Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gefrierschrank
Congélateur
Congelatore
GI81NH...
de Gebrauchsanleitung
fr Manuel d'utilisation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
it Manuale utente
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens GI81NH Série

  • Page 1 Gefrierschrank Congélateur Congelatore GI81NH... de Gebrauchsanleitung it Manuale utente fr Manuel d'utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   6 9 Alarm...........    15 1.1 Allgemeine Hinweise .... 6 9.1 Türalarm ........ 15 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 9.2 Temperaturalarm ...... 15 brauch ........ 6 10 Home Connect ......   16 1.3 Einschränkung des Nutzer- 10.1 Gerät mit WLAN-Heimnetz- kreises ........ 6 werk (Wi-Fi) mit WPS-Funk- 1.4 Sicherer Transport...... 6 tion verbinden...... 16...
  • Page 5 14 Störungen beheben ....   23 15 Lagern und Entsorgen .....    25 15.1 Gerät außer Betrieb neh- men ........ 25 15.2 Altgerät entsorgen.... 25 16 Kundendienst ......   26 16.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) ........ 26 17 Technische Daten ....   27 18 Konformitätserklärung ....
  • Page 6: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
  • Page 7: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Page 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶...
  • Page 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. ▶ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Gefrier- fach lagern.
  • Page 10: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzan- schlussleitung ziehen. ▶...
  • Page 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de ¡ Nie die äußeren Lüftungsgitter ab- Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- decken oder zustellen. Energie sparen beim Gebrauch Hinweis: Die Anordnung der Ausstat- Sachschäden vermeiden ACHTUNG! tungsteile hat keinen Einfluss auf den Durch Benutzung der Sockel, Auszü- Energieverbrauch des Geräts. ge oder Gerätetüren als Sitzfläche ¡...
  • Page 12: Kriterien Für Den Aufstellort

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Einbaugerät Klimaklas- Zulässige Raumtem- ¡ Ausstattung und Zubehör peratur ¡ Montagematerial 16 °C…32 °C ¡ Montageanleitung 16 °C…38 °C ¡ Gebrauchsanleitung 16 °C…43 °C ¡ Kundendienstverzeichnis ¡ Garantiebeilage Das Gerät ist innerhalb der zulässi- ¡ Energielabel gen Raumtemperatur voll funktionsfä- ¡ Informationen zu Energieverbrauch hig.
  • Page 13: Gerät Montieren

    Kennenlernen de Wenn Sie den Mindestabstand nicht Gefrierfachklappe einhalten, können Sie dieses Gerät Typenschild nur neben 556 mm breiten Geräten ohne Gefrierfach aufstellen. Hinweis: Abweichungen zwischen Ih- rem Gerät und den Abbildungen sind 4.3 Gerät montieren hinsichtlich Ausstattung und Größe Das Gerät gemäß beiliegender möglich.
  • Page 14: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung Kälteakku 7.2 Hinweise zum Betrieb Nutzen Sie den Kälteakku zum vor- ¡ Wenn Sie das Gerät eingeschaltet übergehenden Kühlhalten von Le- haben, dauert es bis zu mehreren bensmitteln, z. B. in einer Kühltasche. Stunden bis die eingestellte Tem- Tipp: Bei einem Stromausfall oder ei- peratur erreicht wird.
  • Page 15: Manuelles Super-Gefrieren

    Alarm de Das Gerät schaltet nach Ablauf von Alarm 9 Alarm automatischem Super-Gefrieren auf Normalbetrieb. Alarm 9.1 Türalarm Automatisches Super-Gefrieren abbrechen Wenn die Gerätetür länger offen drücken. ▶ steht, schaltet sich der Türalarm ein. a Die zuvor eingestellte Temperatur Türalarm ausschalten wird angezeigt. Die Gerätetür schließen oder ▶...
  • Page 16: Home Connect

    de Home Connect a Von diesem Zeitpunkt an wird die ¡ Beachten Sie auch die Hinweise in wärmste Temperatur neu ermittelt der Home Connect App. und gespeichert. Hinweise leuchtet, bis die eingestellte ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- Temperatur wieder erreicht ist. weise dieser Gebrauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, Home Connect...
  • Page 17: Gerät Mit Wlan-Heim- Netzwerk (Wi-Fi) Ohne Wps-Funktion Verbinden

