Sommaire des Matières pour Husqvarna AUTOMOWER 305
Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION GEBRUIKERSHANDLEIDING NAVODILA ZA UPORABO H U SQVARNA AUTOMOWE R ® 305/308/320/330X Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie den Mähroboter benutzen. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et bien l’assimiler avant d’utiliser le robot de tonte. Lees de gebruikershandleiding aandachtig door en zorg ervoor dat u de instructies voor het gebruik van de robotmaaier goed hebt begrepen voordat u het apparaat gebruikt.
Page 2
FR : En cas de vol du robot de tonte, il est important de le signaler à Husqvarna Group AB. Contactez votre revendeur local et fournissez-lui le numéro de série du produit afin qu’il soit enregistré comme produit volé dans la base de données internationale. Il s’agit d’une étape importante de la procédure de protection contre le vol permettant de réduire l’intérêt à...
1 Einführung und Sicherheit 1 Introduction et sécurité 1.1 Einführung 1.1 Introduction 1.2 Symbole auf dem Produkt 1.2 Symboles concernant le produit 1.3 Symbole in der Bedienungsanleitung 1.3 Symboles dans le manuel d'utilisation 1.4 Sicherheitshinweise 1.4 Instructions de sécurité 2 Vorstellung 2 Présentation 2.1 Aufbau des Geräts 2.1 Qu'est-ce que c'est ?
Anleitungen für die Verwendung. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Pro- dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Stellen Sie dukte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige sicher, dass das Gerät in Übereinstimmung mit den ört-...
Rasensprenger und Mähroboter nicht gleichzeitig in Betrieb sind. WICHTIGE INFORMATIONEN Heben Sie den Mähroboter nicht an, wenn er in der Husqvarna AB übernimmt keine Garantie für die vollständige Kompatibi- Ladestation geparkt ist. Dadurch können die Ladestation lität zwischen dem Mähroboter und anderen kabellosen Systemen wie und/oder der Mähroboter beschädigt werden.
GERMAN 2 Vorstellung 2.1 Aufbau des Geräts Automower® 305/308 Die Nummern in der Abbildung stehen für Folgendes: Gehäuse 16. Schleifenkabel für Begrenzungskabel und Suchkabel Abdeckung für Display, Tastatur und 17. Niederspannungskabel Schnitthöhenverstellung 18. Verbinder zum Anschließen des Schleifenkabels an die STOP-Taste/Sperrschalter zum Öffnen der Abdeckung Ladestation Ladekontakte...
Page 7
GERMAN Automower® 320/330X Die Nummern in der Abbildung stehen für Folgendes: Gehäuse 17. Hauptschalter Abdeckung für Display und Tastatur. 18. Messerteller Stop-Taste/Sperrschalter zum Öffnen der Abdeckung 19. Gleitplatte Befestigung für Zubehör, z. B. Ultraschall und 20. Transformator Beleuchtung (nicht erhältlich für Automower® 320) 21.
Startsequenz mit einer Reihe von Grundeinstellungen, siehe 3.8 „Erste Mähroboter hauptsächlich bei trockenem Wetter mähen zu lassen. Der Einrichtung und Kalibrierung“ in der vollständigen Bedienungsanleitung Mähroboter von Husqvarna kann auch bei Regen mähen. Nasses Gras auf der mitgelieferten DVD. bleibt jedoch leichter im Mähroboter hängen. Außerdem steigt das Risiko, dass der Mähroboter an steilen Hängen ins Rutschen kommt.
GERMAN 3.1 Bedientafel Automower 305/308 Automower 305/308 ® ® Die Schnitthöhe kann zwischen MIN (2 cm) und MAX (5 cm) eingestellt Wenn die Stop-Taste gedrückt wurde und die Abdeckung offen ist, wird werden. Einstellen der Schnitthöhe: die Startseite mit folgenden Informationen angezeigt: Drücken Sie die STOP-Taste, um den Mähroboter anzuhalten und die Abdeckung zu öffnen.
GERMAN • MAN. Für das Mähen von Nebenflächen muss die Betriebsart MAN Die Tastatur besteht aus sechs Tastenblöcken: gewählt werden. Wenn Sie MAN wählen und den Mähroboter star- ten, wenn er sich auf dem Rasen befindet, mäht er, bis die Batterie leer ist.
® Mit dieser Funktion kann der Mähroboter seine Mähzeiten automatisch auf Grundlage der Wachstumsgeschwindigkeit des Rasens einstellen. Wenn das Wetter das Graswachstum Automower 305/308 begünstigt, mäht er häufiger. Das Gleiche gilt umgekehrt für schlechte Wachstumsphasen. Installation Mit diesem Menü kann der Mähroboter zu entlegenen Teilen des Arbeitsbereiches gelenkt und eingestellt werden, wie der Mähro-...
6.3 Batterie Die Batterie ist wartungsfrei. Die Lebensdauer ist dennoch auf zwei bis Husqvarna AB garantiert die Funktionsfähigkeit dieses Produkts für vier Jahre beschränkt. Die Lebensdauer der Batterie hängt von der einen Zeitraum von zwei Jahren (ab dem Kaufdatum). Die Garantie Länge der Saison und von der Stundenzahl ab, die der Mähroboter in...
Abweichungen bei der Produktion sowie Abweichungen vom Prüfcode mit 1-3 dB(A). Husqvarna Gruppe AB übernimmt keine Garantie für die vollständige Kompatibilität zwischen dem Mähroboter und anderen kabellosen Systemen wie Fernbedienungen, Sendern, im Boden verlegten elektrischen Umzäunungen von Viehweiden o. Ä.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert hiermit, dass die Mähroboter der Serien Husqvarna Automower® 305, Automower® 308, Husqvarna Automower® 320 und Automower® 330X mit den Seriennummern ab dem Baujahr 2013 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: •...
» et sur la plaque signalétique. Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses pro- duits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception, Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ména- l’aspect et le fonctionnement sans préavis.
INFORMATION IMPORTANTE Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le Ne soulevez pas le robot de tonte lorsqu'il est garé dans la station de charge. Cela peut endommager la station de robot de tonte et d'autres types de dispositif sans fil comme des télé-...
FRENCH 2 Présentation 2.1 Qu'est-ce que c'est ? Automower® 305/308 Les numéros de l'illustration représentent : Carénage 16. Bobine de câble pour le câble périphérique et le câble guide Capot de l'écran, du clavier et du réglage de la hauteur de coupe 17.
Page 18
FRENCH Automower® 320/330X Les numéros de l'illustration représentent : Carénage 17. Interrupteur principal Capot d'accès à l'écran et au clavier. 18. Disque de coupe Bouton STOP/Bouton de blocage de l'ouverture du capot 19. Plaque de protection Emplacement de montage des accessoires, p. ex. 20.
Technique de tonte Le système de coupe du robot de tonte Husqvarna repose sur un principe efficace à faible consommation d'énergie. Contrairement à de nombreu- ses tondeuses classiques, le robot de tonte coupe l'herbe en douceur.
FRENCH 3.1 Panneau de commande d'Automower 305/308 Automower 305/308 ® ® La hauteur de coupe peut être réglée de 2 cm (MIN) à 5 cm (MAX). Une fois le bouton STOP enfoncé et le capot ouvert, la page de démar- Pour égler la hauteur de coupe : rage s'affiche et donne les informations suivantes Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter le robot de tonte puis...
FRENCH daires. Si MAN est sélectionné et si le robot de tonte se met en route Le clavier est composé de six groupes de touches : hors de la pelouse, il tond jusqu'à ce que la batterie soit entièrement déchargée. Il s'arrête ensuite et le message « Nécessite une charge manuelle »...
Lorsque la météo favorise la pousse de Automower 305/308 l'herbe, le robot de tonte tond plus souvent tandis que lorsque l'herbe pousse moins vite, le robot de tonte passe automati- quement moins de temps sur la pelouse.
8 Informations environnementales 6 Maintenance Le symbole sur le robot de tonte Husqvarna ou sur son emballage indique 6.1 Nettoyage que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet domestique ordin- aire. Il convient plutôt de l'envoyer dans un centre de recyclage adapté...
1-3 dB(A). Husqvarna Group AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre le robot de tonte et d'autres types de dispositif sans fil comme des télé- commandes, des transmetteurs radio, des appareillages auditifs, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres.
10.1 Déclaration de conformité CE (uniquement applicable aux versions européennes) Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les robots de tonte Hus- qvarna Automower® 305, Automower® 308, Husqvarna Automower® 320 et Automower® 330X portant les numéros de série de l'année 2013 et ultérieurs (l'année est clairement indiquée sur la plaque d'identification et suivie du numéro de série) sont conformes aux dispositions des...
Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van zijn producten en behoudt zich dan ook het recht voor om zonder aankon- diging vooraf wijzigingen in het ontwerp, het uiterlijk en de werking van Het is niet toegestaan dit product aan het einde van zijn zijn producten aan te brengen.
Page 27
Gebruik in dat geval de timerfunctie, zodat de robotmaaier en sproeier nooit tegelijkertijd werken. Automower 305/308 Automower 320/330X Husqvarna AB staat niet garant voor volledige compatibiliteit tussen de robotmaaier en andere vormen van draadloze systemen, zoals BELANGRIJKE INFORMATIE afstandsbedieningen, radiozenders, ringleidingen, ondergrondse elek- Til de robotmaaier niet op als deze in het laadstation is trische afrasteringen of iets dergelijks.
DUTCH 2 Presentatie 2.1 Wat is wat? Automower® 305/308 De nummers in de afbeelding geven het volgende aan: Behuizing 16. Lusdraad voor begrenzingslus en begeleidingsdraad Afdekking voor display, toetsenbord en 17. Laagspanningskabel maaihoogteafstelling 18. Connector voor het aansluiten van de lusdraad op het Stopknop/vergrendelknop om de klep te openen laadstation Contactstrips...
Page 29
DUTCH Automower® 320/330X De nummers in de afbeelding geven het volgende aan: Behuizing 17. Hoofdschakelaar Klep voor display en toetsenbord. 18. Maaischijf Stopknop/Vergrendeling voor het openen van de klep 19. Glijplaat Bevestiging voor accessoires, bv. ultrasoon en 20. Transformator verlichting (niet beschikbaar op Automower® 320) 21.
Robotmaaiers van Als de hoofdschakelaar voor de eerste keer wordt ingesteld op 1, begint Husqvarna kunnen ook in de regen maaien, maar nat gras blijft aan de er een opstartprocedure waarin een aantal belangrijke basisinstellingen robotmaaier plakken, waardoor er een groter risico bestaat van glijden staan, zie 3.8 Eerste ingebruikname en kalibratie in de volledige gebrui-...
Page 31
DUTCH 3.1 Bedieningspaneel Automower 305/308 Automower 305/308 ® ® De maaihoogte kan variëren van MIN (2 cm) tot MAX (5 cm). De maai- Wanneer de stopknop is ingedrukt en de afdekking is geopend, wordt er hoogte aanpassen: op de startpagina de volgende informatie weergegeven: Druk op de STOP-knop om de robotmaaier te stoppen en de afdekking te openen.
Page 32
DUTCH waarbij de robotmaaier automatisch maait en wordt opgeladen. dat de robotmaaier heeft gemaaid of op zoek is geweest naar het laadstation. • MAN. Voor het maaien van bijgebieden moet de MAN-instelling Het toetsenbord bestaat uit zes groepen knoppen: worden gebruikt. Wanneer MAN is geselecteerd en de robotmaaier wordt gestart als deze zich op het gazon bevindt, maait de robot- maaier net zolang totdat de accu leeg is.
Wanneer het weer bevorderlijk is voor het groeien van het Automower 305/308 gras maait de robotmaaier vaker en wanneer het gras minder snel groeit, zal de robotmaaier automatisch minder tijd aan het gazon besteden.
8 Informatie over het milieu 6 Onderhoud De symbolen op de robotmaaier van Husqvarna of de bijbehorende ver- 6.1 Reiniging pakking geven aan dat het product niet mag worden verwerkt als huis- houdelijk afval.
1-3 dB(A). Husqvarna Group AB kan niet garanderen dat de robotmaaier volledig compatibel is met andere typen draadloze systemen, zoals afstandsbe- dieningen, radiozenders, ringleidingen, verzonken elektrische afrasteringen en dergelijke.
Page 36
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel.: +46-36-146500, verklaart hierbij onder exclusieve verantwoordelijkheid dat de robotmaaiers Husqvarna Automower® 305, Automower® 308, Husqvarna Automower® 320 en Automower® 330X met serienummers van 2013 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer) voldoen aan de eisen die in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD zijn opgenomen: •...
