Page 1
Vertical Freezer Congelador Vertical Congelador vertical Congélateur vertical HAEGER 200E FR-20W.007A Download Multi-language file User instructions / Instruções de uso Instrucciones de uso / Mode d’emploi...
Page 3
WARNING This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shop, offices and other working environments; farm houses and by guests in hotels, motels and other residential environments; bed and breakfast type environments;...
Page 4
any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and people with impaired physical, sensory or mental abilities or with a lack of experience and knowledge provided that they are supervised or have received instruction in the safe use of this device, and about the resulting hazards.
Page 5
English Dear costumer Thank you for having chosen a HÆGER product. The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will be happy with this appliance.
Page 6
English • Make sure that all repairs and servicing are only carried out by a qualified technician. Always disconnect the appliance from the electrical mains in case of breakdown and maintenance, when changing light-bulbs or during cleaning. Never defrost using electrical devices or steam cleaners.
Page 7
English Installation and connection Choosing the site • Always place the freezer in a dry place with satisfactory ventilation. Never expose it to direct sunlight or install it outdoors. Depending on its climate class, the appliance can be used in different temperature conditions: Class Ambient temperature...
Page 8
English Product Description 1. Top cover 2. 5x Large drawers 3. Small drawer 4. Front leg 5. Adjustable leg 6. Thermostat 7. Door Before using for the first time - Remove any exterior and interior packaging materials completely, including the adhesive strips.
Page 9
English Important: In order to maintain good cooling efficiency and save energy, we recommend you do not store too much food inside and do not open the door too frequently. Freezing foods • For proper storage and freezing, fruit and vegetables should be packed in portions of not more than 1 kg and meat and fish up to a max.
Page 10
English Maintenance and Cleaning Defrosting When the refrigerator working for a long time, the inner surface of the freezer will be covered with a layer of hoarfrost. It may raise the electricity consumption and decrease the effect of refrigeration. Then you should defrost your freezer once a month. When defrosting, cut off the power, open the door and move frozen foods to a cool place.
Page 11
English • Another normal refrigerator operating noise is a gurgling due to the coolant flowing through the pipes in the circuit. This noise is perfectly normal and does not mean that the appliance is malfunctioning. If it is over-loud, there may be other causes. In this case, check that: the freezer is properly levelled on the floor and does not vibrate when the compressor is in operation: adjust the feet provided as appropriate;...
Page 12
English Technical data Reference FR-20W.007A Supply Voltage / Protection class 220-240 V~ 50Hz / I Rated current 0.7A Refrigerant/Amount R600a / 58g Insulation blowing gas Cyclopentane (C Energy Efficiency Class (1) E (EEI%=100) Energy consumption of E16 (2) 0.284 kWh/24h Energy consumption of E32 (2) 0.620 kWh/24h Annual Energy consumption (2)
Page 13
English Disposal – Environment policy Packing The packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol. Follow local regulations for scrapping. Keep the packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of reach of children, as they are potentially dangerous. Disposal The appliance is manufactured using recyclable material.
Page 14
English 4. The importer/seller reserves the right to refuse warranty assistance in the event that such information has been deleted or altered after the original purchase of the product. 5. The responsibility of the importer/seller includes in particular the costs of repairing and/or replacing the unit covered by the warranty with the reservation of the right to replace it with an equivalent product, in cases where it is not possible to repair it.
Page 15
ADVERTÊNCIA Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de quinta e por hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; ambientes tipo cama e pequeno-almoço;...
Page 16
inflamáveis. Portanto, quando o refrigerador é descartado, o mesmo deve ser mantido longe de qualquer fonte de incêndio e ser recuperado por uma empresa recuperadora especial com qualificações correspondentes que não sejam descartadas por combustão, de modo a evitar danos ao meio ambiente ou qualquer outro dano. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais debilitadas ou com falta de...
Page 17
Português Estimado cliente Obrigado por ter dado preferência a um produto HÆGER. Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do utilizador, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Estamos certo deque irá satisfazer as suas expectativas. O aparelho que adquiriu destina-se apenas a uso doméstico.
Page 18
Português • A ligação à rede elétrica e a instalação do aparelho devem ser feitas respeitando atentamente as indicações fornecidas no manual. As condições de ligação elétrica devem coincidir com os dados indicados na chapa de identificação. A segurança elétrica do aparelho é...
Page 19
Português Atenção: o fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais ferimentos em pessoas ou danos em objetos provocados pelo não cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer peça do aparelho e pela utilização de peças sobresselentes não originais. Instalação e Ligação A escolha do local •...