    Home Connect  de Kontrollieren, ob sich das Gerät a Bei erfolgreicher Verbindung blinkt ‒ innerhalb der Reichweite des in der Temperaturanzeige. WLAN-Heimnetzwerkes (Wi-Fi) Wenn die Temperaturanzeige befindet. zeigt, konnte das Gerät keine Ver- Den Vorgang wiederholen oder bindung mit dem WLAN-Heimnetz- ‒...
  • Page 18: Update Der Home Connect Software Installieren

    de Home Connect In der Home Connect App prü- 10.5 Home Connect Einstel- ‒ fen, ob das mobile Endgerät mit lungen zurücksetzen dem WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) verbunden ist. Wenn es zu Verbindungsproblemen Den Vorgang wiederholen. Ihres Geräts mit Ihrem WLAN-Heim- ‒ netzwerk (Wi-Fi) kommt oder Sie Ihr Wenn die Temperaturanzeige Gerät in einem anderen WLAN-Heim- zeigt, die Home Connect Einstel-...
  • Page 19: Gefrierfach

    Gefrierfach de Diese Erstregistrierung bereitet die Zuerst das oberste Fach mit Le- Nutzung der Home Connect Funktio- bensmitteln füllen. Dort frieren die nalitäten vor und ist erst zu dem Zeit- Lebensmittel am schnellsten punkt erforderlich, zu dem Sie durch. Home Connect Funktionalitäten erst- Wenn das oberste Fach nicht aus- mals nutzen möchten.
  • Page 20: Tipps Zum Einfrieren Fri- Scher Lebensmittel

    de Gefrierfach Die Lebensmittel großflächig vertei- 11.6 Haltbarkeit des Gefrier- len. guts bei −18 °C 11.5 Tipps zum Einfrieren fri- Lebensmittel Lagerzeit scher Lebensmittel Fisch, Wurst, zube- bis zu 6 Mo- reitete Speisen, nate ¡ Nur frische und einwandfreie Le- Backwaren bensmittel einfrieren. Geflügel, Fleisch bis zu 8 Mo- ¡...
  • Page 21: Abtauen

    Abtauen de Flüssigkeit in der Beleuchtung oder Abtauen 12 Abtauen in den Bedienelementen kann gefähr- lich sein. Abtauen Das Spülwasser darf nicht in die ▶ 12.1 Abtauen im Gefrierfach Beleuchtung oder in die Bedienele- mente gelangen. Durch das vollautomatische NoFrost- System bleibt das Gefrierfach frost- ACHTUNG! frei.
  • Page 22: Ausstattungsteile Entneh- Men

    de Reinigen und Pflegen 13.3 Ausstattungsteile ent- nehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Gefrierfachklappe entfernen Die Gefrierfachklappe öffnen und ▶ von der Halterung lösen. → Abb. Gefrierfachablage entnehmen Die Gefrierfachablage herauszie- ▶ hen und entnehmen. → Abb.
  • Page 23: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben 14 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Page 24 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Temperaturanzeige Größere Mengen frischer Lebensmittel wurden einge- blinkt. legt. Überschreiten Sie das Gefriervermögen nicht. ▶ → "Gefriervermögen", Seite 19 Temperaturanzeige Unterschiedliche Ursachen sind möglich. blinkt, Warnton ertönt Drücken Sie ▶ leuchtet. a Der Alarm wird ausgeschaltet. Gerätetür ist offen.
  • Page 25: Geräteselbsttest Durchführen

    Lagern und Entsorgen de a Wenn nach Ende des Geräte- 14.1 Stromausfall selbsttests 5 akustische Signale Während eines Stromausfalls steigt ertönen und für 10 Sekunden die Temperatur im Gerät, dadurch blinkt, den Kundendienst benach- verkürzt sich die Lagerzeit und die richtigen. Qualität des Gefrierguts verringert sich.
  • Page 26: Kundendienst

    de Kundendienst Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- WARNUNG halb des Europäischen Wirtschafts- Brandgefahr! raums. Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädli- Hinweis: Der Einsatz des Kunden- che Gase austreten und sich entzün- diensts ist im Rahmen der jeweils lo- den. kal geltenden Herstellergarantiebe- Nicht die Rohre des Kältemittel- dingungen kostenlos.
  • Page 27: Technische Daten