Tehnični podatki in na tipski ploščici. lahko najdete dodatno pomoč in navodila za uporabo. Husqvarna AB nenehno razvija in izpopolnjuje svoje izdelke in si zato Ko se izdelku izteče življenjska doba, ga ne smete pridržuje pravico do sprememb njihove oblike, videza in delovanja brez odvreči med običajne gospodinjske odpadke.
Page 38
Automower 320/330X tem nikoli ne bosta delovala hkrati. POMEMBNE INFORMACIJE Husqvarna AB ne jamči za popolno združljivost med robotsko kosilnico Ne dvigajte robotske kosilnice, ko je parkirana v polnilni in drugimi vrstami brezžičnih sistemov, kot so daljinski upravljalniki, postaji. Sicer lahko poškodujete polnilno postajo in/ali radijski prenosniki, slušne zanke, podzemne električne ograje za živali...
SLOVENIAN 2 Predstavitev 2.1 Poimenovanje delov Automower® 305/308 Številke na sliki označujejo: Ohišje 16. Kabel za omejevalno zanko in vodilni kabel Pokrov zaslona, tipkovnice in nastavitve višine reza 17. Nizkonapetostni kabel Gumb Ustavi/ujemi za odpiranje pokrova 18. Priključek za povezovanje kabla z zanko na polnilno postajo Kontaktni spoji 19.
Page 40
SLOVENIAN Automower® 320/330X Številke na sliki označujejo: Ohišje 17. Glavno stikalo Loputa, ki pokriva zaslon in tipkovnico. 18. Disk z rezili Gumb Stop/zatič za odpiranje lopute 19. Drsna plošča Nastavek za dodatno opremo, na primer ultrazvok in 20. Pretvornik osvetlitev (ni na voljo za kosilnice Automower® 320) 21.
Page 41
Robotska kosilnica celotnih navodilih za uporabo na priloženem DVD-ju. Husqvarna lahko kosi tudi v dežju, vendar se mokra trava hitro lepi na kosilnico, poleg tega pa je tveganje zdrsa na strmih pobočjih večje. Vzorec premikanja Za doseganje najboljših rezultatov košnje morajo biti rezila v dobrem...
SLOVENIAN 3.1 Kontrolna plošča na kosilnici Automower 305/308 ® Automower 305/308 ® Višino košnje je mogoče nastaviti na vrednosti od MIN (2 cm) do MAX (5 cm). Nastavitev višine reza: Ko pritisnete gumb za ustavitev in odprete loputo, se na začetni strani Pritisnite gumb STOP, da izklopite kosilnico in odprete pokrov.
SLOVENIAN • MAN. Pri košnji sekundarnih območij morate uporabiti nastavitev Tipkovnico sestavlja šest skupin gumbov: MAN. Če izberete MAN in se kosilnica zažene, ko je na zelenici, bo kosila do izpraznitve akumulatorja. Nato se bo ustavila in prikazalo se bo sporočilo "Potrebno ročno polnjenje". Morali jo boste nesti do polnilne postaje in jo ročno zagnati, ko se akumulator napolni.
® Ta funkcija robotski kosilnici omogoča samodejno prilagoditev časov košenja glede na to, kako hitro raste trava. Če je vreme Automower 305/308 ugodno za rast trave, robotska kosilnica kosi pogosteje, ko pa trava raste počasneje, kosilnica samodejno kosi manj časa.
6 Vzdrževanje 8 Informacije o varovanju okolja 6.1 Čiščenje Oznaka na robotski kosilnici Husqvarna in njeni embalaži opozarja, da Robotska kosilnica mora ostati čista. Robotska kosilnica, na katero je tega izdelka ne smete obravnavati kot gospodinjskega odpadka. Oddati prilepljeno veliko trave, se bo težje premikala navzgor po klancu, slabše ga morate v primeren reciklirni center, kjer bodo električne komponente...
1–3 dB (A). Husqvarna Group AB ne jamči za popolno združljivost med robotsko kosilnico in drugimi vrstami brezžičnih sistemov, kot so daljinski upravljalniki, radijski prenosniki, slušne zanke, podzemne električne ograje za živali ali podobno.
Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, na lastno odgovornost izjavlja, da so robotske kosilnice Husqvarna Auto- mower® 305, Automower® 308, Husqvarna Automower® 320 in Automower® 330X od serijskih številk leta 2013 dalje (leto je jasno navedeno v besedilu na napisni ploščici s serijsko številko) v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA: Direktivo, »povezano s stroji«, 2006/42/ES.