Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM4HXG90CH
fr
Notice d'utilisation et de montage
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM4HXG90CH

  • Page 1 Lave-linge WM4HXG90CH Notice d’utilisation et de montage Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2 Table des matières Sécurité..........   4 Avant la première utilisation ..   39 Indications générales ....... 4 Démarrage du cycle de lavage à vide .......... 39 Utilisation conforme...... 4 Restrictions du périmètre utilisa- Linge ..........   40 teurs.......... 5 Préparation du linge ....... 40 Installation sécurisée...... 5 Tri du linge ........ 41 Utilisation sûre ........ 8 Degrés de salissure ....... 41...
  • Page 3 Connexion l’appareil au réseau Fuite.......... 67 domestique WLAN (Wi-Fi) avec Odeurs.......... 67 la fonction WPS ...... 49 Déverrouillage de secours ..... 68 Connexion de l’appareil au ré- Transport, stockage et élimina- seau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS ..... 50 tion ..........   68 Démontage de l'appareil .... 68 Connexion de l'appareil à...
  • Page 4 fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
  • Page 5 Sécurité fr Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 6 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 8 fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 9 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à...
  • Page 11 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'ori- gine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques.
  • Page 12 fr Prévention des dégâts matériels Veillez à ce que le corps de ▶ Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts vanne du flexible d'arrivée d'eau soit installé sans contact avec matériels l'environnement et à ce qu'il ne soit pas exposé à des forces ex- Respectez ces instructions afin d'évi- Prévention des dégâts matériels térieures.
  • Page 13 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr ¡ Des produits nettoyants inappro- Économiser de l’énergie et priés peuvent endommager les des ressources surfaces de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de Si vous respectez ces consignes, ▶ nettoyage agressifs ou récu- votre appareil consommera moins de rants.
  • Page 14 fr Installation et branchement Si vous n'utilisez pas l'appareil en Régler la vitesse d'essorage maxi- mode économie d'énergie pendant male si le linge doit ensuite être sé- une longue période de temps, il ché au sèche-linge. s'éteint automatiquement. Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation Installation et branchement...
  • Page 15 Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Coude pour la fixation du tuyau d'éva- rage.
  • Page 16 fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. N'utilisez pas l'appareil sans la ▶...
  • Page 17 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 18 fr Installation et branchement Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. Branchement de l'appareil Raccordez votre appareil au réseau, Démontez les sécurités de trans- à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. port.
  • Page 19 Installation et branchement fr Ouvrez le robinet d'eau avec pré- Raccordement électrique de caution et vérifiez que les raccords l’appareil sont étanches. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Types de raccordement à tion des dommages matériels" l'évacuation de l'eau → Page 12 afin de pouvoir utiliser Ces informations vous aident à...
  • Page 20 fr Installation et branchement Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 21 Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
  • Page 22 fr Description de l'appareil Bac à produits Doseur pour de la lessive liquide → "Doseur pour de la lessive liquide", Vous trouverez ici un aperçu de la Page 45 structure du bac à produits. Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal ¡ Adoucissant ¡...
  • Page 23 Description de l'appareil fr Logique de commande Outre les fonctions réelles des touches de l'affichage, vous pouvez également utiliser ces touches pour sélectionner les réglages du pro- gramme dans le menu principal et les réglages dans les sous-menus. Les touches sont ensuite identifiées par des symboles à...
  • Page 24 fr Affichage Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 0:40 h Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme.
  • Page 25 Affichage fr Affichage Dénomination Description "Mémoriser un programme" → Page 45. Mémoriser un pro- Réglez "Autres programmes" → Page 44. gramme Autres programmes Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 26 fr Affichage Affichage Dénomination Description Consommation d'éner- Consommation d'énergie pour le programme sélec- tionné. ¡  : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation d'éner- Consommation d'eau Consommation d'eau pour le programme sélectionné. ¡  : plus faible consommation d'eau ¡ : plus forte consommation d'eau Départ à...
  • Page 27 Touches fr Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des Le choix des réglages du programme Touches touches et leurs possibilités de ré- dépend du programme réglé. Vous glage. pouvez afficher les options de choix La touche vous permet d'ouvrir le de chaque programme dans la vue sous-menu pour d'autres réglages du d'ensemble...
  • Page 28 fr Touches Touche Choix Description  (Départ à distance) ¡ activer Un appui bref sur la touche permet de valider le départ à distance de l'appareil via l'appli ¡ désactiver Home Connect ¡ Home Connect Ou- Appuyez sur la touche pendant environ 3 se- vrir le menu condes pour ouvrir le menu Home Connect.
  • Page 29 Touches fr Touche Choix Description Cycle nuit ¡ activer Pour activer ou désactiver un lavage silencieux, par ex. pour laver du linge pendant la nuit. ¡ désactiver Le signal à la fin du programme est désactivé et la vitesse d'essorage finale est réduite. Niveau plus ¡...
