Télécharger Imprimer la page

Aritech ATS111 A Serie Manuel D'installation page 21

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Toimintataajuus
Enimmäis lähtöteho
Mitat kannen kanssa
(leveys x korkeus x
syvyys)
Käyttölämpötila
Suhteellinen kosteus
Paino
Sertifiointi ja määräysten nuodattaminen
MARKKINOIJA:
Valmistaja
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
VALTUUTETTU EDUSTAJA EU-ALUEELLA:
Carrier Fire & Security BV
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat
NÄMÄ TUOTTEET ON TARKOITETTU
Tuotevaroitukset
MYYTÄVIKSI VALTUUTETUILLE
ja vastuuvapau-
AMMATTIHENKILÖILLE JA VALTUUTETTUJEN
slausekkeet
AMMATTIHENKILÖIDEN ASENNETTAVIKSI.
CARRIER FIRE & SECURITY EI VOI ANTAA
MITÄÄN TAKUUTA SIITÄ, ETTÄ JOKU SEN
TUOTTEITA OSTAVA HENKILÖ TAI TAHO,
MUKAAN LUKIEN JOKIN "VALTUUTETTU
KAUPPIAS" TAI "VALTUUTETTU
JÄLLEENMYYJÄ", ON SAANUT RIITTÄVÄN
KOULUTUKSEN TAI ON RIITTÄVÄN KOKENUT,
JOTTA KYSEINEN HENKILÖ TAI TAHO OSAA
ASENTAA OIKEIN PALOTURVALLISUUS- JA
TURVALLISUUSTUOTTEITA.
Lisätietoja takuun vastuuvapauslausekkeista ja
tuoteturvallisuustiedoista saa sivustosta
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
Sertifiointi
EN 50131-3: Tietoturvaluokka 3,
ympäristöluokka II
Telefication B.V.:n testaama ja sertifioima
ATS1110A: Carrier Fire & Security ilmoittaa
tämän laitteen vastaavan direktiivien 2014/30/EU-
ja/tai 2014/35/EU –vaatimuksia. Lisätietoa saat
alla olevista osoitteista.
www.firesecurityproducts.com
ATS1115A: Carrier Fire & Security ilmoittaa
laitteiston olevan yhteensopiva sovelluksen
kanssa. Sovellus täyttää asetetut säännöt /
säännökset mukaan lukien direktiivin 2014/53/EU,
mutta ei kuitenkaan rajoittavasti. Lisätietoa saat
alla olevista osoitteista.
www.firesecurityproducts.com
Tuote saattaa sisältää aineita, jotka ovat myös
REACH
listattuna aineena jonka painoprosentti voi olla
suurempi kuin 0,1 ECHA: n verkkosivustolta
viimeksi julkaistun Candidate List -luettelon
mukaan.
Turvallista käyttöä koskevaa lisätietoa löydät
osoitteesta:
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
P/N 466-2478 (ML) • REV E • ISS 11DEC20
ATS1110A
ATS1115A ja smart
card -kortinlukija
125 kHz
65,7 dBµA/m
@ 10 m
92 x 165 x 25,4 mm
0–50°C
<95% tiivistymätöntä kosteutta
296 g
tai skannaamalla QR-koodin.
2012/19/EU (WEEE direktiivi): Tällä symbolilla
merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan
Unionin alueella talousjätteen mukana kaupungin
jätehuoltoasemille. Oikean kierrätystavan
varmistamiseksi palauta tuote paikalliselle
jälleenmyyjälle tai palauta se elektroniikkajätteen
keräyspisteeseen. Lisätietoja sivuilla
recyclethis.info
Yhteystiedot
www.firesecurityproducts.com tai www.aritech.com
Tietoja asiakastuesta on osoitteessa
www.firesecurityproducts.com
FR: Instructions d'installation
Montage de l'unite
La partie inférieure du couvercle du RAS est montée sur
charnières. Pour ouvrir, saisissez les côtés ou la partie
supérieure du couvercle et tirez doucement ; le couvercle doit
basculer sur ses supports. Le couvercle peut être retiré
entièrement en faisant levier sur l'un des supports pour
l'éloigner du corps du RAS et en tirant. La plaque de montage
en métal située à l'arrière est maintenue en place à l'aide
d'une vis de blocage. Pour retirer la plaque de montage :
dévissez la vis d'au moins 8 mm, faites glisser la plaque de
montage vers le bas, puis éloignez la plaque de montage du
corps du RAS.
Fixez la plaque de montage en métal à la surface de montage
à l'aide des trois vis fournies.
Connecter impérativement l'écran du
Remarque importante :
câble du bus à une des vis de fixation de la plaque de montage
du clavier : voir Fig 5. Par ailleurs, la continuité de l'écran de
ce câble doit être assurée tout au long des raccordements
jusqu'à la centrale, dans laquelle il devra être connecté à la
terre.
Si l'entrée de câble à l'arrière est utilisée (via la plaque de
montage), découpez un trou dans la surface de montage pour
le passage du câble. Définissez l'adresse RAS à l'aide des
dipswitchs 1 à 4 (voir « Paramètres des dipswitchs RAS » en
page 22). Positionnez le switch de terminaison de bus
(dipswitch 5), le cas échéant. Terminez le câblage du bus.
AVERTISSEMENT:
Toute alimentation provenant de la
centrale doit être retirée avant le câblage du RAS.
Insérez les bouchons obturateurs d'entrée de câble en
plastique (fournis) à l'arrière du RAS pour obstruer tout canal
d'entrée de câble non utilisé. Placez le RAS sur la plaque de
montage et bloquez-le en déplaçant l'unité vers le bas de
8 mm environ. Serrez fermement la vis de blocage à la base
du RAS. Ne serrez pas trop fort.
Figure 2
(1) Entrée de câble
(2) Dipswitchs
(3) Raccordement du bus
(4) Contact d'autoprotection
(5) Vis de blocage
21 / 50

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ats1110aAts1115a