Page 1
Mise en service Capteur TDR pour la mesure continue de niveau et d'interface de liquides VEGAFLEX 81 Foundation Fieldbus Sonde coaxiale Document ID: 44215...
Page 2
Mise en marche à l'aide de la fonction de mise en marche rapide ........45 Sauvegarde des données de paramétrage ..............47 Mise en service avec d'autres systèmes ................48 8.1 Programmes de configuration DD .................. 48 Field Communicator 375, 475 ..................48 Diagnostic et maintenance ....................49 Entretien ......................... 49 VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 3
11.5 Marque déposée ......................83 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les appli- cations Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2018-11-05 VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 4
Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
Page 5
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAFLEX 81 est un capteur pour la mesure de niveau continue. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do- maine d'application au chapitre "Description du produit".
Page 6
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 7
Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • Au chapitre "Emballage, transport et stockage" • au chapitre "Recyclage" VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 8
• Notice de mise en service et notice de mise en service simplifiée à la livraison (PDF) • Données de capteur spécifiques à la commande pour un rempla- cement de l'électronique (XML) • Certificat de contrôle (PDF) - en option Rendez-vous pour ce faire sur "www.vega.com", "Recherche". Saisis- sez le numéro de série. Vous trouverez également les données sur votre smartphone : VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 9
Fonctionnement Domaine d'application Le VEGAFLEX 81 est un capteur de niveau avec sonde coaxiale des- tiné à la mesure continue de niveau ou d'interface dans des liquides. Principe de fonctionne- Des impulsions à micro-ondes à haute fréquence se déplacent le ment - mesure de niveau long d'un câble ou d'une tige.
Page 10
Distance à la couche d'interface d2 Distance au niveau TS Épaisseur de la couche supérieure (d1 - d2) h1 Hauteur - couche d'interface h2 Hauteur - niveau L1 Produit couche inférieure L2 Produit couche supérieure L3 Phase gazeuse VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 11
à la couche d'interface doit être connue (saisie obliga- toire). Constante diélectrique min. : 1,6. Vous trouverez une liste des constantes diélectriques sur notre site web : www.vega.com • La composition de la couche supérieure doit être stable, pas de changements de produits ou de dosages •...
Page 12
"VEGADIS 81" (Document ID 43814). Adaptateur VEGADIS L'adaptateur VEGADIS est un accessoire pour les capteurs avec boîtier à deux chambres. Il permet de raccorder le VEGADIS 81 au boîtier du capteur à l'aide d'un connecteur M12 x 1. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 13
être monté jusqu'à 10 m du capteur grâce à un câble de raccordement. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Boîtier externe" (Document ID 46802). VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 14
étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Conformité aux condi- Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil tions process exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 15
Retirez l'électronique du capteur avant de procéder à des soudures sur la cuve. Vous éviterez ainsi d'endommager l'électronique par des couplages inductifs. Flot de produit N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit et non le flot de remplissage. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 16
Assurez vous que la cuve soit correctement isolée ou reliée à la terre. Le changement incontrôlé d'un état à un autre peut entraîner des erreurs de mesure. Si une sonde de mesure coaxiale est susceptible de toucher la paroi de la cuve, fixez alors la sonde de mesure à l'extrémité externe inférieure. Notez qu'il est impossible d'effectuer des mesures en dessous de la fixation. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 17
4 Montage Fig. 6: Fixer la sonde de mesure Sonde coaxiale Douille de maintien VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 18
Dans le cas du boîtier en plastique, visser le presse-étoupe NPT ou le conduit en acier non enduit de graisse dans la douille taraudée. Couple de serrage maximal pour tous les boîtiers : voir au chapitre "Caractéristiques techniques". VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 19
étoupe. Fig. 7: Étapes de raccordement 5 et 6 Boîtier à chambre unique Boîtier à deux chambres 6. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes suivant le schéma de raccordement Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 20
Sélecteur de simulation ("1" = fonctionnement avec autorisation de simula- tion) 4 Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble 5.4 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres Les schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non-Ex que pour la version Ex-ia. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 21
Compartiment de raccor- dement 6 7 8 Fig. 10: Compartiment de raccordement - boîtier à deux chambres Tension d'alimentation, signal de sortie 2 Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces 3 Pour unité de réglage et d'affichage externe Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 22
Fig. 12: Vue sur le connecteur M12 x 1 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Broche de contact Couleur ligne de liai- Borne électronique son dans le capteur Pin 1 Brun(e) Pin 2 Blanc(he) Pin 3 Bleu(e) Pin 4 Noir(e) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 23
Fig. 13: Affectation des conducteurs câble de raccordement raccordé de façon fixe Brun (+) et bleu (-) vers la tension d'alimentation et/ou vers le système d'exploitation Blindage 5.7 Phase de mise en marche Après le raccordement du VEGAFLEX 81 au système bus, l'appareil effectue d'abord un autotest pendant env. 30 secondes comprenant les étapes suivantes : • Vérification interne de l'électronique • Affichage d'un message d'état, par exemple "F 105 Valeur mesu- rée déterminée"...
