Page 1
Table gas barbecue Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Användare BQ-6389...
Page 3
1. Shut off the gas supply to the barbecue. • After a long period in which the Brixton barbecue has not been used, it 2. Extinguish any flames. must be checked for gas leaks and obstructions of the burners. Refer to 3.
Page 4
WarNINg: Keep power cables and the fuel hose away from hot surfaces. WarNINg: Never place the Brixton barbecue under a heat-resistant shelter or sunscreen. WarNINg: This barbecue is not intended for installation or placement in a camper/ caravan, nor is it intended for installation in or on a boat.
Page 5
Instruction manual care aND MaINTeNaNce VerY IMPOrTaNT: The opening of the gas tap must be placed in the center of the burner MaINTeNaNce: after you have removed and cleaned it. If not, this can lead to serious • Keep an open space around the barbecue, and keep inflammable injuries or damage to properties.
Page 6
Gas – Barbecue a Gás – Grill gazowy – Barbecue a gas – Gasolgrill Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di articolo / Artikelnummer: BQ-6389 • Remove the protective cover from the gas tap of the gas cylinder.
Page 7
Instruction manual !!!DaNger!!! Rotary knob with overfill protection. 1. NEVER store an extra gas cylinder underneath or close to the barbecue or in confined spaces. 2. NEVER fill the gas cylinder over 80%. Overfilling a gas cylinder is dangerous, because excess gas can leak out of the safety valve. Gas can escape from the safety valve causing a fire.
Page 8
leaK TesT • There is a leak when soap bubbles appear. IMMEDIATELY close the gas tap of the gas cylinder and carefully check all connections. Open the gas geNeral tap again and perform a new check. All gas connections of the barbecue are tested for leaks in the factory prior •...
Page 9
Instruction manual FINal cHecKlIsT beFOre MOuNTINg cHecK all gas cONNecTIONs beFOre eacH use. DO NOT IgNITe THe barbecue WHeN sMellINg aNY gas. • There is an open space of at least 100 cm between combustible cHaracTerIsTIcs OF THe FlaMe: substances and the sides and rear of this grill. •...
Page 10
usINg THe barbecue !!!WarNINg!!! Grilling requires a high temperature for the meat to nicely burn and For safe use of the barbecue: brown. Most dishes are constantly grilled on position . However, when 1. Leave enough free space around the barbecue and keep grilling large pieces of meat or chicken, it might be necessary to lower inflammable materials out of the way.
Page 11
FreQueNTlY asKeD QuesTIONs & THe aNsWers gas barbeQue We guarantee the original customer/buyer of any Brixton Gas barbecue Where can I purchase a gas cylinder, approved and suitable for this that, when used for normal domestic purposes, this barbecue is free of Brixton barbecue? material and production defects for the period stipulated below.
Page 12
VeIlIgHeIDsVOOrscHrIFTeN • Bewaar deze handleiding voor gebruik in de toekomst. • Volg de instructies voor het aansluiten van de gasdrukregelaar voor uw geVaar: Barbecue op. • Wanneer u gas ruikt: • Bewaar geen reserve gascilinder of ontkoppelde cilinder in de 1.
Page 13
Gebruiksaanwijzing VeIlIgHeIDsINFOrMaTIe: handen of vingers niet op de voorste rand van de lekbak. • Maak tijdens het reinigen van de kleppen of branders de openingen of WaarscHuWINg: Uw barbecue is ontworpen voor gebruik met aansluitingen niet groter alleen het gas dat wordt aangeduid op de rating plaat. Uw barbecue niet •...
Page 14
VerzOrgINg eN ONDerHOuD zeer belaNgrIJK: De opening van de gaskraan moet in het midden van de brander geplaatst ONDerHOuD: worden nadat u deze afgenomen en gereinigd heeft. Anders kan deze • Houd de ruimte rond de barbecue vrij en houd brandbare materialen, ernstige lichamelijke verwondingen en schade aan eigendommen benzine en andere ontvlambare gassen en vloeistoffen uit de buurt.
Page 15
• Controleer dat de gaskraan van de tank helemaal dicht staat (draai met Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di articolo / Artikelnummer: BQ-6389 0063CL3170 Product Identification Nr. / Productidentificatie nr. / Numéro d'identification produit / Produkt-Identifikations Nr. / Número de identifación del producto / Número de identificação do produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto / Produktidentifierings-...
