Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SMEG
REFERENCE: ST119-9
CODIC: 3215580

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Smeg ST119-9

  • Page 1 MARQUE: SMEG REFERENCE: ST119-9 CODIC: 3215580...
  • Page 2 NOTICE D’UTILISATION À ’ À ’...
  • Page 3 Index Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation ____________ 2 Installation et pose_______________________________________ 5 Description des commandes _______________________________ 9 Utilisation _____________________________________________ 15 Nettoyage et entretien ___________________________________ 27 Guide de dépannage ____________________________________ 31 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
  • Page 4 Avertissements 1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT TOUJOURS CONSERVER INTACT PRÈS L’APPAREIL. AVANT L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 5 Avertissements UNE FOIS MIS HORS SERVICE, L’APPAREIL DOIT ÊTRE RENDU INUTILISABLE. COUPER LE CORDON D’ALIMENTATION APRÈS AVOIR DÉBRANCHÉ FICHE PRISE COURANT. RENDRE INOFFENSIVES LES PARTIES POUVANT ÊTRE DANGEREUSES POUR LES ENFANTS (SERRURES, PORTES, ETC.). CET APPAREIL PORTE LE SYMBOLE DU RECYCLAGE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE...
  • Page 6 Avertissements S'APPUYER, S'ASSEOIR OU TIRER SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE- VAISSELLE PEUT EN CAUSER LE RENVERSEMENT, D'OÙ DANGER POUR LES PERSONNES. NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE OUVERTE CAR ON POURRAIT LA HEURTER. NE PAS BOIRE L’EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS LA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À...
  • Page 7 Instructions pour l'installateur 2. Installation et pose Retirer les pièces polystyrène qui bloquent les paniers. Placer l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés aux meubles voisins et le panneau de fond au mur de votre pièce. Si le lave- vaisselle est installé...
  • Page 8 Instructions pour l'installateur RACCORDEMENT À LA PRISE D’EAU Raccorder le tuyau d’alimentation à une prise d’eau froide avec raccord fileté ¾’’ gaz en interposant le filtre A en dotation. Bien visser la bague du tuyau avec les mains puis compléter l'opération en serrant d'environ ¼ de tour avec une pince.
  • Page 9 Instructions pour l'installateur 2.2 Branchement électrique et avertissements VÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE FRÉQUENCE DE RÉSEAU CORRESPONDENT À CELLES REPORTÉES SUR LA PLAQUE D’IDENTIFICATION DE L'APPAREIL PLACÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE. LA FICHE À L’EXTRÉMITÉ DU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES.
  • Page 10 Instructions pour l'installateur SEULEMENT POUR LA GRANDE BRETAGNE: CET APPAREIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ À LA TERRE. Remplacement du fusible Si l'appareil est fourni avec un fusible BS 1363A 13A dans la fiche pour le branchement au réseau d’alimentation, pour le remplacement du fusible dans ce type de fiche utiliser un fusible approuvé...
  • Page 11 Instructions pour l'utilisateur 3. Description des commandes 3.1 Le bandeau de commandes supérieur Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes supérieur. Les opérations d’allumage, de programmation, d’extinction, etc., ne peuvent être exécutées qu’avec la porte ouverte.
  • Page 12 Instructions pour l'utilisateur TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉE (seulement sur certains modèles) En appuyant plusieurs fois sur cette touche, il est possible de retarder le départ du programme de 3, 6 ou 9 heures. VOYANTS DÉPART DIFFÉRÉ (seulement sur certains modèles) L’allumage indique que le départ différé de 3, 6, 9 heures a été sélectionné.
  • Page 13 Instructions pour l'utilisateur DURÉE CONSOMMATION PROGRAMME NUMERO CHARGE DÉROULEMENT ET SYMBOLE VAISSELLE ET PROGRAMMES MINUTES ÉNERGIE COUVERTS LITRES (1) KWh (2) Casseroles et 0,03 TREMPAGE couverts en attente Prélavage à froid d’un autre lavage Lavage immédiat Lavage à 45°C après l’utilisation Rinçage à...
  • Page 14 Instructions pour l'utilisateur 3.2 Programmes de lavage Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier que: • Le robinet de l’eau soit ouvert. • Dans le réservoir de l’adoucisseur il y ait du sel régénérant. • Dans le réservoir il y a la dose adéquate de détergent. •...
  • Page 15 Instructions pour l'utilisateur ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS • Pour annuler le programme en cours, il est nécessaire après avoir ouvert la porte, presser et tenir pressé pendant quelques secondes le bouton de SELECTION PROGRAMMES (3) jusqu’à l’allumage simultané des voyants des programmes 4 et 5 (marqués «end»). •...
  • Page 16 Instructions pour l'utilisateur POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE ! … RESPECTER L’ENVIRONNEMENT • Essayer de toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge. • Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante. • Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de charge.
  • Page 17 Instructions pour l'utilisateur 4. Utilisation Après avoir correctement installé le lave-vaisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en fonction en effectuant les opérations suivantes: • Régler l’adoucisseur d’eau; • Introduire du sel régénérant; • Introduire du produit de rinçage et du détergent. 4.1 Utilisation de l’adoucisseur d’eau La quantité...
  • Page 18 Instructions pour l'utilisateur • Ne pas utiliser de sel alimentaire car il contient des substances non solubles qui peuvent, avec le temps, compromettre le fonctionnement de l'adoucisseur. • Lorsque cela est nécessaire, effectuer l’opération de chargement du sel avant de faire démarrer le programme de lavage ; la solution saline excessive sera ainsi éliminée par l’eau ;...
  • Page 19 Instructions pour l'utilisateur TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU DURETÉ DE L’EAU Duretés Duretés REGLAGE Allemandes Allemandes (°dH) (°dH) Tous les voyants 0 - 4 0 - 7 éteints Un voyant allumé 5 - 15 8 - 25 Deux voyants 16 - 23 26 - 40 allumés...
  • Page 20 Instructions pour l'utilisateur ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE Le produit de rinçage accélère le séchage de la vaisselle et empêche la formation de taches et de dépôts de calcaire ; il est automatiquement ajouté à l’eau au cours du dernier rinçage à partir du réservoir qui se trouve sur le côté...
  • Page 21 Instructions pour l'utilisateur CHARGEMENT DU DÉTERGENT Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent appuyer légèrement sur la touche P. Introduire le détergent et refermer soigneusement le couvercle. Durant le lavage le couvercle du distributeur sera ouvert automatiquement. • Quand on sélectionne un programme avec prélavage chaud (lire le tableau des programmes), introduire une quantité...
  • Page 22 Instructions pour l'utilisateur • Produits «3/1» Pour l’utilisation de détergents avec sel et produit de rinçage combinés, vérifier si le lave-vaisselle est équipé de la «touche option 3/1» en se reportant à la page «Description des commandes» et donc au paragraphe qui explique son utilisation. Dans le cas contraire, il est conseillé...
  • Page 23 Instructions pour l'utilisateur ATTENTION ! • S’assurer que la vaisselle soit bien bloquée, qu’elle ne puisse pas se renverser et qu’elle n’entrave pas la rotation des bras de lavage durant le fonctionnement; • Ne pas introduire de petits objets dans les paniers ; en tombant, ils pourraient bloquer les bras de lavage ou la pompe de lavage;...
  • Page 24 Instructions pour l'utilisateur 4.4 Utilisation des paniers Le lave-vaisselle a une capacité de 12 couverts, y compris la vaisselle de service. PANIER INFÉRIEUR Le panier inférieur reçoit l’action du bras de lavage inférieur à l’intensité maximale et devra donc contenir la vaisselle la plus "difficile"et la plus sale. Toutes les combinaisons et variétés de charge sont permises à...
  • Page 25 Instructions pour l'utilisateur PANIER A COUVERTS On devrait disposer les couverts dans le panier de façon homogène, avec leur manche dirigés vers le bas et en faisant particulièrement attention à ne pas se blesser avec les lames des couteaux. Il est destiné à...
  • Page 26 Instructions pour l'utilisateur PANIER SUPÉRIEUR Il est conseillé de charger le panier supérieur avec de la petite vaisselle ou de la vaisselle d’une grandeur moyenne, comme par exemple des verres, des assiettes, des tasses à café ou à thé, des assiettes sans rebord et des objets légers en plastique, mais résistant à...
  • Page 27 Instructions pour l'utilisateur Selon les modèles, le panier peut être muni de certains accessoires ou de tous les accessoires suivants : Supports pour tasses ou objets longs (louches, cuillères…), à gauche, ils peuvent être relevés s’ils ne sont pas utilisés. Support pour verres à...
  • Page 28 Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur est réglable en hauteur pour permettre le positionnement, dans le panier inférieur, d’assiettes ou de vaisselle de grandes dimensions. Le réglage peut être de type A ou B, selon le modèle de lave-vaisselle. Version A : à...
  • Page 29 Instructions pour l'utilisateur 5. Nettoyage et entretien Avant d’effectuer l’entretien de l’appareil, enlever la fiche ou interrompre l’alimentation par le dispositif d’interruption omnipolaire. 5.1 Avertissements et conseils généraux Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou acides. Les surfaces extérieures et la contre-porte du lave-vaisselle devront être nettoyées à...
  • Page 30 Instructions pour l'utilisateur NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT • Il est opportun de contrôler périodiquement le microfiltre central C et, s’il le faut, le nettoyer. Pour l’enlever, il faut saisir les languettes, tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et soulever vers le haut;...
  • Page 31 Instructions pour l'utilisateur AVANT DE RÉUTILISER LE LAVE-VAISSELLE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ: • Contrôler qu’il n’y ait pas de dépôts de boue ou de rouille à l’intérieur de la tuyauterie ; si tel est le cas, laisser couler l’eau du robinet d’alimentation pendant quelques minutes.
  • Page 32 Instructions pour l'utilisateur Si la vaisselle ne sèche pas ou reste opaque, vérifier que : • il y ait du produit de rinçage dans le distributeur spécifique ; • le réglage de la distribution de ce produit soit correct ; •...
  • Page 33 Instructions pour l'utilisateur 6. Guide de dépannage Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une série de mauvais fonctionnements par l’allumage simultané de plusieurs voyants dont le sens est le suivant: ANOMALIE DESCRIPTION Problème acquastop Intervention système anti-débordement (seulement pour les modèles qui en sont équipés). Interviention en cas de fuites d’eau.
  • Page 34 Instructions pour l'utilisateur ANOMALIE DESCRIPTION Anomalie petite turbine (seulement pour les modèles qui en sont équipés) La quantité d’eau chargée n’est pas mesurée de façon précise. Interrompre le programme en cours, éteindre le lave-vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage.
  • Page 35 Instructions pour l'utilisateur DONNÉES TECHNIQUES 597 ÷ 599 mm Largeur Profondeur mesurée au profil 550 mm externe du bandeau de commandes Hauteur (selon les modèles) de 820 mm à 870 mm de 860 mm à 910 mm Capacité 12 Couverts standards Pression eau d’alimentation min.
  • Page 36 Allineare al bordo superiore del pannello porta. Zet hem op één lijn met de bovenste rand van het Align with the top edge of the door panel. durpaneel. Aligner au bord supérieur du panneau de la porte. Alinear respecto del borde superior del panel puerta. Mit der Oberkante der Dekorplatte fluchten.