    Eine ausführliche RED Konformitäts- deren Webadresse zum Zeitpunkt erklärung finden Sie im Internet unter der Drucklegung noch nicht veröffent- www.siemens-home.bsh-group.com licht war. Bitte folgen Sie dann den auf der Produktseite Ihres Geräts bei Anweisungen der Modelsuche. Die den zusätzlichen Dokumenten.
  • Page 28 Table des matières 1 Sécurité........   30 8 Fonctions additionnelles ...    41 1.1 Indications générales .... 30 8.1 Super-congélation automa- tique.......... 41 1.2 Utilisation conforme.... 30 8.2 Fonction Super-congélation 1.3 Restrictions du périmètre uti- manuel........ 41 lisateurs ........ 30 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 9 Alarme.........    42 mentaire........ 31 9.1 Alarme de porte ....... 42 1.5 Transport sûr ...... 31...
  • Page 29 12 Dégivrage .........    48 12.1 Décongélation dans le compartiment congélation.. 48 13 Nettoyage et entretien .....    48 13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage........ 48 13.2 Nettoyage de l’appareil .. 49 13.3 Retirer les pièces d’équipe- ment........ 49 14 Dépannage .......    50 15 Entreposage et élimination ..
  • Page 30: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 31: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 32: Installation Sûre

    fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 33: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
  • Page 34 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 35: Appareil Endommagé

    Sécurité fr ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. 1.8 Appareil endommagé...
  • Page 36 fr Sécurité ▶ Éteindre l'appareil. → Page 41 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appeler le service après-vente. → Page 53...
  • Page 37: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme ¡...
  • Page 38: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement ¡ N'ouvrez que brièvement le com- 4.2 Critères pour le lieu d'ins- partiment congélation et fermez-le tallation avec précaution. AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! Installation et branchement 4 Installation et branche- Si l’appareil est installé dans une ment pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait Apprenez où...
  • Page 39: Monter L'appareil

    Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Retirer les films protecteurs et les dommages en présence d'une tem- sécurités de transport, par ex. les pérature ambiante atteignant +5 °C. bandes adhésives et le carton. Nettoyage de l'appareil pour la Dimensions de niche première fois.
  • Page 40: Bandeau De Commande

    fr Équipement Conseil : Lors d’une coupure de cou- 5.2 Bandeau de commande rant ou en cas de panne, l’accumula- Le champ de commande vous per- teur de froid retarde le réchauffement met de configurer toutes les fonc- des aliments congelés rangés dans tions de votre appareil et vous donne l’appareil.
  • Page 41: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Fonctions additionnelles fr 7.2 Remarques concernant le Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- fonctionnement de l’appa- nelles reil Fonctions additionnelles ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- 8.1 Super-congélation auto- reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- matique sieurs heures avant que la tempé- rature réglée ne soit atteinte. La fonction Super-congélation auto- Ne rangez aucun aliment avant matique s'enclenche automatique-...
  • Page 42: Alarme

    fr Alarme Remarque : Lorsque la fonction Su- 9.2 Alarme de température per-congélation est activée, il est Si la température monte trop dans le possible que l'appareil fonctionne compartiment congélation, l’alarme plus bruyamment. de température retentit. Activer la fonction Super- congélation manuelle PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé ! Appuyer sur ▶...
  • Page 43: Home Connect

    Home Connect  fr lement respectées si vous utilisez Home Connect 10 Home Connect l’appareil via l’application Home Connect. Cet appareil peut être mis en réseau. Home Connect → "Sécurité", Page 30 Connectez votre appareil à un termi- ¡ Les commandes directement effec- nal mobile, afin de commander les tuées sur l’appareil sont toujours fonctions depuis l’appli prioritaires.
  • Page 44: Connecter L'appareil Au Réseau Domestique Wlan (Wi-Fi) Sans La Fonction Wps

    fr Home Connect Vérifier si l'appareil se trouve a Les informations du réseau do- ‒ dans la zone de portée du ré- mestique WLAN (Wi-Fi) seront seau domestique WLAN (Wi-Fi). transférées sur l'appareil. Répétez l’opération ou établis- a Si la connexion est établie avec ‒...
  • Page 45: Installer Une Mise À Jour Du Logiciel Home Connect