Page 16
!!!geVaar!!! Draaiknop met overvulbeveiliging 1. Bewaar NOOIT een extra gasfles onder of vlakbij de barbecue of in een gesloten ruimte. 2. Vul de gasfles NOOIT voor meer dan 80%. Een overvolle extra gasfles is gevaarlijk, omdat erovertollig gas uit de veiligheidsklep kan lekken.
Page 17
Gebruiksaanwijzing cONTrOle OP leKKeN • Controleer elke aansluiting van de gasfles tot en met de aansluiting van het kranengedeelte (de slang die naar de brander loopt) door de algeMeeN zeepoplossing op de aansluitingen te spuiten of te borstelen. Alle gasaansluitingen van de barbecue worden getest op lekken in •...
Page 18
laaTsTe cHecKlIsT VOOr MONTage cONTrOleer alle gasaaNsluITINgeN VOOr IeDer gebruIK. ONTsTeeK De barbecue NIeT als u eeN gasgeur • Er zit tenminste 100 cm ruimte tussen brandbare stoffen en de zijkanten WaarNeeMT. en achterkant van de grill. • Er bevinden zich geen onbeschermde brandbare stoffen boven de grill. eIgeNscHaPPeN VaN De VlaM •...
Page 19
Gebruiksaanwijzing gebruIK VaN De barbecue !!!WaarscHuWINg!!! Voor grillen is een hoge temperatuur nodig, zodat het vlees Voor een veilig gebruik van de barbecue: dichtgeschroeid en goed bruin kan worden. De meeste etenswaren 1. Laat de ruimte rondom de barbecue vrij en houd brandbaar worden de hele tijd op de stand gegrild.
Page 20
Grillen Waar kan ik een goedgekeurde en voor deze Brixton barbecue geschikte die verhuurd worden of commercieel gebruikt worden zijn uitgesloten gasfles kopen? van deze garantie.
Page 21
DaNger: • Lorsque le Barbecue Brixton n'a pas été utilisé durant une longue période, • Lorsque vous détectez une odeur de gaz : il faut vérifier qu'il n'y ait pas de fuites de gaz ni d'obstruction du brûleur.
Page 22
INFOrMaTIONs De securITe: • La bonbonne à gaz peut sembler vide mais contient toujours du gaz. Ne l’oubliez pas lors du déplacement ou du rangement de la bonbonne. aVerTIsseMeNT : Votre barbecue est conçu pour fonctionner • Ne débranchez jamais le régulateur de pression ou tout autre uniquement avec le gaz indiqué...
Page 23
Mode d’emploi PrecauTION eT eNTreTIeN Tres IMPOrTaNT L'orifice du robinet du gaz doit être mis au milieu du brûleur après l’avoir eNTreTIeN: retiré et nettoyé. Sinon, des blessures sérieuses ou des dégâts matériels • Conservez un espace libre autour du barbecue, et gardez éloignés les peuvent en résulter.
Page 24
Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di articolo / Artikelnummer: BQ-6389 Product Identification Nr. / Productidentificatie nr. / Numéro d'identification produit / Produkt-Identifikations Nr. / Número de identifación del 0063CL3170 producto / Número de identificação do produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto / Produktidentifierings-...
Page 25
Mode d’emploi !!!DaNger!!! Bouton Robinet avec protection anti debordement 1. NE conservez JAMAIS une bonbonne supplémentaire sous ou à proximité du barbecue ou dans des endroits réduits. 2. NE JAMAIS remplir la bonbonne de gaz au-delà de 80%. Il est dangereux de trop remplir une bonbonne de gaz car le gaz en excès peut s'échapper de la vanne de sécurité.
Page 26
TesT De FuITe • Vérifiez complètement chaque connexion de la bonbonne, jusqu'aux éléments du robinet (le tuyau menant au brûleur) en aspergeant ou en geNeral brossant la solution savonneuse sur les connexions. Tous les branchements de gaz du grill sont testés en usine avant la •...
Page 27
Mode d’emploi alluMager les brÛleurs PrINcIPauX Du barbecue: • Une bonbonne débranchée qui est stockée ou déplacée doit disposer d'un couvercle de protection. NE stockez pas de bonbonnes de gaz dans 1. Lisez l'intégralité des instructions avant d'allumer les brûleurs. des lieux confinés comme un garage, un patio couvert, une véranda, un 2.
