Descripción De Las Alarmas; Description Des Alarmes - RCM Slalom Manuel D'utilisation Et D'entretien

Balayeuse
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

DESCRIPCIÓN DE LAS ALARMAS
Nr. Centelleos
Descripción de los centelleos
Microinterruptor de marcha adelante activado en
1
fase de encendido.
Microinterruptor de marcha atrás activado en fase
2
de encendido.
3
Potenciómetro defectuoso.
El potenciómetro no está en la posición neutral en
4
fase de encendido.
5
Protección térmica.
6
Fase de potencia dañada.
7
Sobrecorriente.
8
Fusible de potencia o relé interior quemado.
9
Subtensión.
10
Sobretensión.
11
Protección de sobrecorriente.
12
Motor desactivado
13
Secuencia de parada detectada.
14
Lectura E²prom sin éxito.

DESCRIPTION DES ALARMES

NR. CLIGNOTEMENTS
Descriprition des alarmes
1
Microint. marche avant activé au démarrage.
2
Microint. marche arrière activée durant le demarrage.
3
Potentiométre défaut.
potentiomètre n'est pas au point mort durant le
4
demarrage.
5
Protection thermique.
6
Étage de puissance endommagé.
7
Surintensité de courant: court-circuit.
Fusible de puissance ou relais interieur endom-
8
magé.
9
Sous-tension.
10
Surtension.
11
Protection ampèromètrique.
12
Moteur déconnecté.
13
Séquence d'arrêt détecté.
14
Lecture E²prom n'est pas effectuée.
(Diagnostico LED S1 - Fig.15B - vers.eléctrica) Contactar el servicio de asistencia autorizado.
Poner en posición "0" la referencia de velocidad y abrir el microinterruptor de marcha adelante.
Poner en posición "0" la referencia de velocidad y abrir el microinterruptor de marcha atrás.
Comprobar los cables del potenciómetro
Poner el potenciómetro a la posición neutral o si está en posición neutra, ajustar el potenciómetro.
Esperar unos minutos y comprobar la absorción del motor
Sustituir la unidad electrónica.
Comprobar los cables del motor: si todas las conexiones estan regulares y la alarma se repite, sustituir la unidad eléctronica.
Comprobar el fusible en el +baterìa y los cables: si todas la conexiones estan regulares y la alarma se repite, sustituir la unidad eléctronica
Comprobar la carga de la baterìa
Tensión de la baterìa superior a45V: Comprobar la condición de las baterias.
Comprobar la corriente del motor y eventualmente las calibraciones de " la corriente nominal" y "tiempo de sobrecarga"
Parar y encender la tarjeta eléctrica.
Comprobar las conexiones del interuptor de encendido.
Comprobar los calibraciones: si la alarma se repite, sustituir la unidad eléctronica.
(Diagnostic LED S1 - Fig.15B - version électrique) Contacter le service aprés-vente
Mettre la référence de vitesse sur pos. "0" et ouvrir le microinterrupteur de marche avant.
Mettre la référence de vitesse sur pos. "0" et ouvrir le microinterrupteur de arrière.
Vérif er les cables du potentiométre.
Mettre le potentiométre en position neutre, si il est déjà sur cette position, régler le potentiomètre.
Attendez quelques minutes et vérif er les absorptions du moteur.
Remplacer l'unité eléctronique.
Vérif er les cables du moteur: si toutes les connexions sont régulières et l'alarme se repète, remplacer l'unité électronique.
Vérif er le fusible de +Batterie et le cablage: Remplacer l'unitè électronique si l'alarme continue.
Vérif er la charge des batteries.
Tension de batterie superieur de 45V: Vérif er l' état des batteries.
Vérif er la courant du moteur et eventuellement modif er les étalonnages ampèromètrique.
arrêter et demarrée la carte électrique.
Vérif er les cables de l'interrupteur de démarrage.
Vérif er les étalonnages: si l'alarme continue, remplacer l'unité électronique.
Remedio
Solution
93

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières