem- ¡ Gemüse vor dem Einfrieren wa- peratur von −18 °C an. schen, zerkleinern und blanchie- Auftaumethoden für Gefrier- ren.
de Abtauen Gerät reinigen Abtauen Abtauen WARNUNG Abtauen Stromschlaggefahr! Abtauen im Gefrierfach ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann Durch das vollautomatische NoFrost- einen Stromschlag verursachen. System bleibt das Gefrierfach frost- Keinen Dampfreiniger oder ▶ frei. Ein Abtauen ist nicht notwendig. Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen. ¡...
Reinigen und Pflegen de Die Lebensmittel einlegen. Ausstattungsteile entnehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Gefrierfachklappe entfernen Die Gefrierfachklappe öffnen und ▶ von der Halterung lösen. → Abb. Gefrierfachablage entnehmen Die Gefrierfachablage herauszie- ▶ hen und entnehmen. → Abb.
de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Page 21
Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Temperaturanzeige blinkt. Größere Mengen frischer Le- Überschreiten Sie das Gefrierver- ▶ bensmittel wurden einge- mögen nicht. → "Gefriervermögen", Seite 16 legt. Temperaturanzeige blinkt, Unterschiedliche Ursachen Drücken Sie ▶ Warnton ertönt und sind möglich. a Der Alarm wird ausgeschaltet. leuchtet.
de Lagern und Entsorgen a Wenn nach Ende des Geräte- Stromausfall selbsttests 5 akustische Signale Während eines Stromausfalls steigt ertönen und für 10 Sekunden die Temperatur im Gerät, dadurch blinkt, den Kundendienst benach- verkürzt sich die Lagerzeit und die richtigen. Qualität des Gefrierguts verringert sich.
Kundendienst de Hinweis: Der Einsatz des Kunden- WARNUNG diensts ist im Rahmen der jeweils lo- Brandgefahr! kal geltenden Herstellergarantiebe- Bei Beschädigung der Rohre können dingungen kostenlos. Die Mindest- brennbares Kältemittel und schädli- dauer der Garantie (Herstellergaran- che Gase austreten und sich entzün- tie für Privatverbraucher) im Europäi- den.
Page 24
de Technische Daten Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter htt- ps://energylabel.bsh-group.com Diese Webadresse verlinkt auf die of- fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent- licht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche.
Page 25
Table des matières Sécurité.......... 27 Fonctions additionnelles .... 38 Indications générales ..... 27 Fonction Super-congélation au- tomatique........ 38 Utilisation conforme...... 27 Fonction Super-congélation ma- Restrictions du périmètre utilisa- nuel.......... 38 teurs.......... 27 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Alarme.......... 39 taire.......... 28 Alarme de porte ...... 39 Transport sûr ........ 28 Alarme de température .... 39 Installation sûre ...... 29 Utilisation sûre ........ 30...
Page 26
Service après-vente ...... 47 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 48 Caractéristiques techniques .. 48...
Sécurité fr Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
fr Sécurité Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
Sécurité fr Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signa- létique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali- mentation avec courant alternatif à...
fr Sécurité ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ¡ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent sur- chauffer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mo- biles à...
Page 31
Sécurité fr ¡ Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex.
fr Sécurité ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écou- lement accessibles. ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisis- sures.
Page 33
Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam- mer. ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma- tion. ▶ Aérer la pièce. ▶ "Éteindre l'appareil." → Page 38 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation sec- teur ou désactiver le fusible dans le boîtier à...
fr Prévenir les dégâts matériels Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- Si vous respectez les instructions sui- riels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation ¡ L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme ¡...
