Télécharger Imprimer la page
Smeg STO 905 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour STO 905:

Publicité

Liens rapides

MARQUE
SMEG
REFERENCE STO 905
CODIC: 2562928

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg STO 905

  • Page 1 MARQUE SMEG REFERENCE STO 905 CODIC: 2562928...
  • Page 2 Index Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation ___________ 72 Installation et pose______________________________________ 75 Description des commandes ______________________________ 79 Utilisation _____________________________________________ 88 Nettoyage et entretien ___________________________________ 97 Guide de dépannage ___________________________________ 101 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
  • Page 3 Avertissements 1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT TOUJOURS CONSERVER INTACT PRÈS L’APPAREIL. AVANT L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 4 Avertissements CET APPAREIL PORTE LE SYMBOLE DU RECYCLAGE CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE CONCERNANT DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE OU WEEE). EN PROCÉDANT CORRECTEMENT À LA MISE AU REBUT DE CET APPAREIL, VOUS CONTRIBUEREZ À EMPÊCHER TOUTE CONSÉQUENCE NUISIBLE POUR L'ENVIRONNEMENT ET LA SANTÉ...
  • Page 5 Avertissements NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS LA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE ET AVANT LE SÉCHAGE. LES COUTEAUX ET LES AUTRES USTENSILES DE CUISINE AYANT DES POINTES TRANCHANTES DOIVENT ETRE RANGES DANS LE PANIER A COUVERTS AVEC LES POINTES TOURNEES VERS LE BAS.
  • Page 6 Instructions pour l'installateur 2. Installation et pose Retirer les pièces polystyrène qui bloquent les paniers. Placer l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés aux meubles voisins et le panneau de fond au mur de votre pièce. Si le lave-vaisselle est installé...
  • Page 7 Instructions pour l'installateur 2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau Prévenir les risques d’engorgement ou de dommage : si la tuyauterie de l’eau est neuve ou si elle est restée inactive pendant longtemps, avant de procéder au raccordement au réseau de distribution d'eau, s’assurer que l’eau soit limpide et sans impuretés afin d’éviter d’endommager l’appareil.
  • Page 8 Instructions pour l'installateur SI L'APPAREIL N’EST PAS MUNI DE FICHE MAIS SEULEMENT DU CÂBLE D’ALIMENTATION: PRÉVOIR SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L'APPAREIL UN DISPOSITIF D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D'OUVERTURE DES CONTACTS ÉGALE OU SUPÉRIEURE À 3,5MM SITUÉ DANS UN ENDROIT FACILEMENT ACCESSIBLE.
  • Page 9 Instructions pour l'installateur SEULEMENT POUR LA GRANDE BRETAGNE: CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE. Remplacement du fusible Si l'appareil est fourni avec un fusible BS 1363A 13A dans la fiche pour le branchement au réseau d’alimentation, pour le remplacement du fusible dans ce type de fiche utiliser un fusible approuvé...
  • Page 10 Instructions pour l'utilisateur 3. Description des commandes 3.1 Le bandeau de commandes supérieur Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes supérieur. Les opérations d’allumage, de programmation, d’extinction, etc., ne peuvent être exécutées qu’avec la porte ouverte.
  • Page 11 Instructions pour l'utilisateur TOUCHE OPTION "3/1" En pressant cette touche, on active l'option d’utilisation des produits 3/1. VOYANT OPTION "3/1" Le voyant allumé indique que la fonction est active. TOUCHE PLURIZONE En pressant cette touche on sélectionne la zone où le lavage doit se concentrer.
  • Page 12 Instructions pour l'utilisateur CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE Pour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle à laver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavage optimal en fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de saleté.
  • Page 13 Instructions pour l'utilisateur PROGRAMME CONSOMMATION (3) DURÉE TYPES DE VAISSELLE DESCRIPTION DU DÉTERGENT MINUTES ÉNERGIE ET DE PROGRAMME GRAMMES SYMBOLE (LITRES) (KWh) SALISSURES Vaisselle variée propre, Rinçage à froid à rincer et CHAUFFE- 0,70 Rinçage à 68°C VAISSELLE chauffer avant Séchage de porter à...
  • Page 14 Instructions pour l'utilisateur Si la porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée ou n’est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche. TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE Norme de contrôle EN 50242 Programme comparatif Charge 12 couverts Type de détergent Dosage du détergent 30 g...
  • Page 15 Instructions pour l'utilisateur MODIFICATION DU PROGRAMME Pour modifier un programme en cours, ouvrir la porte et sélectionner le nouveau programme. Lorsque la porte est refermée, le lave-vaisselle exécute automatiquement le nouveau programme. SÉLECTION PLURIZONE (disponible dans tous les programmes sauf le trempage) En pressant plusieurs fois la touche (10), on sélectionne la zone où...
  • Page 16 Instructions pour l'utilisateur TOUCHE OPTION "3/1" (disponible dans tous les programmes sauf le trempage) En pressant la touche (8) on active l’option "3/1", confirmée par l’allumage du voyant correspondant. Cette option est étudiée pour l’utilisation de détergents (en poudre ou en pastilles) avec des substances intégrées qui remplacent le sel et le produit de rinçage, connus sur le marché...
  • Page 17 Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR REMARQUE: pour effectuer le réglage suivant, sélectionner un programme de lavage différent du trempage. Presser et tenir pressé le bouton RETARD DU PROGRAMME (12) jusqu’à ce que la valeur préprogrammée apparaisse, suivie du point (normalement 3.).