Page 28
!!!aVerTIsseMeNT!!! !!!sOYez PruDeNT!!! 1. Nettoyez régulièrement le barbecue. Si le barbecue n'est pas Pour une utilisation du Barbecue en toute sécurité : régulièrement nettoyé, la graisse peut se mettre à brûler, ce qui 1. Laissez un espace libre suffisant autour du barbecue et gardez les endommagerait le barbecue.
Page 29
Chez votre fournisseur de gaz local ou dans tout grand magasin dédié au camping. Nous garantissons le premier acheter/client de tout Barbecue au gaz Brixton que, lorsqu'il est utilisé pour un usage domestique normal, ce Le Barbecue peut-il rester à l'extérieur par tout temps? barbecue ne présente pas de défauts matériels ni de production durant...
Page 30
Betriebs vom Grill fernhalten. Sachschäden verursachen, führen. • Im Umgang mit dem Brixton Grill vorsichtig sein. Der Grill kann • Änderungen am Gerät können extrem gefährlich sein. während des Betriebs oder beim Reinigen heiß sein, deshalb immer in der Nähe bleiben und den Grill während des Betriebs niemals bewegen.
Page 31
WarNuNg: Stromkabel und Brennstoffschlauch von heißen FÜr gerWerblIcHe NuTzuNg NIcHT geeIgNeT! Oberflächen fernhalten. WarNuNg: Den Brixton Grill niemals unter eine hitzebeständige Schutzvorrichtung oder Sonnenschutz stellen. WarNuNg: Dieser Grill ist weder für Einbau oder Aufstellung in einem Wohnwagen/Wohnmobil, noch für Einbau in oder auf einem Boot gedacht.
Page 32
PFlege uND WarTuNg seHr WIcHTIg: Die Öffnung des Gashahns muss in der Mitte des Brenners platziert WarTuNg: werden, nachdem er entfernt und gereinigt wurde. Ansonsten könnten • Einen Freiraum um den Grill belassen und einen Sicherheitsabstand zu schwere Verletzungen oder Sachbeschädigung erfolgen. Nach dem brennbaren Materialien, Benzin und sonstigen entflammbaren Gasen Wiederanbringen den Brenner leicht hin- und herbewegen, um halten.
Page 33
Gas – Barbecue a Gás – Grill gazowy – Barbecue a gas – Gasolgrill Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di articolo / Artikelnummer: BQ-6389 • Die Schutzkappe des Gashahns auf der Gasflasche entfernen. Die Product Identification Nr.
Page 34
!!!geFaHr!!! Drehknopf mit überlaufschutz 1. NIEMALS eine Reservegasflasche unter oder neben dem Grill oder in geschlossenen Räumen aufbewahren. 2. NIEMALS die Gasflasche über 80% füllen. Es ist gefährlich die Gasflasche zu überfüllen, weil exzessives Gas aus dem Sicherheitsventil austreten kann. Gas kann aus dem Sicherheitsventil strömen und Feuer verursachen.
Page 35
Bedienungsanleitung ÜberPrÜFuNg auF gasausTrITT • Gas tritt aus, wenn Seifenblasen erscheinen. SOFORT den Gashahn der Gasflasche schließen und alle Anschlüsse sorgfältig prüfen. Den allgeMeIN Gashahn wieder öffnen und einen neuen Test durchführen. Alle Gasanschlüsse des Grills werden vor der Auslieferung auf Lecks •...
Page 36
leTzTe cHecKlIsTe VOr Der MONTage VOr JeDeM gebraucH alle gasaNscHlÜsse ÜberPrÜFeN. DeN grIll beI gasgerucH NIcHT zÜNDeN. • Es besteht ein Mindestabstand von 100 cm zwischen brennbaren eIgeNscHaFTeN Der FlaMMe Substanzen und den Seitenteilen und der Rückseite des Grills. • Es befinden sich keine ungeschützten brennbaren Substanzen über •...