  • Page 30 fr Programme Repassage facile Niveau plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt rinçage Rinçage plus varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 31 Programme fr Repassage facile Niveau plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt rinçage Rinçage plus varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 fr Programme Repassage facile Niveau plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt rinçage Rinçage plus varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 Programme fr Repassage facile Niveau plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt rinçage Rinçage plus varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 fr Programme Repassage facile Niveau plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt rinçage Rinçage plus varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 Programme fr Repassage facile Niveau plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt rinçage Rinçage plus varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 36 fr Programme Repassage facile Niveau plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt rinçage Rinçage plus varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 37 Programme fr Repassage facile Niveau plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt rinçage Rinçage plus varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 38 fr Programme Repassage facile Niveau plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt rinçage Rinçage plus varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 39 Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre Accessoires appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée Pour prolonger le tuyau d’arri- WZ10131 d'eau vée d'eau froide ou le tuyau d’ar-...
  • Page 40 fr Linge Versez environ 1 litre d'eau dans le Appuyez sur (Départ/Rajout compartiment II. de linge/Pause) pour démarrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil. → "Utilisation de base", Page 44 Linge Linge...
  • Page 41 Linge fr – utilisez un filet à linge pour les Tri du linge petites pièces de linge, par Remarque : Respectez les consignes exemple des chaussettes d'en- de "sécurité" → Page 4 et de "préven- fants, tion des dommages matériels" – dépliez le linge et démêlez-le, → Page 12 afin de pouvoir utiliser –...
  • Page 42 fr Lessive et produit d'entretien Symbole Processus de lavage Programme recommandé ⁠ particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine – Conseil : Vous trouverez plus d'infor- Les informations du fabricant sur l'uti- mations sur les symboles d'entretien lisation et le dosage se trouvent sur sur www.ginetex.ch.
  • Page 43 Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Programme Température lessive pour linge délicat textiles fins et délicats, en Délicat / Soie de froid à 40 °C soie ou en viscose lessive pour lainages Laine Laine de froid à 40 °C Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres in- formations sur les lessives, les pro- duits d’entretien et de nettoyage des-...
  • Page 44 fr Utilisation de base Si nécessaire, "adaptez les ré- Utilisation de base Utilisation de base glages du programme" → Page 44. Cette section contient des renseigne- Utilisation de base ments essentiels sur l'utilisation de Réglage d'autres programmes votre appareil. Réglez le programme Autres pro- grammes.
  • Page 45 Utilisation de base fr Les réglages du programme ne Introduction du linge sont pas mémorisés durablement Remarques pour le programme. ¡ Respectez les consignes de "sécu- Adaptation d'autres réglages de rité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" programme → Page 12 afin de pouvoir utiliser Pour appeler le sous-menu pour votre appareil en toute sécurité.
  • Page 46 fr Utilisation de base Appuyez sur l'insert et retirez le Utiliser le doseur pour de la bac à produits. lessive liquide Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac à produits. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée.
  • Page 47 Utilisation de base fr Insérez le bac à produits. Rajout de linge Remarque : Respectez les consignes Ajout de la lessive et du pro- de "sécurité" → Page 4 et de "préven- duit d'entretien tion des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser Remarques votre appareil en toute sécurité. ¡...
  • Page 48 fr Sécurité enfants Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Ouvrez le hublot. Retirez le linge. Laissez le hublot et le bac à pro- duits ouverts afin que l’eau rési- duelle puisse s’évaporer.
  • Page 49 Home Connect  fr Pour ne pas annuler le programme l’appareil via l’application en cours, le sélecteur de pro- Home Connect. gramme doit être réglé sur le pro- → "Sécurité", Page 4 gramme initial. ¡ Les commandes directement effec- s'éteint à l'affichage. tuées sur l’appareil sont toujours prioritaires.
  • Page 50 fr Home Connect a L'appareil tente de se connecter a L'appareil configure un réseau au réseau domestique WLAN. WLAN propre avec le nom de ré- a Si l'affichage indique connecté et seau (SSID) HomeConnect. est allumé en permanence, l'appareil est connecté au réseau domestique.
  • Page 51 Home Connect  fr Suivez les étapes de l'appli photovoltaïque interne fournit suffi- Home Connect afin de connecter samment d'énergie ou que le tarif de l'appareil. l'électricité est avantageux. a Si l'affichage indique connecté et Conditions préalables est allumé en permanence, ¡ Le Smart Energy-System (gestion- l'appareil est connecté...
  • Page 52 fr Home Connect Appuyez sur et réglez la durée Remarque : L'appareil ne s'éteint pas souhaitée. automatiquement si le Wi-Fi est acti- vé. Appuyez sur a L'affichage indique Départ différé. Désactivation du Wi-Fi sur Appuyez sur ⁠   Départ à distance. l'appareil a Lorsque l'écran affiche Flex Start, Flexstart est activé...