    Home Connect  fr Suivez les instructions figurant a Pendant l'installation, le bandeau dans l'appli Home Connect jusqu'à de commande est verrouillé. ce que l'opération soit terminée. a Si l'installation est effectuée avec succès, l'affichage de la tempéra- a Si la connexion est établie avec ture indique succès, l'affichage de la tempéra- Si l'affichage de la température in-...
  • Page 46: Protection Des Données

    fr Compartiment congélation 10.6 Protection des données Compartiment congélation 11 Compartiment congé- Suivez les consignes de protection lation des données. Lors de la première connexion de Dans le compartiment congélation, Compartiment congélation votre appareil à un réseau vous pouvez stocker des aliments domestique branché à Internet, votre congelés, congeler des aliments et appareil transmet les catégories de confectionner des glaçons.
  • Page 47: Utiliser L'intégralité Du Volume Du Compartiment Congélation

    Compartiment congélation fr 11.2 Utiliser l'intégralité du 11.5 Conseils pour congeler volume du compartiment des aliments frais congélation ¡ Congelez uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable. Découvrez comment placer la quanti- ¡ Congelez les aliments en portions. té maximale de produits congelés ¡...
  • Page 48: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    fr Dégivrage 11.6 Durée de conservation Dégivrage 12 Dégivrage du produit congelé à −18 °C Dégivrage 12.1 Décongélation dans le Aliments Durée de compartiment congéla- conservation tion Poisson, charcuterie, jusqu’à Grâce au système « NoFrost » entiè- plats cuisinés, pâtis- 6 mois rement automatique, le compartiment series congélation ne se couvre pas de Viande, volaille jusqu’à...
  • Page 49: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Allumer l'appareil. → Page 40 13.2 Nettoyage de l’appareil Ranger les aliments. AVERTISSEMENT 13.3 Retirer les pièces d’équi- Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasion- pement ner un choc électrique. Si vous désirez nettoyer soigneuse- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ▶ ment les pièces d'équipement, retirez ou haute pression pour nettoyer celles-ci de votre appareil.
  • Page 50: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage 14 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L’affichage de la tem- Retirez les obstacles devant les grilles de ventila- ▶ pérature clignote. tion extérieures. Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran- gées. Ne dépassez pas la capacité de congélation. ▶ → "Capacité de congélation", Page 46 L'affichage de la tem- Différentes causes sont possibles.
  • Page 52: Panne De Courant

    fr Entreposage et élimination que votre appareil fonctionne cor- 14.1 Panne de courant rectement. L'appareil revient en En cas de panne de courant, la tem- fonctionnement normal. pérature à l'intérieur de l'appareil a Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux augmente, ce qui raccourcit la durée sonores retentissent et si cli- de conservation et réduit la qualité...
  • Page 53: Mettre Au Rebut Un Appareil Usagé

    Service après-vente fr 15.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
  • Page 54: Numéro De Produit (E-Nr) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Vous trouverez une déclaration de Pour retrouver rapidement les don- conformité RED détaillée sur Internet nées de votre appareil et le numéro à l’adresse www.siemens-home.bsh- de téléphone du service consomma- group.com sur la page de votre ap- teurs, n'hésitez pas à les recopier pareil dans les documents supplé-...
  • Page 55 Déclaration de conformité fr WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 56 Indice 1 Sicurezza ........   58 8 Funzioni supplementari .....    67 1.1 Avvertenze generali .... 58 8.1 Super-congelamento auto- matico........ 67 1.2 Utilizzo conforme all'uso pre- visto .......... 58 8.2 Super-congelamento manua- le.......... 67 1.3 Limitazione di utilizzo.... 58 1.4 Trasporto sicuro ....... 58 9 Allarme........   68 1.5 Installazione sicura .... 59 9.1 Allarme porta...... 68 1.6 Utilizzo sicuro ...... 60...
  • Page 57 12 Scongelamento ......   74 12.1 Scongelamento nel vano congelatore ...... 74 13 Pulizia e cura ......   74 13.1 Preparazione dell'apparec- chio per la pulizia .... 74 13.2 Pulizia dell'apparecchio.. 74 13.3 Rimozione degli accessori .. 75 14 Sistemazione guasti....   76 15 Stoccaggio e smaltimento..   78 15.1 Messa fuori servizio dell'ap- parecchio........ 78 15.2 Rottamazione di un appa-...
  • Page 58: Sicurezza

    it Sicurezza 1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
  • Page 59: Installazione Sicura