Page 20
Português à terra devem ser feitas em conformidade com as normas e prescrições em vigor. O aparelho pode suportar breves oscilações de tensão não inferiores em 15% e não superiores em 10% do valor de tensão nominal indicado na chapa de identificação. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deverá...
Page 21
Português • A temperatura tem impacto no tempo de conservação dos alimentos. Demasiado quente ou demasiado frio, ambos aceleram a deterioração dos alimentos. Importante: Para manter uma boa eficiência de resfriamento e economizar energia, recomendamos que não armazene muitos alimentos no seu interior e não abra a porta com muita frequência. Congelação dos alimentos •...
Page 22
Português dos alimentos descongelados resultarem inalterados, será possível preparar os alimentos através de cozedura e, eventualmente, congelá-los de novo depois de arrefecidos. • Para uma descongelação correta dos alimentos congelados, dependendo do tipo e da utilização, é possível proceder com uma descongelação à temperatura ambiente, em frigorífico, no forno elétrico (na função estática ou ventilado) ou no forno de micro-ondas com a função específica.
Page 23
Português Ruídos durante o funcionamento • A refrigeração do congelador realiza-se através de um sistema de compressão. O compressor entra em função para manter a temperatura selecionada no interior dos compartimentos e, se necessário, dependendo da refrigeração solicitada, pode funcionar continuamente. Quando o compressor começa a funcionar, o aparelho emite um zumbido cuja intensidade tende a diminuir depois de alguns minutos.
Page 24
Português Dados Técnicos Referência FR-20W.007A Alimentação/ Classe de proteção 220-240 V~ 50Hz / I Corrente nominal 0.7A Gás Refrigerante / Quantidade R600a / 58g Gás de isolamento Ciclopentano (C Classe energética E (EEI%=100) Consumo Energético E16 (2) 0.284 kWh/24h Consumo Energético E32 (2) 0.620 kWh/24h Consumo Energético Anual 187 kWh/ano...
Page 25
Português Eliminação O produto foi fabricado com material reutilizável. Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU sobre Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (CEE). Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.
Page 26
Português 7. Este produto é um eletrodoméstico e destina-se apenas a uso doméstico. A garantia perderá validade se o produto for usado para fins profissionais. 8. A garantia não cobre danos causados por uso incorreto, instalação incorreta, derramamento, fatores externos ou danos intencionais. 9.
Page 27
ADVERTENCIA Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; Casas rurales y por huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; ambientes tipo cama y desayuno; Catering y aplicaciones similares no minoristas. el cable de alimentación está...
Page 28
recuperación especial con la correspondiente calificación que no sea eliminada por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño. Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por falta de experiencia y conocimientos, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro de este dispositivo y sobre los peligros resultantes.
Page 29
Español Estimado cliente Gracias por elegir un producto HÆGER. Los productos HÆGER están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su satisfacción con la compra de este producto. El aparato que ha comprado es para uso exclusivamente doméstico.
Page 30
Español coincidir con los datos indicados en la placa de identificación. La seguridad eléctrica del aparato quedará garantizada únicamente si el sistema de tierra de la instalación eléctrica doméstica reúne los requisitos establecidos por las respectivas normas. • Certifíquese que las reparaciones e intervenciones de mantenimiento sean ejecutadas únicamente por técnicos cualificados.
Page 31
Español Atención: El fabricante declina toda responsabilidad en cuanto a daños que puedan sufrir personas o cosas como consecuencia de la inobservancia de las normas antedichas o de la alteración incluso solo de una parte del aparato o del uso de recambios no originales. Instalación y conexión La elección del lugar •...
Page 32
Español oscilaciones de tensión no inferiores en la medida del 15% ni superiores en la medida del 10% respecto del valor de tensión nominal indicado en la placa. La sustitución del cable de alimentación es una operación que debe efectuar sólo un técnico cualificado. El enchufe debe ser accesible con el equipo instalado.
Page 33
Español Importante: para mantener una buena eficiencia de enfriamiento y ahorrar energía, le recomendamos que no almacene demasiados alimentos en el interior y que no abra la puerta con demasiada frecuencia. Congelación de los alimentos • Para una correcta conservación y congelación de los alimentos se aconseja empaquetar fruta y verdura en porciones no superiores a un Kg.
Page 34
Español horno eléctrico (en función estática o ventilada) o mediante la específica función del horno microondas. Mantenimiento y Limpieza Descongelación Cuando el frigorífico funciona durante mucho tiempo, la superficie interior del congelador se cubre con una capa de escarcha. Puede aumentar el consumo de electricidad y disminuir el efecto de la refrigeración.