Page 24
3. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse. Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire. Fig. 14: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à chambre unique se trouvant dans le compartiment de l'électronique VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 25
1 Affichage LC Touches de réglage • Fonctions de touche Touche [OK] : – Aller vers l'aperçu des menus – Confirmer le menu sélectionné – Éditer les paramètres – Enregistrer la valeur • Touche [->] : – Changer de représentation de la valeur de mesure VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 26
Dans la deuxième vue, la valeur de mesure sélectionnée et la repré- sentation bargraphe correspondante sont affichées. Dans la troisième vue, la valeur de mesure sélectionnée ainsi qu'une deuxième valeur sélectionnable, par ex. la valeur de température, sont affichées. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 27
Autres réglages : Par ex. la date/l'heure, le reset (remise à zéro), copier données capteur Info : nom de l'appareil, version du matériel et du logiciel, date de l'étalonnage, Device-ID, caractéristiques de l'appareil VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 28
Remarque: La sélection a une grande influence sur les autres points de menu. Notez que pour la suite du paramétrage, certains points de menu ne sont disponibles qu'en option. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 29
"Application". Dans cette trique option de menu, vous pouvez indiquer la constante diélectrique de la couche supérieure du produit. Vous pouvez soit saisir directement la constante diélectrique du produit, soit la faire déterminer par l'appareil. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 30
Saisissez la valeur de distance en mètre appropriée correspondant à la valeur en pourcent pour la cuve vide (par ex. distance entre bride et extrémité de sonde). La distance se rapporte au niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process). VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 31
Une élimination des signaux parasites détecte, marque et mémorise les signaux parasites pour que ceux-ci ne soient plus pris en compte pour la mesure de niveau et d'interface. En général, nous recomman- dons d'effectuer une élimination des signaux parasites pour obtenir la précision maximale. Cela devrait être effectué avec un niveau le plus faible possible pour pouvoir mesurer toutes les réflexions parasites existantes. Procédez comme suit : VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 32
0 et 999 s. Si vous avez sélectionné la mesure d'interface sous "Application", vous pouvez régler séparément l'atténuation pour le niveau et la couche d'interface. L'atténuation est réglée en usine à 0 s. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 33
Pour la correction du manchon, vous devez entrer la hauteur du man- chon au-dessus du bord supérieur de la cuve. Si le manchon est situé plus bas que le bord supérieur de la cuve, cette valeur peut aussi être négative. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 34
Tware/DTM ainsi que d'autres systèmes est également impossible. À la livraison, le code PIN est réglé sur 0000. Appelez notre service après-vente si vous avez modifié et oublié le code PIN. Afficheur Pour configurer de façon optimale les options d'affichage, sélection- nez successivement les différents sous-menus de l'option de menu principal "Affichage" et réglez les paramètres conformément à votre application. La procédure est décrite ci-après. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 35
Le capteur est réglé sur la langue anglaise en état à la livraison. Affichage - Valeur d'affi- Dans ce point de menu vous définissez l'indication de la valeur de chage 1 mesure sur l'affichage. Vous pouvez afficher deux différentes valeurs de mesure. Dans ce point de menu, vous définissez la valeur de mesure 1. Le réglage d'usine pour la valeur d'affichage 1 est "Hauteur de rem- plissage niveau". Affichage - Valeur d'affi- Dans ce point de menu vous définissez l'indication de la valeur de chage 2 mesure sur l'affichage. Vous pouvez afficher deux différentes valeurs de mesure. Dans ce point de menu, vous définissez la valeur de mesure 2. Le réglage d'usine pour la valeur d'affichage 2 est la température de l'électronique. Affichage - Format d'affi- Dans cette option du menu, vous définissez le format d'affichage de chage la valeur mesurée sur l'écran. Vous pouvez définir des formats d'affi- chage différents pour les deux valeurs d'affichage différentes. Vous pouvez ainsi définir avec combien de chiffres après la virgule la valeur mesurée est affichée sur l'écran. Le réglage d'usine pour le format d'affichage est "automatique". VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 36
