Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STAR BRUMA
VENTILAZIONE FRESCA
SYSTEME BRUMISATEUR EXTERIEUR
MISTING FAN
NUOVO CON DISPOSITIVO UV PER LA STERILIZZAZIONE DELL' ACQUA
NOUVEAU AVEC DISPOSITIF UV POUR LA STÉRILISATION DE L'EAU
NEW WITH UV DEVICE FOR WATER STERILIZATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Star Progetti STAR BRUMA

  • Page 1 STAR BRUMA VENTILAZIONE FRESCA SYSTEME BRUMISATEUR EXTERIEUR MISTING FAN NUOVO CON DISPOSITIVO UV PER LA STERILIZZAZIONE DELL’ ACQUA NOUVEAU AVEC DISPOSITIF UV POUR LA STÉRILISATION DE L'EAU NEW WITH UV DEVICE FOR WATER STERILIZATION...
  • Page 2 électrique et mécanique de l'appareil. Conserver toujours ce livret d'instructions. Read the instructions contained in this booklet carefully before using this misting fan. Star Progetti cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to abide by the instructions given in this booklet.
  • Page 3 SCHEMA ELETTRICO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE / WIRING DIAGRAM Thermal protector Primary winding Blue Secondary winding (Black) Speed adjust switch capacitor Low speed ( White ) White Purple Middle speed ( Blue ) Blue Misting switch High speed ( Yellow ) Purple Yellow Brown...
  • Page 4 ITALIANO DISPOSITIVO UV ANTIBATTERICO PER LA STERILIZZAZIONE DELL'ACQUA Il brumizzatore STAR BRUMA che Lei ha acquistato ha una peculiarità molto importante per la salute delle persone. E' dotato di una lampada UV, posta nel serbatoio, per sterilizzare l'acqua e per evitare che si formino dei batteri (tipo legionella od altri) e delle muffe.
  • Page 5 2. MANUTENZIONE 1) Pulire il ventilatore con regolarità, per mantenerlo pulito e in ottime condizioni. 2) Prima di pulire il ventilatore, scollegare l’apparecchio dalla presa di alimentazione, attendere che la ventola si arresti completamente. Aprire il pulsante di protezione e allentare la vite, quindi separare la griglia anteriore e la ventola, strofinare con un panno morbido o inumidire con un po’...
  • Page 6 Riempi il serbatoio per ottenere l'effetto nebbia quando è a corto di acqua. 7) Per spostare STAR BRUMA, togliere il freno dalle due ruote anteriori, al fine di evitare danni al prodotto. A spostamento ultimato è necessario rimettere i freni alla due ruote anteriori.
  • Page 7 nessuno dei componenti. Controllare tutti i componenti per evitare parti mancanti, graffi o danni durante il trasporto. Per assemblare questo apparecchio sarà necessario un cacciavite e una chiave inglese. Passaggio 1: assemblaggio del palo-supporto a.Fare riferimento all’immagine 1. Individuare il carrello del serbatoio e il palo-supporto. Rimuovere i quattro bulloni M8X25, la rondella elastica, la rondella piatta e i dadi dal carrello del serbatoio.
  • Page 8 IMMAGINE 2 Interuttore ventilazione Interruttore lampada UV Spina 6 pin Passaggio 3: collegamento elettrico e collegamento tubi dell’acqua a. Fare riferimento all’immagine 3. Inserire la spina a quattro poli del cavo di alimentazione nella presa a quattro pin nella parte inferiore del palo-supporto. Posizionateli sul palo-supporto dopo la connessione. Inserire il tubo blu e il tubo nero nel foro rotondo della copertura frontale del palo-supporto.
  • Page 9 Immagine 3 Passaggio 4: Assemblaggio del serbatoio dell'acqua A. Fare riferimento all’immagine 4. Posizionare il serbatoio sul carrello incastrandolo. B. Collegare la lampada UV alla presa, quindi inserire la lampada UV nel foro del dispositivo della lampada UV e coprire con il cappuccio di plastica. C.
  • Page 10 Passaggio 5: test di nebulizzazione a. Riempire completamente il serbatoio con acqua pulita e coprirlo con il coperchio. b. Girare la valvola a sfera da "on" a "off" e accendere l'alimentazione. Ruotare la manopola dell'interruttore e controllare se il motore e l’elica funzionano normalmente. c.
  • Page 11 13. griglia posteriore 27 lampada UV 14. motore del ventilatore 28. pompa dell'acqua 29. Serbatoio dell'acqua IN CASO DI NECESSITÀ DI ASSISTENZA TECNICA, SI PREGA DI CONTATTARE STAR PROGETTI PER GLI OPPORTUNI INTERVENTI DI ASSISTENZA/RIPARAZIONE AL NUMERO 02/90639261 INTERNO 5.
  • Page 12 FRANÇAIS DISPOSITIF UV ANTIBACTÉRIEN POUR LA STÉRILISATION DE L’EAU Le brumisateur STAR BRUMA que vous venez d'acheter présente une particularité importante pour la santé des personnes. Il est doté d’une lampe UV, placé dans le réservoir, qui permet de stériliser l’eau et éviter la formation de bactéries (légionellose et autres) ou de moisissures.
  • Page 13 2. ENTRETIEN 1) Nettoyer le ventilateur à intervalles réguliers pour qu'il reste propre et dure longtemps. 2) Coupez l'alimentation et assurez-vous que l'hélice soit à l'arrêt complet avant le nettoyage.Ouvrez les clips de la grille et desserrez les vis, retirez la grille avant et l'hélice;...