  • Page 53 Vous trouverez une déclaration de suivantes au serveur Home Connect conformité RED détaillée sur Internet (premier enregistrement) : à l’adresse www.siemens-home.bsh- ¡ Identifiant unique de l'appareil group.com sur la page de votre ap- (constitué de codes d’appareil ain- pareil dans les documents supplé- si que de l’adresse MAC du mo-...
  • Page 54 fr Réglages de base WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. Réglage de base Description Réglages de base Réglages de base Conn. réseau manu. "Connecter l’appareil au réseau domestique L'appareil peut être réglé en fonction Réglages de base WLAN (Wi-Fi) sans la de vos besoins personnels.
  • Page 55 Nettoyage et entretien fr Pour appeler le menu principal, ap- Nettoyage du bac à produits puyez sur ⁠   3 Sec.. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
  • Page 56 fr Nettoyage et entretien tez tout de même utiliser un produit détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil. Utilisez pour cet appareil unique- ▶ ment des détartrants disponibles sur le site Internet du fabricant ou auprès du service après-vente.
  • Page 57 Nettoyage et entretien fr Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon. Placez un récipient sous l'ouver- ture. Enfoncez le bouchon de fermeture. Sortez le flexible de vidange de son support. Mettez le flexible de vidange en place dans le support.
  • Page 58 fr Nettoyage et entretien Le couvercle de la pompe se com- Nettoyage de la pompe pose de deux composants qui d'évacuation sont démontables pour le net- Remarque : Respectez les consignes toyage. de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Veillez à ce que la roue de battant tion des dommages matériels"...
  • Page 59 Nettoyage et entretien fr L’eau résiduelle risque de couler. Fermez la trappe d'entretien. Nettoyez le tuyau d'évacuation Avant le prochain lavage d'eau et l'embout du siphon. Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir vidé...
  • Page 60 fr Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau. Fermez le robinet d'eau.
  • Page 61 Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 62 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème "E:60 / -2B" Le système de contrôle anti- Répartissez à nouveau le linge dans ▶ balourd a interrompu l'esso- le tambour. rage car le linge était inéga- Remarque : Placez si possible les pe- lement réparti dans le tam- tites et les grandes pièces de linge en- bour.
  • Page 63 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le programme ne démarre Pour lancer le programme, appuyez pas. → "Désactivation de la sécurité en- La sécurité enfants est ac- ▶ tive. fants", Page 48 est activé. Vérifiez si est activé. ▶ → "Touches", Page 27 Du linge est coincé dans le Ouvrez de nouveau le hublot.
  • Page 64 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le liquide de lavage n'est Le tuyau d'évacuation d'eau Installez le tuyau d'évacuation d'eau ▶ pas évacué. est raccordé trop haut. à une hauteur maximale de 1 m. → "Données techniques", Page 73 Le couvercle de la pompe de Assemblez correctement le cou- ▶...
  • Page 65 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'eau n'est pas visible dans L'eau se trouve en dessous Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶ le tambour. de la zone visible. action nécessaire. Le tambour fait des à-coups Cela est dû à un test moteur Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶...
  • Page 66 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'évacuation est Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de ▶ active, le liquide de lavage fonctionnement normal. est vidangé. Problème de résultat Dérangement Cause Résolution de problème Froissage.
  • Page 67 Dépannage fr Problème Home Connect Dérangement Cause Résolution de problème Home Connect ne fonc- Différentes causes sont pos- Allez sur www.home-connect.com. ▶ tionne pas correctement. sibles. → "Activation du Wi-Fi sur l'appa- Aucune connexion avec le Le Wi-Fi est désactivé. ▶ réseau domestique. reil", Page 52 Le Wi-Fi est activé, mais la Assurez-vous que le réseau domes-...
  • Page 68 fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre Transport, stockage et élimination courant.
  • Page 69 Transport, stockage et élimination fr Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr. Mettez les 4 douilles en place. Remise en service de l'appa- reil Insérez toutes les vis des 4 cales Retirez les cales de transport. de transport et serrez-les légère- Versez environ 1 litre d'eau dans le ment.
  • Page 70 fr Service après-vente Débrancher la fiche du cordon Pour plus d'informations sur la durée d’alimentation secteur. et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre Couper le cordon d’alimentation service après-vente, à votre reven- secteur. deur ou consultez notre site internet. Éliminer l’appareil dans le respect Lorsque vous contactez le service de l’environnement.
  • Page 71 Service après-vente fr dégâts des eaux, il faut que l’appa- reil soit raccordé au secteur élec- trique. ¡ Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l’ap- pareil. ¡ Pour que la garantie soit valide, l’appareil doit être équipé d’un l’Aqua-Stop installé...
  • Page 72 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
  • Page 73 Données techniques fr Puissance absorbée ¡ Mode arrêt : 0,10 W ¡ État non éteint : 0,50 W ¡ Durée du mode veille avec main- tien de la connexion au ré- seau (Wi-Fi) : 5 min ¡ Veille avec main- tien de la connexion au ré- seau (Wi-Fi) : 1,50 W Pression de l’eau ¡...
  • Page 76 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG *9001492836* 9001492836 (000424)