Plus la valeur est élevée, plus la mesure fonctionne de manière sûre. Si vous avez sélectionné la mesure d'interface sous "Mise en service - Application", les valeurs d'index suiveur de la mesure d'interface seront affichées en plus des valeurs d'index suiveur de la mesure de niveau. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 37
Les fonctions suivantes permettent d'agrandir des zones partielles de la courbe échos. • "Zoom X" : fonction gros plan de la distance de mesure • "Zoom Y" : amplifie 1x, 2x, 5x et 10x le signal en "V" • "Unzoom" : vous permet de revenir à la plage de mesure nominale avec simple agrandissement. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 38
Vous pouvez enregistrer la courbe échos actuelle sous le sous-point du menu "Mémoire des courbes échos". Vous pouvez effectuer le réglage pour les paramètres de l'enregistre- ment de la courbe échos et les réglages de la courbe échos dans le logiciel de configuration PACTware. La courbe échos de haute résolution peut être affichée et utilisée ulté- rieurement à l'aide du logiciel de configuration PACTware et du PC. Il est ainsi possible d'évaluation la qualité de la mesure. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 39
Le tableau ci-dessous contient les valeurs par défaut de l'appareil. Pour des versions d'appareil ou applications déterminées, certains points de menu ne sont pas disponibles ou comportent des valeurs différentes : VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 40
Linéarisation - Hauteur de la cuve Longueur de la sonde de mesure Menu - écran Menu Point de menu Valeur par défaut Afficheur Langue Langue sélectionnée Valeur d'affichage 1 Hauteur de remplissage Niveau Valeur d'affichage 2 Température de l'électronique Éclairage Allumé(e) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 41
Écrire dans le capteur : Écrire des données à partir du module de réglage et d'affichage dans le capteur Les données et réglages suivants, effectués avec le module de ré- glage et d'affichage, seront mémorisés lors de cette sauvegarde : • Toutes les données des menus "Mise en service" et "Affichage" • Dans le menu "Autres réglages" les points "Reset, date/heure" • Paramètres spéciaux VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 42
Info - Nom de l'appareil Ce menu vous permet de lire le nom et le numéro de série de l'appa- reil. Info - Version de l'appareil Dans ce point de menu est affichée la version du matériel et du logiciel du capteur. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 43
Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance. Dans le module d'affi- Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage, chage et de réglage alors les données de paramétrage peuvent y être enregistrées. La procédure est décrite dans l'option du menu "Copier les réglages de l'appareil" VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 44
Pour continuer la mise en service, veuillez vous reporter à la notice de mise en service "Collection DTM/PACTware", qui est jointe à chaque collection DTM et peut être téléchargée sur notre site internet. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de PACTware et des DTM. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 45
Un programme d'aide à la décision pour cuves ainsi qu'un multiviewer pour l'affichage et l'analyse des courbes de valeurs de mesure et d'échos mémorisées sont également disponibles. La version standard peut être téléchargée sur www.vega.com/Téléchargements et "Logiciels". Vous pouvez vous procurer la version complète sur cédérom auprès de votre agence VEGA. 7.3 Mise en marche à l'aide de la fonction de mise en marche rapide Généralités...
Page 46
Mise en marche rapide Paramétrage étendu Maintenance Mise en marche rapide La mise en marche rapide permet de paramétrer le VEGAFLEX 81 en quelques étapes pour votre application. Le réglage commandé par assistant contient les réglages de base pour une mise en marche simple et sûre.