  • Page 14 4) Volume de brumisation réglable. Pompes complètement isolées à l'intérieur d'une structure de protection pour un fonctionnement en toute sécurité. 5) Ventilateur avec fonction d'oscillation et angle réglable. Facile à utiliser, adapté pour l'utilisation en usine, les zones habitées, les centres commerciaux, le refroidissement des terrains de sport, le dépoussiérage, l'élimination des odeurs, et il peut aussi être utilisé...
  • Page 15 moteur de vaporisation et la pompe, deux fois coupe l’alimentation de la pompe et du moteur de vaporisation. 6) Si la machine est configurée pour fonctionner en mode vaporisation, sa puissance de vaporisation peut être réglée en “OFF” ou “ON”. 7) Si la machine est configurée pour fonctionner en mode vaporisation, une quantité...
  • Page 16 Étape 2 : Assemblage de la tête de ventilateur et des tubes a. Voir la figure 2. Montez le moteur sur le support. Serrez les vis de fixation. b. Insérez le connecteur à trois broches dans le trou à fente en U pratiqué à l’avant du support. Branchez le connecteur à...
  • Page 17 Étape 3: connexion électrique et connexion de la conduite d'eau a. Reportez-vous à l'image 3. Insérez la fiche à 4 broches du câble d'alimentation dans la prise à 4 broches au bas du support de mât. Placez-les sur le support - mât après la connexion. b.
  • Page 18 FIGURE 4 Fente en U AFIN D'ÉVITER LA PROPAGATION DE LA LUMIÈRE UV, IL EST NÉCESSAIRE DE Poignée COUVRIR LE CAPUCHON EN PLASTIQUE LORS DE L'INSTALLATION Étape 5 : Essai de brumisation a. Remplissez complètement le réservoir d’eau avec de l’eau propre, puis fermez le couvercle du réservoir. b.
  • Page 19 Dimensions du produit 1. couvercle de sécurité 2. grille de sécurité 3. plaque brumisatrice 4. émission d’eau 5. connecteur coudé 6. réceptacle d’eau 7. couvercle du réceptacle d’eau 8. tube flexible 9. bouchon 10. moteur de brumisation 11. grille avant 12.
  • Page 20 When in use, our STAR BRUMA misting fan prevents the development of pathogens caused by stagnant or contaminated water. Star Progetti is the first to adopt this solution, which is part of our corporate strategy aimed at offering customers the best possible product with a full guarantee of well-being and health.
  • Page 21 2. MAINTENANCE 1) Clean the fan periodically to keep it tidy and durable. 2) Cut off the power and make sure the blade stay still before cleaning, open the grill clips and loo se the screws, remove the front grill and blade, use a soft cloth and a mild soap to clean the fan's exterior.
  • Page 22 4. FEATURES AND APPLICATIONS 1) Use CAD optimized design with artistic looking. 2) The fan misting system adoptsthe centrifugal atomization optimized design, without nozzle and water filtration, reasonable structure, easy maintenance. 3) Fan surface is epoxy resin coated,anti-rust and durable.The fan has water proof electrical design, safety,with tank cart, easy to move.
  • Page 23 position and tighten this fixing nut. 5) Speed adjustment: low speed, medium speed and high speed can be achieved by turning the switch knob on the motor. 6) If the machine is selected to operate by misting mode, its misting magnitude can be adjusted optionally between"OFF"and "ON".
  • Page 24 agram 1 Ball valve Step 2: Fan Head and Tubes Assembly a. Refer to diagram 2. Align the stand pole and the bottom of the fan head and connect the two pieces. Fasten the screw to secure the two pieces together. b.
  • Page 25 DIAGRAM 2 Diagram 2 Misting Switch UV Lamp Switch Six-pin plug Tube Side panel Three-pin plug connector Tube connector Step 3: Electrical connection and water pipe connection A. Refer to image 3. Insert the 4-pin plug of the power cable into the 4-pin socket at the bottom of the pole- support.
  • Page 26 Step 4: Water Tank Assembly a. Refer to diagram 4. Position the tank on the tank cart; use the two hems to fix the tank. b. Connect the UV lamp to the socket at the end of the ballast lead, then insert the UV lamp into the hole of the UV lamp device and cover the plastic cap.
  • Page 27 Step 5: Misting Testing a. Full fill the water tank with clean water, and cover the tank lid. b. Keep the ball valve from "on " to "off ", and turn power on. Turn the switch knob, and check if the motor and blade operate normally. c.
  • Page 28 Structure Diagram 1. safety cover 2. safety grill 17. oscillating structure 3. misting plate 18. tube connector for stand pole 4. water outlet 19. stand pole 5. whorl bent connector 20. handle 6. water receiving plate 21. ball valve 7. water receiving plate cover 22.
  • Page 31 The eventual repairs recognized in guarantee will be carried out free of charge for those appliances returned free STAR PROGETTI’s factory or to one of the authorized distributor. All transport costs are to be paid by the customer.
  • Page 32 STAR PROGETTI Tecnologie Applicate SpA Via Cassino D’alberi, 17 – 20067 TRIBIANO (MI) – ITALIA Tel 02 90 63 92 61 Fax 02 90 63 92 59 info@starprogetti.com www.starprogetti.com 01/2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Fre326n