Page 37
Bedienungsanleitung DeN grIll VerWeNDeN !!!WarNuNg!!! Grillen erfordert eine hohe Temperatur, damit das Fleisch schön brät und Zum sicheren Gebrauch des Grills: bräunt. Die meisten Speisen werden konstant auf der Position gegrillt. 1. Für genügend Freiraum um den Grill sorgen und brennbare Wenn aber große Fleischstücke oder Hähnchen gegrillt werden, könnte es Materialien aus dem Weg räumen.
Page 38
HÄuFIg gesTellTe FrageN & aNTWOrTeN gas grIll Wo kann ich eine geeignete Gasflasche, die für diesen Brixton Grill geprüft und Wir garantieren dem Kunden/Käufer jedes Brixton Gas Grill dass, wenn er passend ist, kaufen? für den normalen Hausgebrauch bestimmt ist, dieser Grill kein Material Bei Ihrem örtlichen Gasversorger oder in großen Campingläden.
Page 39
Manual de usuario INsTruccIONes De segurIDaD • Nunca ponga las tapas de la barbacoa u otros materiales inflamables encima o en el lugar de almacenamiento de la barbacoa. • Si siente olor a gas: • Si no ha utilizado la barbacoa FireFriend durante un largo período 1.
Page 40
aDVerTeNcIa: Para su seguridad, nunca almacene o utilice gasolina u • Puede parecer que el cilindro de gas esté vacío y contener todavía algo de gas. Téngalo en cuenta cuando mueva o guarde el cilindro. otros vapores combustibles o líquidos cerca de esta u otras barbacoas. La •...
Page 41
Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di articolo / Artikelnummer: BQ-6389 Product Identification Nr. / Productidentificatie nr. / Numéro d'identification produit / Produkt-Identifikations Nr. / Número de identifación del 0063CL3170 producto / Número de identificação do produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto / Produktidentifierings-...
Page 42
MuY IMPOrTaNTe: Mando giratorio con protección contra sobrellenado • La temperatura del regulador no deberá exceder los 60 °C (140 °F). • El regulador debe estar equipado con una válvula de seguridad o limitador de presión. • La apertura del regulador debe ajustarse a la conexión de la llave del gas del cilindro.
Page 43
Manual de usuario Prueba De Fugas ¡¡¡PelIgrO!!! geNeral 1. NUNCA almacene un cilindro de gas adicional debajo, cerca de la Todas las conexiones de gas de la parrilla se someten a una prueba de fugas barbacoa ni en espacios cerrados. en la fábrica antes de su envío.
Page 44
• Si oye un siseo, apague el gas INMEDIATAMENTE ya que esto indica una • Empuje la barbacoa hacia adelante al moverla, nunca tire de ella. fuga grave en la conexión. Contacte con su proveedor de gas o con el •...
Page 45
Manual de usuario INsTruccIONes De usO MuY IMPOrTaNTe: reVIse sIeMPre la MaNguera sIeMPre aNTes De uTIlIzar esTa barbacOa. ¡¡¡TeNga cuIDaDO!!! eNceNDer lOs QueMaDOres PrINcIPales De la barbacOa: 1. Lea todas las instrucciones antes de encender los quemadores. 1. Limpie regularmente la barbacoa. Si la barbacoa no se limpia 2.
Page 46
¡¡¡aDVerTeNcIa!!! • Encienda los quemadores de acuerdo a las instrucciones de este manual de usuario. 5. Coloque la barbacoa, a 100 cm de distancia como mínimo de paredes • Coloque el mando de control en y precaliente la barbacoa durante 15 u otras superficies.
Page 47
PreguNTas FrecueNTes Y resPuesTas barbacOa De gas Dónde puedo comprar un cilindro de gas, autorizado y adecuado para la Garantizamos al cliente o comprador de cualquier barbacoa de gas Brixton barbacoa FireFriend? que, cuando se utilice para fines domésticos normales, esta barbacoa En su proveedor local de gas o en las grandes tiendas de camping.
Page 48
• Nunca verifique se existem fugas de gás com um isqueiro. bombeiros. • Nunca utilize o seu barbecue Brixton em caso de fugas de gás nas • As fugas de gás podem causar incêndio ou explosões, o que pode juntas.
Page 49
Mantenha os cabos eléctricos e a mangueira de combustível afastados de fontes de calor. aTeNÇÃO: Nunca coloque o barbecue Brixton por baixo de uma protecção resistente ao calor ou protector solar. aTeNÇÃO: Este barbecue não se destina a ser instalado ou colocado no campismo/caravana, nem se destina a ser instalado num barco.