Page 47
7 Mise en service avec PACTware Sauvegarde des données de paramétrage Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de mainte- nance ou de service. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 48
Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel après l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à un Field Communicator. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 49
Exemples des types d'évènement : • Modification d'un paramètre • Mise sous et hors tension • Messages d'état (selon NE 107) • Signalisations de défaut (selon NE 107) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 50
Fig. 21: Pictogramme des signalisations d'état Erreur (Failure) - rouge 2 En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu Panne (Failure) : L'appareil émet une signalisation de défaut car il reconnaît un défaut de fonctionnement. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 51
Retourner l'appareil au service Défaut dans mo- réparation dule électronique • • F041 Rupture de la sonde de mesure Vérifier la sonde de mesure et la Bit 13 câble ou défaut de la sonde de remplacer, si nécessaire Perte de sonde mesure tige VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 52
Diagnostic • • C700 Une simulation est active Interrompre la simulation Bit 27 • Attendre la fin automatique après Simulation active 60 min. Tab. 8: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 53
Pas de valeur de • • mesure existante Composant de raccordement Nettoyer ou remplacer le compo- Bit 20 au process ou sonde de mesure sant de raccordement au process encrassé(e) ou défectueux(défec- ou la sonde de mesure tueuse) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 54
Fig. 22: La ligne en pointillés 1 montre le niveau réel, la ligne continue 2 montre le niveau indiqué par le capteur. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 55
• • 5. La valeur de mesure fait Condensat ou salissures changeants Effectuer une élimination des signaux un bond sporadique sur 100 sur la sonde de mesure parasites % lors du remplissage time VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 56
- en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Page 57
Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Vous trouverez des informations détaillées dans la zone de téléchar- gement sous www.vega.com. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 58
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur www.vega.com. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : •...
Page 59
Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 60
Polycarbonate (pour la version Ex d : verre) option) Ʋ Borne de mise à la terre 316L Ʋ Presse-étoupe PA, acier inoxydable, laiton Ʋ Joint d'étanchéité du presse-étoupe Ʋ Obturateur du presse-étoupe Ne convient pas pour les applications dans les vapeurs chaudes. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 61
300 Nm (221 lbf ft) Couple de serrage pour presse-étoupes NPT et conduits Ʋ Boîtier en matière plastique 10 Nm (7.376 lbf ft) max. Ʋ Boîtier en aluminium/acier inox 50 Nm (36.88 lbf ft) max. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 62
Ʋ Produit Eau/huile (valeur DK ~2,0) Ʋ Montage L'extrémité de la sonde de mesure ne touche pas le fond de la cuve Paramétrage du capteur Aucune élimination des signaux parasites effectuée Pour mesure d'interface = 2,0. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 63
11 Annexe Fig. 31: Plages de mesure - VEGAFLEX 81 Niveau de référence Longueur de la sonde (L) Plage de mesure (réglage d'usine se réfère à la plage de mesure dans l'eau) Distance de blocage supérieure (voir les diagrammes suivants - zone repérée en gris) Distance de blocage inférieure (voir les diagrammes suivants - zone repérée en gris)
Page 64
" 0,15 m (5.906 " (1.969 ") Fig. 32: Écart de mesure VEGAFLEX 81 en version coaxiale dans le produit Eau Zone morte (Aucune mesure n'est possible dans cette zone) Longueur de la sonde de mesure 10 mm (0.394 ") 5 mm (0.197...
Page 65
Temps qui s'écoule, après une variation brusque de la distance de mesure de 0,5 m au max. pour des applica- tions dans le domaine des liquides, jusqu'à ce que le signal de sortie atteigne pour la première fois 90 % de sa valeur en régime permanent (IEC 61298-2). VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 66
Fig. 34: Température ambiante - température process, version standard Température ambiante Température process (dépend du matériau du joint) Boîtier en aluminium Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inox (moulage cire-perdue) Boîtier en acier inoxydable (électropoli) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 67
6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm étoupe du joint – ● ● – ● Laiton nickelé NBR ● ● ● – – Acier inox – ● ● – ● VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 68
IP 20 Ʋ Installé dans le boîtier sans couvercle IP 40 Matériaux Ʋ Boîtier Ʋ Hublot Feuille de polyester Sécurité fonctionnelle SIL-sans rétroaction Horloge intégrée Format de la date jour.mois.année Format de l'heure 12 h/24 h VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 69
Connexions de potentiel et mesures de séparation électriques dans l'appareil Électronique Non reliée au potentiel Tension assignée 500 V AC Liaison conductrice Entre borne de mise à la terre et raccord process métal- lique Séparation galvanique entre l'électronique et les pièces métalliques de l'appareil VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 70
Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "Recherche d'appareils (numéros de série)" ainsi que dans la zone de téléchargement. 11.2 Informations complémentaires Foundation Fieldbus Le tableau suivant libre un aperçu sur les états de la version de l'appareil et des descriptions d'ap-...
