Sicherheitshinweise de Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Nie elektrische Geräte ■ Dieses Gerät entspricht den innerhalb des Geräts S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen verwenden (z. B. Heizgeräte Sicherheitsbestimmungen für oder elektrische Eisbereiter). Elektrogeräte und ist Keine Produkte mit funkentstört.
de Sicherheitshinweise Bei Beschädigung der Rohre: Verbrennungsgefahr durch Feuer und Zündquellen vom Kälte ■ Gerät fernhalten. Nie Gefriergut sofort – Raum lüften. ■ ■ nachdem es aus dem Gerät ausschalten und ■ Gefrierfach genommen Netzstecker ziehen. wurde – in den Mund Kundendienst rufen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Erstickungsgefahr Bestimmungsgemäßer Bei Gerät mit Türschloss: Gebrauch ■ Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. Verwenden Sie dieses Gerät G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r Verpackung und deren Teile nur zum Gefrieren von Lebensmitteln ■...
de Aufstellen und Anschließen Altgerät Aufstellen und Durch umweltgerechte Entsorgung Anschließen können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. Lieferumfang n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A Warnung Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Kinder können sich im Gerät...
Aufstellen und Anschließen de Gerät aufstellen Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur +10 °C ... 32 °C Aufstellort +16 °C ... 32 °C Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, desto größer muss der Raum sein, in +16 °C ... 38 °C dem das Gerät steht. In zu kleinen +16 °C ...
de Aufstellen und Anschließen Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
Gerät kennenlernen de Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
de Gerät kennenlernen Ausstattung Eisschale Sie können Eiswürfel bereiten: (nicht bei allen Modellen) Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen. Gefrierfachklappe Festgefrorene Eisschale Hinweis: ~ Bild # nur mit stumpfem Gegenstand lösen (z. B. Löffelstiel). Sie können die Gefrierfachklappe Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale entfernen: kurz unter fließendes Wasser halten...
Gerät bedienen de Gerät ausschalten und Gerät bedienen stilllegen Gerät einschalten Gerät ausschalten G e r ä t b e d i e n e n Taste # drücken. Taste # drücken. ■ Das Gerät beginnt zu kühlen. Das Gerät kühlt nicht mehr. Warnton, blinkende Temperaturanzeige des Gefrierfachs Gerät stilllegen...
de Alarm Super-Gefrieren Temperaturalarm Beim Super-Gefrieren kühlt das Wenn es im Gefrierfach zu warm wird, Gefrierfach so kalt wie möglich. schaltet sich der Temperaturalarm (Intervallton) ein. Super-Gefrieren einschalten z. B.: um Lebensmittel schnell bis zum Achtung! ■ Kern durchzufrieren Beim Auftauen können Bakterien 4 ...
Gefrierfach de Maximales Gefriervermögen Gefrierfach Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in Das Gefrierfach eignet sich zum: G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren ■ werden kann.
de Gefrierfach Gefriervolumen vollständig Frische Lebensmittel nutzen einfrieren Zum Einfrieren nur frische und Um die maximale Menge an Gefriergut einwandfreie Lebensmittel verwenden. unterzubringen: Bis Gerätehöhe1300 mm alle Lebensmittel, die gekocht, gebraten ■ Ausstattungsteile – bis auf das oder gebacken verzehrt werden, sind Oberste –...
Abtauen de Gefriergut auftauen Gefriergut verpacken Die richtige Art der Verpackung und Die Auftaumethode ist an Lebensmittel Materialauswahl bestimmen maßgeblich und Verwendungszweck anzupassen, den Erhalt der Produktqualität und um die Produktqualität bestmöglich zu vermeidet die Entwicklung von erhalten. Gefrierbrand. Auftaumethoden: Lebensmittel in die Verpackung im Kühlfach (besonders geeignet für ■...
de Reinigen Ausstattung reinigen Reinigen Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Achtung! R e i n i g e n ~ "Ausstattung" auf Seite 10 Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Keine sand-, chlorid- oder ■ säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel verwenden.
Störungen, was tun? de Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
Page 18
de Störungen, was tun? Anzeige blinkt. Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm. Nach Drücken der Taste alarm wird 5 Sekunden lang die wärmste Temperatur angezeigt, die im Gefrierfach geherrscht hat. Taste alarm drücken. Die Anzeige blinkt nicht mehr. Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten. Ausstellmodus eingeschaltet.
Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst zweimal ein Signal ertönt und die eingestellte Temperatur wieder Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
Page 20
en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..21 Operating the appliance ..28 About these instructions ..21 Switching on the appliance .
Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
en Safety instructions Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
Intended use en Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 24 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
en Installation and connection Installing the appliance Installation and connection Installation location The more refrigerant an appliance Contents of package contains, the larger the room must be c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d in which the appliance is situated.
Installation and connection en Cavity depth Side by-side installation A cavity depth of 56 cm If, in addition to this appliance, you wish is recommended for the appliance. to operate another appliance featuring a If the cavity depth is smaller – at least freezer compartment, you must maintain 55 cm –...
en Installation and connection Using the appliance Open the appliance door only briefly. The air in the appliance does not warm up so intensely. The appliance must cool less frequently Transport purchased food in a cool bag and place and therefore consumes less power. quickly in the appliance.
Getting to know your appliance en Freezer compartment Getting to know your temperature display Indicates the set temperature appliance in °C. Button alarm Fold out the last page with the Switches the warning signal off. y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w diagrams.
en Operating the appliance Ice cube tray Operating tips You can make ice cubes: After the appliance has been ■ Fill the ice cube tray 3/4 full with switched on, it may take several water and place in the freezer hours until the set temperature has compartment.
Alarm en Setting the temperature Alarm Recommended temperature Door opening alarm A l a r m Freezer compartment: –18 °C The door opening alarm (continuous sound) switches on if the appliance Freezer compartment door is open for longer than one minute. Keep pressing the button –/+ until Close the door or press button ■...
en Freezer compartment Prerequisites for max. freezing Freezer compartment capacity Approx. 24 hours before inserting The freezer compartment is suitable for: F r e e z e r c o m p a r t m e n fresh produce: switch on Super storing frozen food ■...
Freezer compartment en Note when loading products Not suitable for freezing Types of vegetables which are Freeze large quantities of food in the ■ ■ usually eaten raw, e.g. lettuce or top compartment. radishes This is where the food will freeze Unpeeled or hard boiled eggs especially quickly and gently.
en Defrosting Thawing frozen food Cleaning The thawing method must be adjusted to the food and application in order to Caution! C l e a n i n g retain the best possible product quality. Avoid damaging the appliance and the fittings.
Noise en Cracking: Automatic thawing > Noises successful. Normal noises Preventing noises N o i s e Droning: A motor is running, Appliance is not level: Align appliance e.g. refrigerating unit, fan. using a spirit level. If required, place a little packing underneath.
Page 34
en Faults – what to do? A warning signal sounds and the alarm button is lit. Ventilation openings have been covered. Clear ventilation openings. Large quantities of fresh food were placed in the Do not exceed max. freezing capacity. appliance. Display flashes, warning signal sounds and button alarm is lit.
Customer service en If a signal sounds twice and the set ■ Customer service temperature is displayed again after the self-test has ended, your If you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
Page 36
Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..37 Utilisation de l'appareil ..45 À...
Consignes de sécurité fr Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
fr Consignes de sécurité N’utilisez que des pièces de Risques dus au fluide ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
Consignes de sécurité fr Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
fr Conformité d'utilisation Appareil usagé Conformité Leur élimination dans le respect d'utilisation de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières Utilisez cet appareil premières. l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i Uniquement pour congeler des ■...
Installation et branchement fr Comptez 1 m³ de volume minimum de Installation et la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans branchement l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de ce Étendue des fournitures dernier.
fr Installation et branchement Installation side-by-side Sans cette distance minimale, vous ne pouvez installer cet appareil qu'à côté Si vous désirez utiliser un autre appareil d'appareils d'une largeur de 556 mm avec compartiment congélation à côté sans compartiment congélation. de celui-ci, laissez une distance d'au moins 15 cm entre les deux.
Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil N'ouvrez la porte de l'appareil que brièvement. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et Transportez les produits alimentaires achetés dans consomme de la sorte moins d'électricité. un sac isotherme et rangez-les rapidement dans l'appareil.
fr Présentation de l’appareil Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche # Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Touche super compartiment dernière page.
Utilisation de l'appareil fr Récipient Utilisation de l'appareil ~ Fig. % Mettre l'appareil sous tension Vous pouvez retirer le bac : l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Tirez le bac à...
fr Alarme Arrêt et remisage de l’appareil Supercongélation Pendant la supercongélation, Éteindre l'appareil le compartiment congélateur refroidit au maximum. Appuyez sur la touche #. ■ L’appareil ne réfrigère plus. Enclenchez la supercongélation par ex. dans les cas suivants : Remisage de l’appareil Pour congeler les produits ■...
Compartiment congélateur fr Alarme de température Compartiment Si la température monte trop dans le congélateur compartiment congélateur, l'alarme de température s'allume (sonorité Le compartiment congélateur convient intermittente). l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : pour stocker des produits surgelés Attention !
fr Compartiment congélateur Capacité de congélation Utiliser l’intégralité du volume maximale de congélation La capacité maximale de congélation Pour loger la quantité maximale de indique quelle quantité d'aliments produits congelés : l'appareil peut congeler à cœur en Jusqu'à une hauteur d'appareil de ■...
Compartiment congélateur fr Attention lors de rangement Vont au congélateur Pain et pâtisserie Congelez des quantités d'aliments ■ ■ Poisson et fruits de mer plus importantes dans le ■ Viande compartiment supérieur. ■ Le gibier et la volaille C'est là qu'ils seront congelés le ■...
fr Dégivrer l’appareil Emballage adapté : Méthodes de décongélation : Feuilles en plastique Dans le compartiment réfrigérateur ■ ■ Feuilles en polyéthylène (convient particulièrement aux ■ Feuilles d’aluminium denrées d'origine animale comme le ■ Boîtes de congélation poisson, la viande, le fromage et le ■...
Nettoyage fr Nettoyage des accessoires Nettoyage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Attention ! N e t t o y a g e ~ "Équipement" à la page 44 Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement. N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
Page 53
Dérangements, Que faire si … fr L'affichage clignote. La température a trop monté dans le compartiment Après avoir appuyé sur la touche alarm congélateur. la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Appuyer sur la touche alarm. L'affi- chage ne clignote plus.
fr Service après-vente Si, à la fin du self-test, un signal ■ Service après-vente sonore retentit deux fois et si la température réglée s’affiche à Si vous ne parvenez pas à supprimer nouveau, cela signifie que votre S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
Page 55
Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..56 Allarme ....65 Su questo libretto d'istruzioni .
it Istruzioni di sicurezza Pericolo di esplosione Istruzioni di sicurezza Non introdurre mai ■ Questo apparecchio apparecchi elettrici all’interno c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
Istruzioni di sicurezza it Usare solo parti di ricambio Pericoli da refrigerante ■ originali. Il circuito del refrigeratore Solo con queste parti contiene nei suoi tubi piccole il costruttore garantisce che quantità del gas refrigerante i requisiti di sicurezza siano R600a non inquinante ma soddisfatti.
it Istruzioni di sicurezza Evitare pericoli a bambini Pericolo di asfissia e persone a rischio Per apparecchi con serratura ■ della porta: conservare la Sussiste pericolo per: chiave fuori della portata dei bambini, ■ bambini. persone con limiti fisici, ■ Non abbandonare parti psichici o di percezione, ■...
Uso corretto it Apparecchio dismesso Uso corretto Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare Utilizzare questo apparecchio U s o c o r r e t t o solo per congelare alimenti e per la materie prime pregiate. ■...
it Installazione e allacciamento Ogni 8 g di refrigerante l’ambiente deve Installazione e disporre di un volume minimo di 1 m³. La quantità di refrigerante del vostro allacciamento apparecchio è indicata sulla targhetta d’identificazione nell’interno Contenuto della confezione dell’apparecchio. a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e ~ "Conoscere l'apparecchio"...
Installazione e allacciamento it Installazione side-by-side In assenza della distanza minima, questo apparecchio può essere Se si desidera disporre un altro collocato solo accanto ad apparecchi apparecchio con congelatore a fianco larghi 556 mm senza congelatore. di questo apparecchio, tenere una distanza di almeno 15 cm.
it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Lasciare sempre un poco di spazio fra gli alimenti L'aria può così circolare e l'umidità dell'aria resta e la parete posteriore. costante. L'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma così meno energia Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche. elettrica.