Page 50
cuIDaDO e MaNuTeNÇÃO MuITO IMPOrTaNTe A abertura da tampa de gás deve situar-se no centro do queimador, após MaNuTeNÇÃO: mover e limpar. Caso não esteja, isto poderá provocar ferimentos graves • Mantenha um espaço aberto em redor do barbecue e mantenha os ou danos a propriedade.
Page 51
• Verifique se a torneira de gás do depósito está totalmente fechada (rode Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di articolo / Artikelnummer: BQ-6389 0063CL3170 Product Identification Nr. / Productidentificatie nr. / Numéro d'identification produit / Produkt-Identifikations Nr. / Número de identifación del producto / Número de identificação do produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto / Produktidentifierings-...
Page 52
!!!PerIgO!!! Botão rotativo com protecçao contra enchimento excessivo 1. NUNCA guarde uma botija de gás extra por baixo ou perto do barbecue ou em espaços fechados. 2. NUNCA encha a botija de gás além dos 80%. É perigoso encher demasiado a botija de gás, pois o excesso de gás pode sair pela válvula de segurança.
Page 53
Manual de utilizador este deve ser totalmente verificado para verificar a ausência de fugas de • Se surgirem bolhas de sabão, encontrou uma fuga. Feche gás, devido a possíveis danos durante o transporte ou devido à exposição IMEDIATAMENTE a torneira de gás da botija de gás e verifique a pressão extrema.
Page 54
se acender dentro de 5 segundos, rode IMEDIATAMENTE o botão de lIsTa De VerIFIcaÇÃO FINal aNTes controlo para OFF (desligado), aguarde 5 minutos até todo o gás ter De MONTar desaparecido e repita o procedimento para acender. • Existe um espaço aberto mínimo de 100 cm entre as substâncias VerIFIQue TODas as lIgaÇÕes De gÁs aNTes De caDa combustíveis e as laterais e parte traseira deste grelhador.
Page 55
Manual de utilizador uTIlIzar O barbecue !!!aTeNÇÃO!!! Para grelhar precisa de uma temperatura elevada, para a carne cozinhar de Para uma utilização segura do barbecue: modo uniforme e tostar. A maioria dos pratos é grelhada constantemente 1. Deixe espaço livre suficiente em redor do barbecue e mantenha os posição .
Page 56
Garantimos ao cliente/comprador original de qualquer barbecue a Gás barbecue FireFriend? Brixton que, quando utilizado para fins domésticos normais, este barbecue No seu fornecedor de gás local ou em qualquer grande superfície de não possui defeitos de material e de produção durante o período abaixo material para acampar.
Page 57
• Nie kłaść pokryw ochronnych lub innych łatwopalnych materiałów na grillu lub w komorze do przechowywania. zagrOŻeNIe: • Po długim okresie nieużywania grilla Brixton BBQ, należy sprawdzić, czy • Jeśli czuć zapach gazu: nie ma wycieków gazu oraz czy palniki są drożne. Należy przestrzegać...
Page 58
śmiertelnych obrażeń. OsTrzeŻeNIe: Przewody zasilające oraz przewód paliwowy należy trzymać z dala od gorących powierzchni. OsTrzeŻeNIe: Nie ustawiać grilla Brixton BBQ pod osłoną termoodporną lub parasolem przeciwsłonecznym. OsTrzeŻeNIe: Ten grill nie jest przeznaczony do montażu w przyczepach kempingowych, ani na łodziach.
Page 59
Instrukcja obsługi KONserWacJa barDzO WaŻNe: Otwór zaworu gazu, po demontażu i oczyszczeniu palnika, musi KONserWacJa: znajdować pośrodku tego palnika. Jeśli tak nie jest, istnieje zagrożenie • Wokół grilla należy pozostawić wolną przestrzeń, a wszelkie łatwopalne poważnym uszkodzeniem ciała lub własności. Przesuwać palnik lekko w tył materiały, benzynę...
Page 60
Gas – Barbecue a Gás – Grill gazowy – Barbecue a gas – Gasolgrill Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di articolo / Artikelnummer: BQ-6389 dostarczonej razem z zaworem.