Page 35
Español Ruidos de funcionamiento • El enfriamiento del congelador se efectúa mediante un sistema de compresión. Para mantener la temperatura seleccionada en el interior de las cámaras, el compresor se activa y, en función del enfriamiento requerido y si es necesario, puede funcionar de modo continuo.
Page 36
Español Datos Técnicos Referencia FR-20W.007A Alimentación/ Clase de protección 220-240 V~ 50Hz / I Corriente nominal 0.7A Gas Refrigerante / Cantidad R600a / 58g Gas de aislamiento Ciclopentano (C Clase de energía (1) E (EEI%=100) Consumo energético E16 (2) 0.284 kWh/24h Consumo energético E32 (2) 0.620 kWh/24h Consumo energético Anual (2)
Page 37
Español Eliminación del viejo frigorífico El aparato se ha fabricado con material reciclable. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
Page 38
Español 8. La garantía no cubre los daños causados por mal uso, instalación inadecuada, derrames, factores externos o daños intencionales. 9. La garantía no cubre los daños resultantes de caídas, uso de fuerza excesiva, golpes, exposición a condiciones ambientales extremas o deterioro causado por el uso normal de piezas de plástico o teclados, así...
Page 39
ATTENCION appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que les cuisines de personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ;...
Page 40
tenu éloigné de toute source d’incendie et récupéré par une entreprise de récupération spéciale possédant les qualifications correspondantes, autre que l’élimination par combustion, de manière à éviter tout dommage à l’environnement ou tout autre dommage. appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d’expérience et de connaissances, à...
Page 41
Français Cher Client Merci d'avoir choisi un produit HÆGER. Les produits HÆGER sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur satisfaction à l'achat de ce produit. L’appareil que vous venez d’acheter est exclusivement réservé...
Page 42
Français • Le branchement au réseau électrique et l’installation de l’appareil doivent être effectués en respectant attentivement les indications du manuel. Les conditions de branchement électrique doivent coïncider avec les données indiquées sur la plaque d’identification. La sécurité électrique de l’appareil est garantie exclusivement si le système de mise à terre de l'installation électrique domestique est conforme aux normes.
Page 43
Français Attention : le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages subis par des personnes ou des choses, causés par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
Page 44
Français sont indiquées sur l'étiquette des caractéristiques. Le branchement au réseau électrique et la mise à terre doivent être effectués conformément aux normes et aux prescriptions en vigueur. L’appareil peut supporter des brefs écarts de tension non inférieurs de 15% et non supérieurs de 10% par rapport à...
Page 45
Français • La température a un impact sur la durée de conservation des aliments. Une température trop élevée ou trop basse accélère la détérioration des aliments. Important : Afin de maintenir une bonne efficacité de refroidissement et d'économiser de l'énergie, nous vous recommandons de ne pas stocker trop de nourriture à...
Page 46
Français • La décongélation peut être exécutée de différentes façons selon la nature et l'utilisation des aliments congelés : à température ambiante, dans le congélateur, dans le four électrique (en fonction statique ou ventilé) ou au four à micro-ondes avec la fonction appropriée. Entretien et nettoyage Dégivrage Lorsque le réfrigérateur fonctionne pendant une longue période, la surface intérieure du...
Page 47
Français Bruits de fonctionnement • Le refroidissement du congélateur a lieu par un système à compression. Pour maintenir la température sélectionnée à l'intérieur des compartiments, le compresseur se met en marche et selon le refroidissement demandé, si nécessaire, il peut fonctionner en continu. Quand le compresseur se met en marche, on entend un ronflement qui tend à...
Page 48
Français Données Techniques Référence FR-20W.007A Alimentation/ Classe de protection 220-240 V~ 50Hz / I Courant nominal 0.7A Réfrigérant gaz / Quantité R600a / 58g Isolation gazeuse Cyclopentane (C Classe énergétique (1) E (EEI%=100) Consommation d’énergie (2) 0.284 kWh/24h Consommation d’énergie (2) 0.620 kWh/24h Consommation d’énergie Annuelle (2) 187 kWh/an...
Page 49
Français Mise au rebut Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé...
Page 50
Français 7. Ce produit est un appareil et est destiné à un usage domestique uniquement. La garantie expirera si le produit est utilisé à des fins professionnelles. 8. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise installation, un déversement, des facteurs externes ou des dommages intentionnels.
Page 52
HAEGERTEC, S.A. Edifício HAEGER – Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (PBX) Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (after sales support) 2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25...