Page 2
TABLE DES MATIERES Consignes de sécurité importantes - 1 - Description de l'appareil - 8 - Transport et mise en route - 9 - Installation - 9 - - 9 - Test Contrôle de la température - 10 - - 10 - Stockage des aliments - 11 - Dégivrage...
Page 3
FAITES UN GESTE ECOCITOYEN EN TRIANT VOS EMBALLAGES CARTON À LA FIN DE VIE DE VOTRE PRODUIT, PENSEZ À LE RAPPORTER DANS UN POINT DE COLLECTE OU DÉPOSER LE À LA DÉCHETERIE PROCHE DE VOTRE DOMICILE CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence...
Page 4
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. 3. MISE EN GARDE: maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte d e l ' a p p a r e i l o u d a n s l a s t r u c t u r e d'encastrement.
Page 5
jamais utiliser cet appareil avec les mains humides ou pieds nus sur une surface humide. 10. Il est recommandé d'utiliser cet appareil sans rallonge électrique. Assurez- vous de brancher l'appareil directement sur une prise électrique. 11. Pour assurer une bonne ventilation de l'appareil, il est recommandé...
Page 6
18. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou dans un endroit humide. 19. Ne jamais tirer sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Saisissez la fiche et retirez-la de la prise de courant. 20. Tenez le câble d'alimentation à l'écart des surfaces de chauffage. 21.
Page 7
25. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 26. Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de le nettoyer. Ne pas essayer de réparer, régler ou remplacer les pièces de cet appareil par vous- même.
Page 8
31. Mise au rebut de l'appareil Pour éviter toute nuisance envers l'environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, recyclez l'appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à...
Page 9
33. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: -les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; -les fermes et l'utilisation par les clients d e s h ô t e l s , m o t e l s e t a u t r e s environnements à...
Page 10
STRUCTURE ILLUSTRATION 1. Clayette du compartiment de 7. Bac à légumes et fruits congélation 8. Réservoir d'eau 2. Ventilateur 9. Porte-œufs 3. Thermostat du compartiment 10. Balconnet complet réfrigérateur 11. Porte-bouteilles 4. Clayette du compartiment réfrigérateur 12. Pieds ajustables 5. Clayette pour les vins 6.
Page 11
TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez-le doucement jusqu'à 45° maximum. Ne pas soulever l'appareil par la poignée de la porte. Ne pas mettre l'appareil dans une position totalement horizontale ou à...
Page 12
CONTROLE DE LA TEMPERATURE Les températures du compartiment réfrigérateur et du compartiment de congélation sont contrôlées par le contrôleur de température installé sur la paroi droite du compartiment réfrigérateur. Tournez le bouton de réglage de la température de droite à gauche pour régler la température à...
Page 13
Mise en place de la nourriture Veillez laisser de la place dans le compartiment afin que l'air puisse circuler entre les aliments. Les aliments doivent être recouverts d'un film pour éviter que les aliments ne s'assèchent, ne s'abiment ou que les odeurs ne se mélangent. Les aliments chauds ne doivent pas être placés dans le réfrigérateur.
Page 14
Si vous devez partir en vacances ou ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période, veuillez procéder de la manière suivante: Débranchez l'appareil de sa prise électrique. Retirez toute les aliments dans les compartiments. Nettoyez et séchez l'intérieur de l'appareil en suivant les instructions indiquées ci-dessus.
Page 15
INVERSION DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE Le côté d'ouverture de la porte peut être inversé. 1.Dévissez les deux boulons à l'arrière du couvercle supérieur, puis retirez le couvercle supérieur, dévissez les six écrous carrés du montant de la porte du côté droite. 2.Soulevez la porte vers le haut pour la dégager de la charnière du m i l i e u .
Page 16
Porte du Porte du compartiment compartiment 5. Retirez la goupille de la charnière de congélation réfrigérateur qui se trouve dans le bas des portes du réfrigérateur et du compartiment de congélation. Insérez la goupille de la charnière de remplacement qui est fourni avec l'appareil de l'autre côté...
Page 17
Installation des poignées Ce réfrigérateur est équipé des poignées extérieures, qui sont dans le sachet. Suivez les instructions ci-dessous pour les installer. 1. Retirez les quatre vis (1) (2) en utilisant un tournevis cruciforme. 2. Sortez les poignées. La grande poignée (3) est pour la porte du réfrigérateur et l'autre (4) est pour la porte du compartiment de congélation.
Page 18
ZONE LA PLUS FROIDE DU REFRIGERATEUR Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. Le symbole ci-dessous indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur.
Page 19
DISTRIBUTEUR D'EAU Le réfrigérateur est fabriqué avec distributeur d'eau. Le distributeur d'eau permet l'accès à l'eau glacée sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur. Vous réduisez le nombre d'ouvertures de la porte. Ainsi, moins d'air froid s'échappera du réfrigérateur, et moins l'électricité sera gaspillée. Remplissage du réservoir d'eau •...
Page 20
Remarques: Poussez le levier avec une tasse rigide. Si vous utilisez un gobelet en plastique, pressez le levier avec vos doigts derrière la tasse. Nettoyage du réservoir d'eau • Retirez le couvercle du réservoir. Nettoyez ces accessoires avec de l'eau tiède et propre, puis essuyez-les avec un tissu doux et propre.
Page 21
DEPANNAGE Symptôme Cause Solution Assurez-vous que l'appareil est bien branché et que la prise P a s d ' a l i m e n t a t i o n murale fonctionne bien (par électrique. L'appareil ne exemple, en y branchant un autre fonctionne pas.