Page 61
Instrukcja obsługi ! ! ! OsTrzeŻeNIe! ! ! Obrotowe pokrętło z funkcją ochrony przed przepełnieniem 1. NIE przechowywać zapasowej butli gazowej pod grillem lub w jego pobliżu, ani w pomieszczeniu zamkniętym. 2. NIE napełniać butli gazem w więcej niż 80%. Przepełnienie może być niebezpieczne, ponieważ...
Page 62
TesT szczelNOŚcI zaworów (przewód prowadzący do palnika), pryskając lub wcierając roztwór mydła na złączach. OgÓlNIe • Jeśli występuje wyciek, pojawią się bańki mydlane. NATYCHMIAST Wszystkie przyłącza gazowe w grillu zostały sprawdzone pod kątem zamknąć zawór gazu na butli i ostrożnie sprawdzić wszystkie złącza. szczelności w fabryce przed wysyłką.
Page 63
Instrukcja obsługi OsTaTNIa lIsTa KONTrOlNa PrzeD PrzeD KaŻDYM uŻYcIeM NaleŻY sPraWDzIĆ WszYsTKIe MONTaŻeM zŁĄcza gazu. NIe zaPalaĆ PalNIKÓW, JeŚlI W POWIeTrzu czuĆ gaz. • Pomiędzy substancjami łatwopalnymi a grillem, jest zachowane 100 cm wolnej przestrzeni. cHaraKTerYsTYKa PŁOMIeNIa: • Nad grillem nie ma niezabezpieczonych substancji łatwopalnych. •...
Page 64
uŻYWaNIe z grIlla ! ! ! OsTrzeŻeNIe! ! ! Grillowanie wymaga wysokich temperatur, aby mięso było dobrze Aby korzystanie z grilla było bezpieczne: przypieczone i brązowe. Większość dań jest grillowana przez cały czas 1. Wokół urządzenia należy pozostawić odpowiednią wolną przestrzeń, w pozycji .
Page 65
Oryginalnemu klientowi/nabywcy dowolnego modelu grilla Brixton Gas Gdzie można kupić butlę gazową, zatwierdzoną do użytku z Brixton BBQ? BBQ gwarantujemy, że w przypadku używania grilla do celów domowych, U lokalnego dostawcy gazu lub w każdym dużym sklepie turystycznym.
Page 66
• Non controllare la presenza di eventuali perdite di gas con un accendino. Il gruppo deve essere installata come indicato nelle istruzioni contenute • Non utilizzare mai il barbecue Brixton BBQ in caso di perdite di gas nei nel “Manuale di installazione”. Una installazione non corretta può essere punti di collegamento del gas.
Page 67
Rimuovere il vassoio soltanto quando esso si è raffreddato. aVVerTeNza: NON aDaTTO all’usO cOMMercIale Non collocare mai il barbecue Brixton BBQ sotto una protezione o una protezione solare resistente al calore. aVVerTeNza: Il barbecue non deve essere installato o collocate in un camper o in una roulette, né...
Page 68
cura e MaNuTeNzIONe MOlTO IMPOrTaNTe: L’apertura del rubinetto del gas deve essere collocata al centro del MaNuTeNzIONe: bruciatore, dopo che esso è stato rimosso e pulito In caso contrario, • Mantenere una superficie libera intorno al barbecue e tenere materiali possono insorgere gravi lesioni o danni a alla proprietà.
Page 69
Gas – Barbecue a Gás – Grill gazowy – Barbecue a gas – Gasolgrill Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di articolo / Artikelnummer: BQ-6389 • Controllare che tutti i volantini del bruciatore si trovino in posizione “OFF”.
Page 70
! ! ! PerIcOlO ! ! ! Volantino con protezione troppo-pieno 1. NON rimessare MAI una bombola del gas di riserva sotto o vicino al barbecue oppure in spazi ristretti. 2. NON riempire MAI la bombola del gas oltre l´80% della capacità. Una bombola del gas troppo piena è...
Page 71
Manuale utente TesT PerDITe rubinetti (il flessibile che porta al bruciatore) applicando la soluzione saponata ai collegamenti con uno spruzzatore oppure una spazzola. geNeralITÀ • Se appaiono bolle di sapone, vi è una perdita. Chiudere Tutti I collegamenti del gas del barbecue sono testati in fabbrica contro perdite IMMEDIATAMENTE il rubinetto del gas e controllare attentamente tutti prima della spedizione.
