Sommaire des Matières pour AEG Powertools OMNI 18 C-PB
Page 1
OMNI 18C-PB Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное руководство по Original bruksanvisning эксплуатации...
Page 2
L’aperçu montre une sélection de différentes têtes à appliquer do tego zespołu napędowego AEG. W zależności od pakietu sur cette unité de motorisation AEG. Selon le set que vous avez wyposażenia nabywa się różne narzędzia nasadkowe. Kolejne acheté, vous aurez de différentes têtes. On pourra acheter narzędzia nasadkowe można nabyć...
Page 3
Remove the battery pack Voor alle werkzaamheden aan de Před zahájením veškerých prací na vrtacím Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes Отстранете ја батеријата пред да before starting any work machine de akku verwijderen. šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. darbus, ir jāizņem ārā akumulātors. започнете...
Page 4
Die Antriebseinheit darf nur mit montiertem Aufsatzgerät Hnací jednotka se smí provozovat pouze s namontovaným betrieben werden. Es sind 3 Positionen möglich (Aufsatzgerät nástavcem. Možné jsou 3 polohy (nástavec jen jako příklad). nur beispielhaft). Pohonná jednotka sa smie prevádzkovať len s namontovaným The powerbase may be operated only with a mounted nadstavcom.
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly, contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/ werden. Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen e.g.
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces cifre sulla targa di potenza rivolgendosi al centro di assistenza dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux...
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas Sempre que a substituição de um componente não tenha sido Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o cuyo recambio no está...
Page 10
Techtronic Industries Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Tyskland.
Page 11
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller återvinning. Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.
Page 12
την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά ή (oikosulkuvaara). περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της AEG (προσέξτε το εγχειρίδιο στα οικιακά απορρίμματα. Η AEG προσφέρει μια απόσυρση των Käytä ainoastaan System PCLS latauslaitetta System PCLS Εγγύηση/Διευθύνσεις...
Page 13
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. adreslerine dikkat edin). Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k AEG, kartuş...
Page 14
Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati. Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez Max-Eyth-Straße 10 návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG Nie wolno obrabiać materiału zawierającego azbest. 71364 Winnenden Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.
Page 15
Azbeszttartalmú anyagot nem szabad feldolgozni. Nesmie sa obrábať materiál z obsahom azbestu. Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo tartozékokat szabad használni.
Page 16
Azbestni materijal se ne smije obrađivati. Nedrīkst apstrādāt azbestu saturošus materiālus. servisa). Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. Zaštitne Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek ieteikts Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
Page 17
Kruopščiai pašalinkite, pvz. nusiurbkite, nusėdusias dulkes. Asbesti sisaldava materjali töötlemine on keelatud. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil Asbestinių medžiagų apdirbti negalima. Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad on oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri alusel...
Page 18
ОБСЛУЖИВАНИЕ фартук. нехлъзгащи се обувки, както и престилка. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо...
Page 19
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din maşina да е зафат врз машината.
Page 20
OMNI 18C-PB 技术数据 维修 只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏了, 生产号 ................4407 50 01... 必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书 / 顾客服 .................... 4468 90 01... 务中心地址〞)。 ...000001-999999 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 蓄电池电压 ..................18 V 无负载转速 ................20000 min Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 重量符合EPTA-Procedure01/2003 ........545 g Germany联络。...
Page 21
w w w . a e g - p t . c o m Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (08.13) 71364 Winnenden Germany 4931 4144 91...