    Sicurezza it 1.5 Installazione sicura AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
  • Page 60: Utilizzo Sicuro

    it Sicurezza ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il servizio di assistenza clienti. ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produttore. Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surri- scaldarsi e provocare un incendio. ▶ Non collocare prese multiple mobili o alimentatori mobili nella parte posteriore dell'apparecchio.
  • Page 61 Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico pos- sono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o pro- duttori di ghiaccio elettrici. ▶ Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elettro- domestico. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica possono esplodere.
  • Page 62: Apparecchio Danneggiato

    it Sicurezza 1.7 Apparecchio danneggiato AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costitui- scono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶ Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio dalla rete elettrica.
  • Page 63: Prevenzione Di Danni Materiali

    Prevenzione di danni materiali it – Mantenere una distanza di Prevenzione di danni materiali 2 Prevenzione di danni 30 mm dai fornelli elettrici o a gas. materiali – Mantenere una distanza di 300 mm da stufe a olio o a car- Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! bone.
  • Page 64: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento 4.2 Criteri per il luogo d'in- Installazione e allacciamento 4 Installazione e allaccia- stallazione mento AVVERTENZA In questa sezione si trovano informa- Installazione e allacciamento Pericolo di esplosione! zioni sul luogo e le modalità di instal- Se l'apparecchio è collocato in un lo- lazione dell'apparecchio.
  • Page 65: Montaggio Dell'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it re esclusi danni all’apparecchio fino Rimuovere la pellicola protettiva e i ad una temperatura ambiente blocchi di trasporto, come il nastro di 5 °C. adesivo e il cartone. Pulire l'apparecchio per la prima Dimensioni nicchia volta. → Pagina 74 Quando si installa l'apparecchio in una nicchia, rispettarne le dimensio- 4.5 Collegamento elettrico ni.
  • Page 66: Pannello Di Comando

    it Dotazione Consiglio: L’accumulatore di freddo 5.2 Pannello di comando ritarda il riscaldamento degli alimenti Il pannello di comando consente di conservati in caso d’interruzione impostare tutte le funzioni dell'appa- dell’energia elettrica o di guasto. recchio e di ottenere informazioni sul- Vaschetta per cubetti di ghiaccio lo stato di esercizio. → Fig.
  • Page 67: Istruzioni Per Il Funzionamen- To

    Funzioni supplementari it 7.2 Istruzioni per il funziona- Funzioni supplementari 8 Funzioni supplementari mento Funzioni supplementari ¡ Una volta acceso, l'apparecchio 8.1 Super-congelamento au- può impiegare anche diverse ore tomatico per raggiunge la temperatura im- postata. Il Super-congelamento automatico si Non inserire alcuna pietanza prima attiva automaticamente quando si in- che venga raggiunta la temperatu- seriscono alimenti caldi.
  • Page 68: Allarme

    it Allarme Considerare una durata di conser- Attivare Super-congelamento ▶ vazione inferiore. manuale Premere ▶ L'allarme temperatura può attivarsi si accende. nei seguenti casi: ¡ l'apparecchio viene messo in fun- Nota: Dopo 60 ore l'apparecchio zione; commuta al funzionamento normale. Introdurre gli alimenti soltanto quando è...
  • Page 69: Collegamento Dell'apparec- Chio Alla Rete Domestica Wlan (Wi-Fi) Con Funzione Wps

    Home Connect  it Dopo l'accensione dell'apparecchio 10.1 Collegamento dell'appa- attendere almeno 2 minuti per con- recchio alla rete dome- sentire l'inizializzazione interna stica WLAN (Wi-Fi) con dell'apparecchio. Configurare prima Home Connect. funzione WPS ¡ Collegamento dell'apparecchio alla Se il router dispone di una funzione rete domestica WLAN (Wi-Fi) con WPS, è...
  • Page 70: Collegamento Dell'apparec- Chio Alla Rete Domestica Wlan (Wi-Fi) Senza Funzio- Ne Wps

    it Home Connect Verificare che l'apparecchio si 10.2 Collegamento dell'appa- ‒ trovi entro il campo di copertura recchio alla rete dome- della rete domestica WLAN stica WLAN (Wi-Fi) sen- (Wi-Fi). za funzione WPS Ripetere l’operazione. ‒ Se il router non dispone della funzio- 10.3 Collegare l'apparecchio ne WPS, collegare manualmente l'ap- con l'app Home Connect...
  • Page 71: Installazione Degli Aggior- Namenti Del Software Home Connect