Page 71
Number of VCRs (Virtual Communication Re- lationships) Blocs de fonction Transducer Block (TB) Le Transducer Block "Analog Input (AI)" prend la valeur de mesure originaire (Secondary Value 2), effectue le réglage mini.-/max. (Secondary Value 1), effectue une linéarisation (Primary Value) et rend disponibles les valeurs à sa sortie pour d'autres blocs de fonction. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 72
Le bloc de fonction "PID Control " est un composant clé pour des tâches variées dans l'automatisa- tion du process et est utilisé de manière universelle. Les blocs PID peuvent être montés en cascade si des constantes temporelles différentes pour la mesure du process primary et secondary rendent cela nécessaire ou souhaitable. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 73
Ce bloc de fonction peut ainsi être utilisé dans un circuit régulateur ou un cheminement du signal. En option, les axes de fonction peuvent être remplacés de manière à ce que le bloc puisse être aussi utilisé dans un circuit régulateur inverse. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 74
Grâce à des paramètres de combinaison, le bloc peut être employé comme sélecteur rotatif ou présélecteur pour la première valeur utilisable. Des informations de commutation peuvent être repris par d'autres blocs d'entrée ou par l'utilisateur. De plus, la sélection VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 75
Traditional Multiply Divide • Average • Traditional Summer • Fourth order polynomial • Simple HTG compensated level • Fourth order Polynomial Based on PV Fig. 44: Représentation schématique bloc de fonction Arithmetic Liste des paramètres Le tableau suivant offre un aperçu des paramètres utilisés. VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 76
FIRMWARE_VERSION_MAIN Firmware versions major, minor, revision and build PHYSICAL_VALUES Distance, distance unit, distance status, level and status DEVICE_UNITS Distance and temperature units of the instrument APPLICATION_CONFIG Medium type, media, application type, vessel bottom, vessel height LINEARIZATION_TYPE_SEL Type of linearization VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 77
Indication value, menu language, lightning SIL_MODE EDENVELOPE_CURVE_FIL- Parameters of envelope curve filter, activation of smooth raw value curve EDDETECTION_CURVE_FIL- Parameters of the detection filter, offset threshold value curve EDECHO_COMBINATION Parameters for echo combination, function combine echoes, amplitude difference of combined echoes, position difference of combined echoes LIN_TABLE_A … LIN_ 32 couples of percentage and lin. percentage values TABLE_Q ELECTRONICS_INFORMA- Electronics version TION VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 78
System noise treatment CONFIG ECHO_MEM_SAVE_CURVE_ TYPE ECHO_MEM_STATE Busy, curve type, error code 11.3 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles. Vous pouvez télécharger des dessins cotés détaillés sur www.vega.com/Téléchargements et "Dessins". VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 79
(4.57") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 46: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in) Une chambre - aluminium Aluminium - 2 chambres VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 80
½ NPT ½ NPT Fig. 48: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (0,2 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in) Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Chambre unique en acier inoxydable (moulage cire perdue) Deux chambres en acier inoxydable (moulage cire perdue) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 81
½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Fig. 49: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (1 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in) Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Chambre unique en acier inoxydable (moulage cire perdue) Deux chambres en acier inoxydable (moulage cire perdue) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 82
G1½, 1½ NPT G1½, 1½ NPT ø 21,3 mm ø 42,2 mm (0.84") (1.66") Fig. 50: VEGAFLEX 81, version filetée Longueur du capteur, voir au chapitre "Caractéristiques techniques" Version coaxiale ø 21,3 mm (0.839 in) Version coaxiale ø 42,2 mm (1.661 in) VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 83
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Page 84
Réparation 58 Reset 39 Fiabilité de mesure 36 Flot de produit 15 Simulation 38 Fonction de la touche 25 Système de commande 26 Format d'affichage 35 Type de produit 28 Type de sonde 42 Hotline de service 56 VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 85
INDEX Unités 28 Valeurs par défaut 39 VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 86
Notes VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...
Page 87
Notes VEGAFLEX 81 • Foundation Fieldbus...