Page 22
Le compresseur et le condenseur peuvent chauffer davantage durant les périodes de forte chaleur. Le cadre de la porte est un peu chaud, cela signifie que le condenseur fonctionne pour évacuer l'humidité de l'air. SPECIFICATIONS TECHNIQUES R férence é AFD2702XAQUA Tension nominale: 220-240V~ Courant nominal: 0.83A Fréquence nominale: 50Hz...
Page 23
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l'appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n'ont pas été respectées. ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans...
Page 24
TABLE OF CONTENTS Important safety instructions - 23 - Structure illustration - 28 - Transport and handing - 29 - Installation - 29 - - 29 - Test Temperature control - 30 - - 30 - Storage of food - 31 - Defrosting - 31 - General instructions for care and maintenance...
Page 25
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 1.
Page 26
4. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. 5. WARNING: Do not use electrical a p p l i a n c e s i n s i d e t h e f o o d s t o r a g e compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Page 27
12. Do not place hot food or drink into the refrigerator before it cools down to room temperature. 13. Close the door immediately after putting in any items so the inside temperature will not rise dramatically. 14. Keep appliance away from any heat source or direct sunlight.
Page 28
23. Defrost the freezer at least once a month because too much frost may affect refrigeration. 24. Turn on electricity only 5 minutes later after electricity goes off. Otherwise, the compressor may be damaged. 25. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote –control system.
Page 29
Old refrigerators can contain CFC that destroy the ozone; contact the waste treatment center nearest your home for more details on the correct procedures for disposal. 32. Appliances should place on a horizontal floor and keep the ventilation freely. Don't try to replace or repair any components by yourself, ask the service agency for help if necessary.
Page 30
STRUCTURE ILLUSTRATION 1. Freezer shelf 7. Fruit and vegetable case 8. Water tank 2. Fan 3. Refrigerator temperature 9. Egg shelves fence control knob 10. Full balcony 4. Refrigerator shelf 11. Big bottle rack 5. Wine shelf 12. Regulating feet 6.
Page 31
TRANSPORT AND HANDING When transportation, hold the base and lift the refrigerator carefully with an angle inferior at 45 degree. Never hold the door handle as support. Never place it upside down nor horizontally. Push refrigerator on its basis and place it thanks to its roller feet.
Page 32
TEMPERATURE CONTROL The temperature in the refrigerator compartment and in the freezer compartment is controlled by the temperature controller installed on the right side of the refrigerator compartment. Turn the thermostat knob to regulate the temperature inside the refrigerator. The marks on the knob are not the exact number of the degrees of temperature but the temperature grades from “0”...
Page 33
Hot food cannot be put in the refrigerator or in the freezer until they have reached the ambient temperature, or it will increase electrical consumption. Never place vegetables and fruits into freezer compartment because they will be unfit for the consumption once defrosted. DEFROSTING When the refrigerator working for a long time, the inner surface of the freezer will be covered with a layer of hoarfrost.
Page 34
Cleaning When cleaning the refrigerator the electric plug must be removed from the power supply. Use water or a non-abrasive detergent on a soft cloth and remove the moisture with a dry soft cloth. Remember to clear the defrost drain at the back just above the glass cover.
Page 35
DOOR REVERSE 1. Screw off the two bolts which in the back of the top cover with cross opener, take off the top cover, screw off the six square nut of the doorpost of the right side. 2. Lift the door upwards to disengage it from the middle hinge.
Page 36
5. Remove the hinge pin that is in the bottom of the fridge and freezer door. At the other side of the fridge and freezer door, insert the replacement hinge pin that is supplied with the appliance. 6. Place the fridge door on the lower hinge, making sure that the hinge pin is inserted in the hole at the bottom of the fridge door.
Page 37
Installing the handles This refrigerator has been bulit with external handles, which are in poly bag. Please follow instruction below to install them: 1. Remove four screws (1)(2) by a cross screwdriver. 2. Take out the handles. Longer one(3) is for fridge door and the other one(4) is for freezer door.
Page 38
COLDEST ZONE IN THE REFRIGERATOR This symbol indicates the location of the coldest zone of the refrigerator, The area is bounded below by the glass crisper, and above by the symbol or the rack positioned at the same height. TEMPERATURE INDICATOR SETTING To help you set your refrigerator well, it is equipped with a temperature indicator that will monitor the average temperature in the coldest zone.
Page 39
WATER DISPENSER The refrigerator is built with water dispenser. The water dispenser allows access to chilled water without having to open the refrigerator door. The number of door openings is thus reduced, less cold air is lost from the refrigerator and you save on electricity costs. Filling the water tank •...
Page 40
Notes: Push the water dispenser lever with a rigid cup. If you are using a plastic disposable cup, then push the lever with your fingers from behind the cup. Clean the water tank • Take off the cover of water tank. Clean them with warm and clean water and dry them with clean and soft cloth.
Page 41
TROUBLESHOOTING If your device shows the other symptoms that those described above, please call the service after sale of the shop a retailer. Symptom Cause Solution Check the plug connecting it others appliance, or verify that There is no power supply the appliance is connected to The appliance the plug...
Page 42
The compressor and the condenser can warm more during the periods of strong heat. The frame of the door is a bit hot; it means that the condenser works to evacuate the humidity of air. TECHNICAL SPECIFICATIONS eference: AFD2702XAQUA Rated voltage: 220-240V~ Rated current: 0.83A Rated frequency:...
Page 43
We decline liability for any damage or accident derived from any use of this product which is not in conformity with the instructions contained in this booklet. CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
Page 44
BUT INTERNATIONAL 1, AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE...