Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
LAVE-VAISSELLE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg DWI614

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION LAVE-VAISSELLE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index 1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation____________ 48 2. Installation et pose _____________________________________ 50 2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau____________________________________ 50 2.2 Alimentation électrique ______________________________________________________ 51 3. Description des commandes______________________________ 52 3.1 Le bandeau de commandes supérieur __________________________________________ 52 3.2 L’afficheur d’informations_____________________________________________________ 52 3.3 Programmes de lavage ______________________________________________________ 53 4.
  • Page 3: Avertissements Concernant La Sécurité Et L'utilisation

    Avertissements 1. Avertissements concernant la sécurité et l’utilisation CE MANUEL EST PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL: IL FAUT TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÈS DE L’APPAREIL. AVANT L’UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES LES INDICATIONS QUE CONTIENT CE MANUEL. L’INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ...
  • Page 4 Avertissements NE PAS UTILISER D’APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT ! EN CAS DE DOUTE, CONSULTER VOTRE REVENDEUR. L’APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE CONSTRUCTEUR OU PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ. L’APPAREIL EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS DE S’Y EN APPROCHER OU D’EN FAIRE UN OBJET DE JEU.
  • Page 5: Instructions Pour L'installateur

    Instructions pour l'installateur 2. Installation et pose Retirer les éléments bloque-paniers en polystyrène. Positionner l’appareil à l’endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés ou le panneau de fond du lave-vaisselle aux meubles ou aux murs. Si le lave-vaisselle est installé à proximité d’une source de chaleur, il faudra interposer un panneau à...
  • Page 6: Raccordement Au Tuyau D'évacuation

    Instructions pour l'installateur RACCORDEMENT AU TUYAU D’ÉVACUATION Introduire tuyau spécial dans conduite d’évacuation au diamètre minimum de 4 cm; en alternative, le mettre sur le lavabo en utilisant le support du tuyau fourni avec l’appareil, mais en prenant soin d’éviter les étranglements ou les courbures excessives. Il est important d’éviter que le tuyau puisse se décrocher et tomber.
  • Page 7: Instructions Pour L'utilisateur

    Instructions pour l'utilisateur 3. Description des commandes Le bandeau de commandes supérieur Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes supérieur. TOUCHE D’ALLUMAGE/EXTINCTION TOUCHE SÉLECTION PROGRAMMES TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ TOUCHE SELECTION PROGRAMMES ECONOMIQUES TOUCHE EXCLUSION SECHAGE (présent seulement sur certains modèles) TOUCHE SECHAGE ECO (présent seulement sur certains modèles) TOUCHE SELECTION LAVAGE ½...
  • Page 8 TABLEAU POUR INSTITUTS DE CONTRÔLE Norme de contrôle EN 50242 Programme comparatif (*) Programme BIO (5) Charge 14 couverts Type de détergent Dosage du détergent 30 g ARRÊT Réglage du produit de rinçage Selon les modèles 3/4 ou 4/6 La fin du programme de lavage est communiquée par un bref signal acoustique intermittent et par l’apparition sur l’AFFICHEUR de l’indication "P0".
  • Page 9 TABLEAU DES PROGRAMMES CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE Pour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle à laver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavage optimal en fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de saleté. Après avoir trouvé...
  • Page 10: Exclusion Du Signal Acoustique Et Réglage Du Système De Charge

    Instructions pour l'utilisateur EXCLUSION DU SIGNAL ACOUSTIQUE ET RÉGLAGE DU SYSTÈME DE CHARGE Le système de contrôle électronique du lave-vaisselle permet: d’exclure le signal acoustique qui indique toutes les opérations de programmation et de • fonctionnement du lave-vaisselle; d’adapter le système d’arrivée d’eau du lave-vaisselle à la pression du réseau de distribution •...
  • Page 11: Extraction De La Vaisselle

    Instructions pour l'utilisateur Dans le panier destiné au programme de DEMI-CHARGE on pourra placer un porte-couverts, tandis que le panier non sélectionné devra rester vide . ATTENTION: il est inutile de charger le panier non sélectionné avec de la vaisselle et des couverts car le jet d’eau n’atteindra que le panier choisi.
  • Page 12 Instructions pour l'utilisateur COULISSEMENT PORTE Pour baisser le panneau et faire apparaître l’AFFICHEUR FRONTAL, il est nécessaire d’effectuer les opérations suivantes: s’assurer que la porte soit fermée; • pousser le panneau vers le bas jusqu’à la vision complète de l’afficheur. Pour que le •...
  • Page 13: Instructions Pour L'utilisation

    Instructions pour l'utilisateur 4. Instructions pour l’utilisation Après avoir correctement installé le lave-vaisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en fonction en effectuant les opérations suivantes: Régler l’adoucisseur d’eau; • Introduire du sel régénérant; • Introduire du produit de rinçage et du détergent. •...
  • Page 14: Réglage Électronique

    Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE La valeur introduite pour ce paramètre détermine, en fonction du tableau suivant, l’exécution ou non de la régénération à la fin du cycle de lavage. RÉGLAGE DURETÉ DE L’EAU RÉGÉNÉRATION < 9°dH (15°dF) non effectuée effectuée tous les 5 cycles <...
  • Page 15: Utilisation Du Distributeur Du Produit De Lavage Et De Rinçage