Installation et branchement fr ¡ N'ouvrez que brièvement le com- Critères pour le lieu d'installa- partiment congélation et fermez-le tion avec précaution. AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! Installation et branchement Installation et branche- Si l’appareil est installé dans une ment pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait Apprenez où...
fr Description de l'appareil pas exclu que l’appareil subisse des "Nettoyage de l'appareil pour la dommages en présence d'une tem- première fois." → Page 42 pérature ambiante atteignant +5 °C. Raccordement électrique de Dimensions de niche l’appareil Respectez les dimensions de niche lorsque vous encastrez votre appareil Branchez la fiche secteur du cor- dans la niche.
Équipement fr Conseil : Lors d’une coupure de cou- Bandeau de commande rant ou en cas de panne, l’accumula- Le champ de commande vous per- teur de froid retarde le réchauffement met de configurer toutes les fonc- des aliments congelés rangés dans tions de votre appareil et vous donne l’appareil.
fr Fonctions additionnelles qu'en fonctionnement normal. De ce Remarques concernant le fait, les aliments congèlent plus rapi- fonctionnement de l’appareil dement à cœur. La fonction Super-congélation auto- ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- matique s'enclenche plus rapidement reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- si vous placez les aliments frais en sieurs heures avant que la tempé- partant du bas et de la droite dans le...
Alarme fr Remarque : Après environ Attendez que la température ré- 60 heures, l'appareil passe en mode glée soit atteinte avant de ranger de fonctionnement normal. les produits. ¡ Rangement de grandes quantités Désactiver la fonction Super- d'aliments frais. congélation manuel Activez Super-congélation avant de ranger de grandes quantités de Appuyer sur ▶...
fr Compartiment congélation La congélation vous permet de sto- Conseils pour ranger des ali- cker les aliments facilement péris- ments dans le compartiment sables à long terme. Les basses tem- congélation pératures ralentissent ou stoppent la l'altération des aliments. ¡ Conservez les aliments dans des emballages hermétiques.
Dégivrage fr aigre, la crème fraîche et la Ne recongelez les aliments ▶ mayonnaise ne se prêtent pas à la qu'après avoir les avoir fait cuire congélation. ou rôtir. N’utilisez plus la durée de conser- ▶ Emballer les surgelés vation dans son intégralité. Un matériau d'emballage approprié...
fr Nettoyage et entretien Débrancher la fiche secteur du ¡ Si vous nettoyez les pièces d'équi- cordon d’alimentation secteur ou pement et les accessoires au lave- désactiver le fusible dans le boîtier vaisselle, ceux-ci risquent de se à fusibles. déformer ou de déteindre. Ne nettoyez jamais les équipe- Retirez tous les aliments de l’appa- ▶...
Page 43
Nettoyage et entretien fr Soulever l'avant du bac à produits congelés et le retirer . → Fig.
fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause Dépannage L’affichage de la tempéra- Des quantités importantes Ne dépassez pas la capacité de ▶ ture clignote. d'aliments frais ont été ran- congélation. → "Capacité de congélation", gées. Page 40 L'affichage de la tempéra- Différentes causes sont pos- Appuyez sur ▶...
fr Entreposage et élimination que votre appareil fonctionne cor- Panne de courant rectement. L'appareil revient en En cas de panne de courant, la tem- fonctionnement normal. pérature à l'intérieur de l'appareil a Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux augmente, ce qui raccourcit la durée sonores retentissent et si cli- de conservation et réduit la qualité...
Service après-vente fr Mettre au rebut un appareil niques usagés (waste electrical and electronic equipment - usagé WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le cadre l’environnement permet de récupérer pour une reprise et une récupé- de précieuses matières premières. ration des appareils usagés ap- plicables dans les pays de la AVERTISSEMENT...
fr Caractéristiques techniques Lorsque vous contactez le service Vous pouvez également trouver après-vente, vous avez besoin du nu- l’identifiant du modèle sur la pre- méro de produit (E-Nr.) et du numéro mière ligne du label énergétique de de fabrication (FD) de votre appareil. l’UE.
it Sicurezza Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
Sicurezza it Installazione sicura AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! ¡ Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituisco- no un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata sol- tanto con una presa con messa a terra installata a norma.
it Sicurezza ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il ser- vizio di assistenza clienti. ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produt- tore. ¡ Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono sur- riscaldarsi e provocare un incendio. ▶...