Conoscere l'apparecchio it Pulsante –/+ congelatore Conoscere Regola la temperatura del congelatore. l'apparecchio Display temperatura congelatore Indica in °C la temperatura Aprire l'ultima pagina con le figure. regolata. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Pulsante alarm possibili differenze fra apparecchio...
it Utilizzare l'apparecchio Vaschetta del ghiaccio Utilizzare Possono essere prodotti cubetti l'apparecchio di ghiaccio: Riempire la vaschetta del ghiaccio Accensione dell’apparecchio per 3/4 con acqua e inserirla nel p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p congelatore.
Allarme it Super-congelamento Il lato anteriore dell’apparecchio è in ■ parte leggermente riscaldato, questo Con il super-congelamento impedisce la formazione il congelatore raffredda al massimo di condensa nella zona della potenza. della guarnizione della porta. Se la porta del congelatore, dopo ■...
it Congelatore Allarme temperatura Congelatore Se nel congelatore la temperatura aumenta troppo scatta l'allarme Il congelatore è adatto per: C o n g e l a t o r e temperatura (segnale acustico conservare surgelati ■ intermittente). produrre cubetti di ghiaccio ■...
Congelatore it Massima capacità Sfruttare interamente il di congelamento volume utile La massima capacità di congelamento Per sistemare la massima quantità indica la quantità di alimenti, che può di surgelati: essere completamente congelata anche Se l'apparecchio è alto fino ■ nel suo interno in 24 ore.
it Congelatore Congelamento di alimenti Confezionamento di alimenti surgelati freschi Il giusto tipo di imballaggio e scelta del materiale influenzano in modo Congelare soltanto alimenti freschi e determinante la conservazione della integri. qualità del prodotto ed evitano lo sviluppo di ustione da freddo. Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti in forno sono più...
Sbrinamento it Scongelamento di alimenti Pulizia congelati Attenzione! Per conservare al meglio la qualità del P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue prodotto, il metodo di scongelamento dotazioni. va adeguato all'alimento e all'uso Per la pulizia non utilizzare prodotti previsto.
it Rumori Pulire gli elementi in Clicchettio: Inserimento o disinserimento del motore, dotazione all’apparecchio di interruttori o elettrovalvole. Per la pulizia estrarre dall'apparecchio Crepitio: esecuzione sbrinamento le parti variabili. automatico. ~ "Caratteristiche" a pagina 63 Evitare i rumori Appoggio non livellato dell'apparecchio: Livellare >...
Page 71
Guasti, Che fare se? it Viene emesso un segnale acustico e il tasto alarm si accende. Premere il tasto alarm. L'allarme è disattivato. La porta dell'apparecchio è aperta. Chiudere la porta dell'apparecchio. Le aperture di afflusso e deflusso dell'aria sono Liberare le aperture di afflusso e deflusso dell'aria.
it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza emesso un segnale acustico per due volte e viene nuovamente clienti visualizzata la temperatura impostata: l'apparecchio funziona Contattate il nostro servizio assistenza regolarmente. s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
Page 73
nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..74 Apparaat bedienen ..82 Over deze gebruiksaanwijzing .
nl Veiligheidsvoorschriften Kans op explosie Gebruik nooit elektrische Veiligheidsvoorschriften ■ apparaten in het apparaat Dit apparaat voldoet aan de (bijv. verwarmingsapparaten c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen of elektrische ijsbereiders).
Veiligheidsvoorschriften nl Alleen originele onderdelen Gevaren door of van het ■ van de fabrikant gebruiken. koelmiddel De fabrikant garandeert dat De leidingen van het koelcircuit deze onderdelen voldoen bevatten een kleine aan de veiligheidseisen. hoeveelheid van het Een verlengsnoer voor de ■...
nl Veiligheidsvoorschriften Vermijden van risico's voor Kans op stikken kinderen en kwetsbare Bij een apparaat met ■ personen deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Er bestaat gevaar voor: opbergen. kinderen; ■ Verpakkingsmateriaal en personen met lichamelijke, ■ ■ onderdelen van het apparaat geestelijke of zintuiglijke zijn geen speelgoed voor beperkingen;...