Page 72
• Non lasciare mai una bombola del gas dietro a un veicolo a 3. Premere e girare lentamente il volantino di comando in posizione. Il un’imbarcazione che possono surriscaldarsi al sole. dispositivo di accensione integrato fa clic e accende simultaneamente •...
Page 73
Manuale utente ! ! ! aTTeNzIONe ! ! ! ! ! ! aVVerTeNza ! ! ! 4. Chiudere IMMEDIATSMENTE tutti i volantino e la bombola del gas 10. Chiudere sempre bene la bombola del gas e scollegarla dal barbecue quando il gas comincia a bruciare. prima di spostare il barbecue.
Page 74
DOMaNDe e rIsPOsTe PIù FreQueNTI barbeQue a gas Dove posso acquistare una bombola del gas approvata e adatta al barbecue Garantiamo al cliente/acquirente originale del barbecue Brixton Gas BBQ che Brixton? il barbecue, quando viene utilizzato in ambiente domestico, non presenta Chiedere all’azienda del gas locale o ai grandi negozi di articoli da...
Page 75
• Lägg aldrig grillövertäckningar eller andra brandfarliga material ovanpå eller i förvaringsutrymmet på den här grillen. Fara: • Om denna Brixton-grill inte har använts på ett längre tag måste du • Om du känner gaslukt: kontrollera om det finns gasläckor eller något hinder för brännarna. Se 1.
Page 76
Håll strömkablar och bränsleslangar borta från varma ytor. med varmt vatten. Matrester tas bort med en fiberborste. VarNINg: reNgÖrINg aV brÄNNarNa: Placera aldrig Brixton-grillen under ett värmetåligt skydd eller solskydd. • Kontrollera att gaskranen och rattarna står i läge AV (OFF). Kontrollera att grillen har svalnat. VarNINg: •...
Page 77
Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di articolo / Artikelnummer: BQ-6389 att du bytt den så att du känner att den är på plats. Hur ofta du behöver Product Identification Nr.
Page 78
• Inspektera anslutningen mellan gaskranen och tryckregulatorn ! ! ! VarNINg! ! ! regelbundet. Kontrollera om det finns skador och smuts. Ta bort skräp. 1. Försök aldrig stoppa in föremål i gaskranens öppning. Det kan skada Kontrollera om slangen har skador. Försök aldrig använda skadad eller gaskranen och få...
Page 79
Användare • Ta bort tryckregulatorn från gaskranen genom att vrida allvarlig läcka i anslutningen. Kontakta din gasleverantör eller brandkåren. snabbanslutningsmuttern moturs. • Kontrollera gascylinderns alla anslutningar hela vägen igenom till • Sätt tillbaka skyddet på gascylinderns gaskran. krandelen (slangen som går till brännaren) genom att spreja eller borsta på...
Page 80
cHecKlIsTa INNaN MONTerINg KONTrOllera alla gasaNsluTNINgar INNaN VarJe aNVÄNDNINg. TÄND INTe grIlleN OM Du KÄNNer • Det ska finnas ett öppet utrymme på minst 100 cm mellan brännbara gasluKT. ämnen och sidorna och baksidan av grillen. • Det ska inte finnas oskyddade brännbara ämnen ovanför grillen. lÅgaNs egeNsKaPer: •...
Page 81
Användare aNVÄNDa grIlleN ! ! ! VarNINg! ! ! Grillning kräver höga temperaturer för att köttet ska bli stekt och få färg För säker användning av grillen: ordentligt. De flesta rätter grillas konstant i läget . Om du grillar 1. Lämna tillräckligt med fritt utrymme runt grillen och flytta undan allt stora kött- eller kycklingbitar kan du dock behöva sänka värmen efter brännbart material.
Page 82
VaNlIga FrÅgOr (FaQ) & sVar gasgrIll Var kan jag köpa en gascylinder som är godkänd och lämplig för denna Vi garanterar den ursprungliga kunden / köparen av en Brixton gasgrill Brixton-grill? att, när den används för vanliga hushåll, denna grill är fri från material- Hos din lokala gasleverantör eller någon av de större campingaffärerna.