Page 53
Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico possono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici. ▶ Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elet- trodomestico. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! ¡ I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica posso- no esplodere.
it Sicurezza Apparecchio danneggiato AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! ¡ Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi- tuiscono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Prevenzione di danni materiali it – Mantenere una distanza di Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni ma- 30 mm dai fornelli elettrici o a gas. teriali – Mantenere una distanza di 300 mm da stufe a olio o a car- Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! bone.
it Installazione e allacciamento Criteri per il luogo d'installa- Installazione e allacciamento Installazione e allaccia- zione mento AVVERTENZA In questa sezione si trovano informa- Installazione e allacciamento Pericolo di esplosione! zioni sul luogo e le modalità di instal- Se l'apparecchio è collocato in un lo- lazione dell'apparecchio.
Conoscere l'apparecchio it re esclusi danni all’apparecchio fino "Pulire l'apparecchio per la prima ad una temperatura ambiente volta." → Pagina 63 di 5 °C. Collegamento elettrico Dimensioni nicchia dell'apparecchio Quando si installa l'apparecchio in una nicchia, rispettarne le dimensio- Inserire la spina del cavo di allac- ni.
it Dotazione Staccare la vaschetta eventual- regola la temperatura del con- mente attaccata solo con un og- gelatore. getto non acuminato, ad esempio Indica in °C la temperatura impostata un manico di cucchiaio. del congelatore. Per staccare i cubetti di ghiaccio attiva o disattiva Super-congela- mettere brevemente la vaschetta mento.
Funzioni supplementari it Spegnimento dell'apparec- Super-congelamento manuale chio Con il Super-congelamento il conge- latore raffredda al massimo della po- Premere ▶ tenza. Attivare Super-congelamento da 4 a Regolazione della temperatu- 6 ore prima di riporre una quantità di alimenti a partire da 2 kg nel conge- latore.
it Congelatore si accende finché la tempera- Allarme temperatura tura regolata non è stata di nuovo Quando la temperatura nel congela- raggiunta. tore aumenta troppo, si attiva l'allar- me temperatura. Congelatore Congelatore ATTENZIONE Nel vano congelatore è possibile Pericolo di danni alla salute! Congelatore Durante lo sbrinamento possono au- conservare i prodotti surgelati, con-...
Congelatore it ¡ Lavare, snocciolare ed eventual- Utilizzo completo del volume mente sbucciare la frutta prima di del vano congelatore congelarla, aggiungere eventual- mente zucchero o una soluzione Scoprite come collocare la quantità di acido ascorbico. massima di alimenti congelati nel va- ¡...
it Scongelamento Il calendario di congelamento stam- Scongelamento Scongelamento pato indica la massima durata di conservazione, calcolata in mesi, Scongelamento ad una temperatura costante di – Scongelamento nel vano con- 18 °C. gelatore Metodi di scongelamento per Grazie al sistema "NoFrost" comple- alimenti congelati tamente automatico, nel congelatore non si forma ghiaccio.
Pulizia e cura it Inserire gli alimenti. Pulizia dell'apparecchio Rimozione degli accessori AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Se si vogliono pulire a fondo le parti ¡ L'infiltrazione di umidità può provo- dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- care una scarica elettrica. recchio. Non lavare l'apparecchio con ▶...
it Sistemazione guasti Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
Page 65
Sistemazione guasti it Anomalia Causa Ricerca guasti L'indicatore della temperatu- Le griglie di ventilazione Rimuovere gli ostacoli che si trova- ▶ ra lampeggia. esterne sono coperte. no davanti alle griglie di ventilazio- ne esterne. Sono state introdotte grandi Non superare la capacità di conge- ▶...
it Stoccaggio e smaltimento postata, l'apparecchio funziona re- Interruzione dell’alimentazio- golarmente. L'apparecchio passa ne elettrica al funzionamento normale. a Se al termine dell'autotest viene Durante un'interruzione di corrente la emesso 5 volte il segnale acustico temperatura nell'apparecchio aumen- lampeggia per 10 secondi, ta, riducendo il tempo di conservazio- informare il servizio di assistenza ne e la qualità...