Bestemming van het apparaat nl Oude apparaten Correct gebruik van Door een milieuvriendelijke afvoer het apparaat kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t uitsluitend voor het invriezen van ■...
nl Installeren en aansluiten Per 8 g koelmiddel moet het vertrek Installeren en minstens 1 m³ groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat aansluiten vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Inhoud van de verpakking ~ "Het apparaat leren kennen"...
Installeren en aansluiten nl Side-by-side- opstelling gebruiken, moet u minimaal een tussenafstand van 15 cm aanhouden. Als u naast dit apparaat een ander Zonder minimumafstand kunt u dit apparaat met een vriesvak wilt apparaat slechts naast 556 mm brede apparaten zonder vriesvak opstellen. Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
nl Installeren en aansluiten Gebruik van het apparaat Altijd wat ruimte openlaten tussen de levensmidde- De lucht kan circuleren en de luchtvochtigheid blijft len en de achterwand. constant. Het apparaat hoeft minder vaak te koelen en verbruikt daardoor minder stroom. Levensmiddelen luchtdicht verpakken.
Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r Toets super vriesvak open.
nl Apparaat bedienen Reservoir Apparaat bedienen ~ Afb. % Apparaat inschakelen U kunt de lade verwijderen: A p p a r a a t b e d i e n e n Reservoir tot aan de aanslag ■ Toets # indrukken. uittrekken, vooraan optillen en Het apparaat begint te koelen.
Alarm nl Apparaat uitschakelen en Supervriezen buiten werking stellen Bij het supervriezen wordt het vriesvak zo koud als mogelijk is. Apparaat uitschakelen Het supervriezen inschakelen bijv.: Toets # indrukken. Om levensmiddelen snel tot in de ■ ■ Het apparaat koelt niet meer. kern in te vriezen: 4–6 uur voor het inruimen van een ■...
nl Vriesvak Temperatuuralarm Vriesvak Wanneer het te warm wordt in het vriesvak, wordt het temperatuuralarm Het vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k (intervaltoon) geactiveerd. bewaren van diepvriesproducten; ■ maken van ijsblokjes; ■ Attentie! om levensmiddelen in te vriezen. ■...
Vriesvak nl Maximale invriescapaciteit Vriesvermogen volledig benutten Het maximum vriesvermogen geeft de hoeveelheid levensmiddelen aan die in Om de maximale hoeveelheid 24 uur tot in de kern kunnen worden diepvrieswaren onder te brengen: ingevroren. Tot een apparaathoogte van ■ Gegevens over de maximale 1.300 mm alle uitrustingsdelen –...
nl Vriesvak Verse levensmiddelen Diepvrieswaren verpakken invriezen De juiste verpakking en materiaalkeuze bepalen in belangrijke mate het behoud Uitsluitend verse en onberispelijke van de productkwaliteit en het levenmiddelen invriezen. voorkomen van vriesbrand. Levensmiddelen die gekookt, gebraden Levensmiddelen in de verpakking of gebakken worden geconsumeerd, leggen.
Ontdooien nl Ontdooien van diepvrieswaren Schoonmaken De ontdooimethode dient te worden aangepast aan het levensmiddel en het Attentie! S c h o o n m a k e n gebruiksdoel, om de productkwaliteit zo Beschadiging van het apparaat en de goed mogelijk te behouden.
nl Geluiden Schoonmaken van het Borrelen, zoemen of gorgelen: Koelmiddel stroomt door de buizen. interieur Klikgeluiden: Motor, schakelaar of De variabele onderdelen uit het magneetventielen schakelen in/uit. apparaat nemen. Gekraak: automatische ontdooiing ~ "Uitrusting" op pagina 81 wordt uitgevoerd. Voorkomen van geluiden Het apparaat staat niet waterpas: Het >...
Page 89
Storingen, wat te doen? nl Er klinkt een alarmsignaal en toets alarm brandt. Toets alarm indrukken. Het alarm is uitgeschakeld. De deur van het apparaat is open. Apparaatdeur sluiten. De be- en ontluchtingsopeningen zijn afgedekt. De beluchtings- en ontluchtingsopeningen vrijma- ken.
nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest twee ■ Servicedienst maal een signaal klinkt en de ingestelde temperatuur weer wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven is uw apparaat in orde. S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met Als de toets super Vriesvak ■...