  • Page 18 Instructions pour l'utilisateur Si l’on doit ouvrir la porte pendant le lavage, le programme sera interrompu, le voyant correspondant continuera à clignoter et un signal sonore avisera que le cycle n’est pas terminé. À la fermeture de la porte le programme reprendra du point où il a été interrompu. Il est opportun d’effectuer cette opération uniquement si elle est nécessaire, car elle pourrait provoquer des irrégularités dans le déroulement du programme.
  • Page 19 Instructions pour l'utilisateur 4. Utilisation Après avoir correctement installé le lave-vaisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en fonction en effectuant les opérations suivantes: Régler l’adoucisseur d’eau; Introduire du sel régénérant; Introduire du produit de rinçage et du détergent. 4.1 Utilisation de l’adoucisseur d’eau La quantité...
  • Page 20 Instructions pour l'utilisateur Ne pas utiliser de sel alimentaire car il contient des substances non solubles qui peuvent, avec le temps, compromettre le fonctionnement de l'adoucisseur. Lorsque cela est nécessaire, effectuer l’opération de chargement du sel avant de faire démarrer le programme de lavage ; la solution saline excessive sera ainsi éliminée par l’eau ;...
  • Page 21 Instructions pour l'utilisateur ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE Le produit de rinçage accélère le séchage de la vaisselle et empêche la formation de taches et de dépôts de calcaire ; il est automatiquement ajouté à l’eau au cours du dernier rinçage à partir du réservoir qui se trouve sur le côté...
  • Page 22 Instructions pour l'utilisateur CHARGEMENT DU DÉTERGENT Après avoir introduit le produit de lavage, fermer le couvercle en le faisant coulisser en direction de la flèche jusqu’en fin de course puis appuyer légèrement pour le bloquer. Pendant le lavage le distributeur s’ouvrira automatiquement.
  • Page 23 Instructions pour l'utilisateur Produits «3/1» Pour l’utilisation de détergents avec sel et produit de rinçage combinés, vérifier si le lave-vaisselle est équipé de la «touche option 3/1» en se reportant à la page «Description des commandes» et donc au paragraphe qui explique son utilisation. Dans le cas contraire, il est conseillé...
  • Page 24 Instructions pour l'utilisateur ATTENTION ! S’assurer que la vaisselle soit bien bloquée, qu’elle ne puisse pas se renverser et qu’elle n’entrave pas la rotation des bras de lavage durant le fonctionnement; Ne pas introduire de petits objets dans les paniers ; en tombant, ils pourraient bloquer les bras de lavage ou la pompe de lavage;...
  • Page 25 Instructions pour l'utilisateur 4.4 Utilisation des paniers Le lave-vaisselle a une capacité de 12 couverts, y compris la vaisselle de service.
  • Page 26 Instructions pour l'utilisateur Le panier est doté de supports pour assiettes qui peuvent être « couchés » selon les besoins. Sur les photos, le support pour les verres ordinaires (position A) et les flûtes (position B).
  • Page 27 Instructions pour l'utilisateur PANIER PORTE-COUVERTS Les couverts doivent être enfilés avec les pointes tournées vers le bas. Le panier est muni d’un système exclusif avec tablettes rabattables coulissantes indépendantes l’une de l’autre, qui permettent une série de combinaisons utiles afin de bien utiliser l’espace à disposition. Il est également possible de le séparer en deux parties.
  • Page 28 Instructions pour l'utilisateur 5. Nettoyage et entretien Avant toute intervention, il faut débrancher l’alimentation électrique de l’appareil. 5.1 Avertissements et conseils généraux Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou acides. Les surfaces extérieures et la contre-porte du lave-vaisselle devront être nettoyées à intervalles réguliers à l’aide d’un chiffon moelleux et humide ou bien avec un détergent normal pour surfaces peintes.
  • Page 29 Instructions pour l'utilisateur Pour démonter les bras supérieurs, enlever la bague de retenue. Les laver sous un jet d’eau et les introduire correctement dans leurs logements en vérifiant que leur mouvement circulaire ne soit pas empêché. NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT Il est opportun de contrôler périodiquement le microfiltre central C et, s’il le faut, le nettoyer.
  • Page 30 Instructions pour l'utilisateur INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR UN BON ENTRETIEN : Les filtres doivent être nettoyés à l’eau courante avec une brosse dure. Il est indispensable de nettoyer les filtres attentivement et selon les indications susmentionnées : le lave-vaisselle ne peut pas fonctionner si les filtres sont engorgés.
  • Page 31 Instructions pour l'utilisateur Si la vaisselle n’est pas nettoyée, vérifier que : le détergent ait été introduit en quantité suffisante ; il y ait du sel régénérant dans le réservoir spécifique ; la vaisselle ait été disposée correctement ; le programme sélectionné soit approprié au type et au degré de saleté...
  • Page 32 Instructions pour l'utilisateur 6. Guide de dépannage Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une série de mauvais fonctionnements par l’allumage simultané de plusieurs voyants dont le sens est le suivant: ANOMALIE DESCRIPTION Problème acquastop Intervention système anti-débordement (seulement pour les modèles qui en sont équipés). Interviention en cas de fuites d’eau.
  • Page 33 Instructions pour l'utilisateur ANOMALIE DESCRIPTION Anomalie petite turbine (seulement pour les modèles qui en sont équipés) La quantité d’eau chargée n’est pas mesurée de façon précise. Interrompre le programme en cours, éteindre le lave-vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage.
  • Page 34 Instructions pour l'utilisateur DONNÉES TECHNIQUES Largeur 858 mm Profondeur mesurée au profil externe du bandeau de 550 mm commandes Hauteur 580 mm Capacité 12 Couverts standards Pression eau d’alimentation min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 – max. 9 bars) Données électriques Voir plaque des caractéristiques...
  • Page 36 min. 2,2 - max. 7,2 kg min. 1,5 - max. 5 kg...