    Instructions pour l'utilisateur TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU DURETÉ DE L’EAU RÉGLAGE Duretés Allemandes (°dH) Duretés Françaises (°dF) 0 - 4 0 - 7 Position N. 1 PAS DE SEL 5 - 9 8 - 15 Position N. 1 10 - 17 16 - 30 Position N.
  • Page 16: Chargement Du Détergent

    Instructions pour l'utilisateur La dose de produit de rinçage devra être augmentée si la vaisselle est opaque ou si elle • présente des taches circulaires. Si la vaisselle est par contre collante ou si elle présente des rayures blanchâtres, il faudra •...
  • Page 17 Instructions pour l'utilisateur Sur le marché il existe aussi des détergents en pastilles qui déclarent que l’utilisation du sel ou • du produit de rinçage n’est pas nécessaire. Dans certains cas ces détergents pourraient ne pas être efficaces, surtout s’ils sont utilisés pour les cycles brefs et/ou avec de basses températures de lavage.
  • Page 18: Avertissements Et Conseils Généraux

    Instructions pour l'utilisateur Avertissements et conseils généraux Avant de procéder au premier lavage avec le lave-vaisselle, il est opportun de lire les conseils suivants concernant la nature de la vaisselle à laver et de sa disposition . Il n’existe généralement pas de limites quant au lavage de la vaisselle d’usage domestique, mais dans certains cas il faudra tenir compte de ses caractéristiques.
  • Page 19: Utilisation Des Paniers

    Instructions pour l'utilisateur Utilisation des paniers Le lave-vaisselle a une capacité de 14 couverts, y compris la vaisselle pour servir. PANIER INFÉRIEUR Le panier inférieur reçoit l’action du bras de lavage inférieur à l’intensité maximale et devra donc contenir la vaisselle la plus "difficile"et la plus sale. Toutes les combinaisons et variétés de charge sont permises à...
  • Page 20: Panier Supérieur

    Instructions pour l'utilisateur PANIER PORTE-COUVERTS On devrait disposer les couverts dans le panier de façon homogène, avec leur manche dirigés vers le bas et en faisant particulièrement attention à ne pas se blesser avec les lames des couteaux. Il est destiné à contenir toute sorte de couverts, à l’exception des couverts ayant une longueur telle qu’elle interfère avec le bras de lavage supérieur.
  • Page 21: Chargement Du Panier Supérieur

    Instructions pour l'utilisateur CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Charger la vaisselle avec le côté supérieur dirigé vers l’avant ; les tasses et les récipients creux devront toujours être disposés avec leur ouverture dirigée vers le bas. On pourra charger le côté gauche du panier avec des tasses et des verres en les disposant sur deux plans.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    Instructions pour l'utilisateur 5. Nettoyage et entretien Avant toute intervention, il faut débrancher l’alimentation électrique de l’appareil. Avertissements et conseils généraux Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou acides. Les surfaces externes et la contre-porte du lave-vaisselle devront être nettoyées à intervalles réguliers à...
  • Page 23: Nettoyage Du Groupe Filtrant

    Instructions pour l'utilisateur NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT Il est opportun de contrôler périodiquement le filtre central C et, s’il le faut, le nettoyer. Pour • l’extraire, il faut saisir les languettes, tourner en sens anti-horaire et soulever vers le haut; pousser d’en bas le filtre central D pour l’extraire du microfiltre;...
  • Page 24 Instructions pour l'utilisateur ÉLIMINATION DE PETITS INCONVÉNIENTS Dans certains cas, il est possible d’éliminer personnellement d’éventuels inconvénients avec l’aide des instructions suivantes : Si le programme ne démarre pas, vérifier que : Le lave-vaisselle soit branché au réseau électrique; • La distribution d’énergie électrique n’ait pas été...
  • Page 25: Guide De Dépannage

    Instructions pour l'utilisateur 6. Guide de dépannage Le lave-vaisselle est doté d’un système d’autodiagnostic à même de relever et de signaler une série prédéfinie de pannes possibles. TABLEAU DES ANOMALIES RELEVÉES PAR LE SYSTÈME D’AUTODIAGNOSTIC ANOMALIE DESCRIPTION Intervention du système anti-débordement (s’il est présent). E2 - E9 Intervention du système qui limite le niveau de l’eau dans le lave-vaisselle.
  • Page 26 Solo su alcuni modelli Certain models only Seulement sur certains modèles nur bei einige Modellen Sólo en algunos modelos alleen indien van toepassing 820- 820- 1/2” S N SF 3x16 3/4” 0,3-10 bar 0,3-10 bar 0,3-10 bar 0,3-10 bar 1,14 m 1,14 m 1,25 m 1,25 m...
  • Page 27 LATO SUPERIORE SUPERFICIE INTERNA BORD SUPERIEURE SURFACE INTERNE UPPER EDGE INNER SURFACE OBERKANTE INNENFLACHE Solo su alcuni modelli - Certain models only Seulement sur certains modèles - nur bei einige Modellen Sólo en algunos modelos - alleen indien van toepassing Regolazione vite tensione molle (11) - Copertura foto con tappo in dotazione (12) Door spring Adjustement device (11) - Covering of hole using cap provided (12) Réglage des ressorts de la porte (11) - Couverture du trou avec le bouchon fourni (12)

Table des Matières