Servizio di assistenza clienti it Rottamazione di un apparec- ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - chio dismesso WEEE). Un corretto smaltimento nel rispetto Questa direttiva definisce le nor- dell'ambiente permette di recuperare me per la raccolta e il riciclag- materie prime preziose. gio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
it Dati tecnici Quando si contatta il servizio di assi- stenza clienti sono necessari il codi- ce prodotto (E-Nr.) e il codice di pro- duzione (FD) dell'apparecchio. I dati di contatto del servizio di assi- stenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza al- legato o sul nostro sito Internet.
Page 69
Inhoudsopgave Veiligheid........ 70 Alarm.......... 80 Algemene aanwijzingen .... 70 Deuralarm........ 80 Bestemming van het apparaat .. 70 Temperatuuralarm ...... 80 Inperking van de gebruikers .. 70 Vriesvak ......... 81 Veiliger transport ...... 70 Invriescapaciteit...... 81 Veilige installatie...... 71 Vriesvakvolume volledig gebrui- Veilig gebruik........ 72 ken.......... 81 Beschadigd apparaat..... 74 Tips voor het bewaren van le- vensmiddelen in het vriesvak.. 81 Het voorkomen van materiële...
nl Veiligheid Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Bestemming van het apparaat Dit apparaat is uitsluitend voor de inbouw bedoeld.
Veiligheid nl Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! ¡ Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wisselstroom aansluiten.
nl Veiligheid ▶ Als het netsnoer te kort is, contact opnemen met de servi- cedienst. ▶ Alleen door de fabrikant goedgekeurde adapters gebruiken. ¡ Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare netvoedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. ▶ Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagba- re netvoedingen niet aan de achterkant van de apparaten plaatsen.
Page 73
Veiligheid nl ¡ Producten met brandbare drijfgassen en explosieve stoffen kunnen exploderen, bijv. spuitbussen. ▶ Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen en ex- plosieve stoffen in het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbe- reiders.
nl Veiligheid ▶ Wanneer het koel-/vriesapparaat langere tijd leeg staat, het apparaat uitschakelen, ontdooien, reinigen en de deur open laten, om schimmelvorming te voorkomen. Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! ¡ Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is ge- vaarlijk. ▶...
Page 75
Veiligheid nl ▶ De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of de zekering in de meterkast uitschakelen. ▶ "Neem contact op met de service-afdeling." → Pagina 88...
nl Het voorkomen van materiële schade ¡ Nooit de externe ventilatie-opening Het voorkomen van materiële schade Het voorkomen van mate- afdekken of dicht maken. riële schade Energie besparen bij het gebruik. Opmerking: De plaatsing van de uit- Het voorkomen van materiële schade LET OP! rustingsonderdelen heeft geen in- ¡...
Opstellen en aansluiten nl ¡ Uitrusting en accessoires Klimaatklas- Toegestane ruimtetempe- ¡ Montagemateriaal ratuur ¡ Montagehandleiding 16 °C…38 °C ¡ Gebruiksaanwijzing 16 °C…43 °C ¡ Klantenservice overzicht ¡ Garantiebijlage Het apparaat is volledig functioneel ¡ Energielabel binnen de toegestane binnentempe- ¡ Informatie over energieverbruik en ratuur.
nl Uw apparaat leren kennen Opmerking: Verschillen tussen uw Apparaat monteren apparaat en de afbeeldingen zijn mo- Het apparaat conform meegelever- gelijk op basis van uitrusting en ▶ de montagehandleiding monteren. grootte. Het apparaat voor het eerste Bedieningspaneel gebruik voorbereiden Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw apparaat instellen en Haal het informatiemateriaal er uit.