    Home Connect  it Se l'indicatore della temperatura 10.5 Reset delle impostazioni indica , ripristinare le impostazio- Home Connect ni Home Connect. → Pagina 71 Se si verificano problemi di connes- 10.4 Installazione degli ag- sione dell'apparecchio con la rete do- mestica WLAN (Wi-Fi) o se si deside- giornamenti del software ra collegarlo a una rete WLAN (Wi-Fi) Home Connect...
  • Page 72: Congelatore

    it Congelatore La prima registrazione prepara l'ap- Condizioni per la capacità parecchio per l'utilizzo delle funziona- di congelamento lità Home Connect ed è necessaria Circa 24 ore prima della conserva- soltanto nel momento in cui si desi- zione di alimenti freschi, attivare dera utilizzare le funzionalità Ho- Super-congelamento.
  • Page 73: Congelamento Rapido Di Quantità Ridotte Di Alimenti

    Congelatore it Fare uscire l’aria. 11.4 Congelamento rapido di Chiudere le confezioni a tenuta quantità ridotte di ali- d'aria, per evitare che gli alimenti menti perdano il gusto o possano essic- carsi. Deporre gli alimenti a partire da Scrivere sulla confezione il conte- destra nel secondo cassetto sur- nuto e la data di congelamento.
  • Page 74: Scongelamento

    it Scongelamento ¡ Preparare gli alimenti per il consu- 13.2 Pulizia dell'apparecchio mo immediato nel microonde, nel forno o sui fornelli. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! L'infiltrazione di umidità può provoca- Scongelamento 12 Scongelamento re una scarica elettrica. Non lavare l'apparecchio con puli- ▶...
  • Page 75: Rimozione Degli Accessori

    Pulizia e cura it 13.3 Rimozione degli acces- sori Se si vogliono pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio. Rimozione dello sportello del congelatore Aprire lo sportello del congelatore ▶ e staccarlo dal supporto. → Fig. Rimozione del ripiano del congelatore Estrarre e rimuovere il ripiano del ▶...
  • Page 76: Sistemazione Guasti

    it Sistemazione guasti Sistemazione guasti 14 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
  • Page 77 Sistemazione guasti it Anomalia Causa e ricerca guasti L'indicatore della tem- Rimuovere gli ostacoli che si trovano davanti alle ▶ peratura lampeggia. griglie di ventilazione esterne. Sono state introdotte grandi quantità di alimenti fre- schi. Non superare la capacità di congelamento. ▶ → "Capacità di congelamento", Pagina 72 L'indicatore della tem- Sono possibili diverse cause scatenanti.
  • Page 78: Interruzione Dell'alimentazione Elettrica

    it Stoccaggio e smaltimento postata, l'apparecchio funziona re- 14.1 Interruzione dell’alimen- golarmente. L'apparecchio passa tazione elettrica al funzionamento normale. a Se al termine dell'autotest viene Durante un'interruzione di corrente la emesso 5 volte il segnale acustico temperatura nell'apparecchio aumen- lampeggia per 10 secondi, ta, riducendo il tempo di conservazio- informare il servizio di assistenza ne e la qualità...
  • Page 79: Rottamazione Di Un Appa- Recchio Dismesso

    Servizio di assistenza clienti it 15.2 Rottamazione di un ap- (waste electrical and electronic equipment - parecchio dismesso WEEE). Un corretto smaltimento nel rispetto Questa direttiva defini- dell'ambiente permette di recuperare sce le norme per la rac- materie prime preziose. colta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi va- lide su tutto il territorio AVVERTENZA...
  • Page 80: Codice Prodotto (E-Nr.) E Codice Di Produzione (Fd)

    La dichiarazione di conformità detta- Dati tecnici 17 Dati tecnici gliata RED è consultabile su Internet, sul sito www.siemens-home.bsh- Il refrigerante, il contenuto utile ed al- Dati tecnici group.com , alla pagina del prodotto tri dati tecnici sono indicati sulla tar- nei documenti supplementari.
  • Page 84 GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG *9001547036* 9001547036...

Table des Matières