De Bediening in essentie nl Tip: De koude-accu vertraagt bij ¡ De kopzijden van de behuizing het uitvallen van de stroom of bij een worden tijdelijk licht verwarmd. Dit storing het verwarmen van de opge- voorkomt vorming van condenswa- slagen diepvrieswaren. ter in de zone van de deurafdich- ting.
nl Alarm Automatisch Supervriezen Alarm Alarm annuleren indrukken. Alarm ▶ Deuralarm a De voordien ingestelde tempera- tuur wordt op indicatie aangege- Als de deur van het apparaat langere ven. tijd open staat wordt het deuralarm ingeschakeld. Handmatig Supervriezen Deuralarm uitschakelen Bij het Supervriezen koelt het vries- De apparaatdeur sluiten of op vak zo koud mogelijk.
Vriesvak nl ¡ De deur van het vriesvak is te lang Voorwaarden voor invriesvermogen geopend. Ca. 24 uur vóór het inladen van Controleer of het diepvriesproduct verse levensmiddelen, Supervrie- deels of geheel is ontdooid. zen inschakelen. → "Handmatig Supervriezen in- Temperatuuralarm uitschakelen schakelen", Pagina 80 indrukken.
nl Vriesvak Tips voor het bevriezen van Houdbaarheid van de diep- verse levensmiddelen vrieswaren bij −18 °C ¡ Alleen verse en onberispelijke le- Product Bewaartijd vensmiddelen bevriezen. Vis, worst, klaargemaakte Tot 6 maanden ¡ Levensmiddelen per portie invrie- gerechten, brood en ban- zen.
Ontdooien nl Apparaat schoonmaken Ontdooien Ontdooien WAARSCHUWING Ontdooien Kans op elektrische schok! Ontdooien in het vriesvak ¡ Binnendringend vocht kan een Door het volledig automatische “NoF- schok veroorzaken. rost”-systeem blijft het vriesvak vorst- Geen stoomreiniger of hoge- ▶ vrij. Ontdooien is niet nodig. drukreiniger gebruiken om het apparaat te reinigen.
nl Reiniging en onderhoud Doe de levensmiddelen in het ap- paraat. Onderdelen eruit halen Neem wanneer u de uitrustingsdelen grondig wilt reinigen deze uit het ap- paraat. Klep van het vriesvak verwijderen De klep van het vriesvak openen ▶ en van de houder losmaken. → Fig.
Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Page 86
nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak Probleemoplossing De temperatuurindicatie Ventilatieroosters aan de Verwijder blokkades voor de exter- ▶ knippert. buitenkant zijn afgedekt. ne ventilatieroosters. Er zijn grotere hoeveelheden Overschrijd het vriesvermogen niet. ▶ → "Invriescapaciteit", Pagina 81 verse levensmiddelen inge- ruimd. Temperatuurindicatie knip- Verschillende oorzaken zijn Druk op ▶...
Opslaan en afvoeren nl a Als na het einde van de apparaat- Stroomuitval zelftest 5 akoestische signalen Tijdens een stroomuitval stijgt de weerklinken en gedurende 10 temperatuur in het apparaat, hierdoor seconden knippert, contact opne- verkort de bewaartijd en de kwaliteit men met de service.
nl Servicedienst Afvoeren van uw oude appa- sche en elektronische appara- tuur (waste electrical and elec- raat tronic equipment - WEEE). Door een milieuvriendelijke afvoer De richtlijn geeft het kader aan kunnen waardevolle grondstoffen op- voor de in de EU geldige terug- nieuw worden gebruikt.
Technische gegevens nl Als u contact opneemt met de servi- cedienst, hebt u het productnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD) van het apparaat nodig. De contactgegevens van de service- dienst vindt u in de meegeleverde servicedienstlijst of op onze website. Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) Het productnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD) vindt u op het...
Page 92
Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG...