Télécharger Imprimer la page

Broan-NuTone AVDF1 Serie Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 58

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Contenido
Antes empezar la instalación, verifique el contenido de la caja. Si faltan elementos o hay
elementos dañados, póngase en contacto con el fabricante.
Compruebe que estén en la caja los siguientes elementos:
Series AVDF1 y AVSF1-2
(2) F
ILTROS DE GRASA
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
conséquence.
To be translated in Spanish.
V RTICAL EX
VERTICAL EXHAUST
C
Place this edge against back wall
*** L
A BOLSA DE PIEZAS ESTÁ DETRÁS DEL CONJUNTO DE CLAPETA DE RETENCIÓN
8 8 8
* S
E ENCUENTRA DENTRO
DE LA CAMPANA
(1) C
ONJUNTO DE LA
*
CLAPETA DE RETENCIÓN
3¼"
10"
DE
X
C
EZ1
OMPONENTES
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
7" R
D
OR
R
D
OUND
UCTING
ECTANGULAR
UCTING
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
7
OU
C
ONDUIT ROND DE
PO
ONDUIT RECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po
(1) P
= 3¼ po x 14 po
LANTILLA PARA INSTALACIÓN
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
C L
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
7
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
PULG
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
DE CONDUCTOS
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
A
A
S
Centre du trou pour fil
d'alimentation électrique
(
A = hotte ventilateur simple
IMPRESA POR AMBOS LADOS
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
4¼"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
B
C
Appuyer ce bord au mur arrière
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
OPORTES DE INSTALACIÓN
PARA ARMARIOS CON ARMAZÓN
(2) S
OPORTES DE INSTALACIÓN
PARA ARMARIOS SIN ARMAZÓN
** L
OS SOPORTES
DENTRO DE LA CAMPANA
(1) B
***
OLSA DE PIEZAS
CONTENIDO
(4) T
ORNILLOS PARA METAL
.° 8-18
1/2"
N
X
(6) T
ORNILLOS DE CABEZA
REDONDA PARA MADERA
.° 8
5/8"
N
X
DENTRO DE LA CAMPANA
Serie AVSF1
(1) C
ONECTOR
(2) F
DE CONDUCTO
ILTROS DE GRASA
7"
REDONDO DE
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
conséquence.
To be translated in Spanish.
V RTICAL EX
VERTICAL EXHAUST
A
)
14½"
C
Place this edge against back wall
Appuyer ce bord au mur arrière
**
**
EZ1
ESTÁN
:
(6) T
ORNILLOS
(6) T
EMBUDITOS
PARA MADERA
.° 8
1/2"
N
X
,
*** L
A BOLSA DE PIEZAS ESTÁ DETRÁS DEL CONJUNTO DE CLAPETA DE RETENCIÓN
* S
E ENCUENTRA DENTRO
DE LA CAMPANA
(1) C
ONJUNTO DE LA
*
CLAPETA DE RETENCIÓN
3¼"
10"
DE
X
C
EZ1
OMPONENTES
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
7" R
D
OR
R
D
OUND
UCTING
ECTANGULAR
UCTING
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
7
OU
C
ONDUIT ROND DE
PO
ONDUIT RECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po
(1) P
= 3¼ po x 14 po
LANTILLA PARA INSTALACIÓN
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
C L
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
7
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
PULG
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
DE CONDUCTOS
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
A
S
Centre du trou pour fil
d'alimentation électrique
(
A = hotte ventilateur simple
IMPRESA POR AMBOS LADOS
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
4¼"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
A
B
C
Apoyar este borde contra la pared de atrás
(2) S
OPORTES DE INSTALACIÓN
PARA ARMARIOS CON ARMAZÓN
(2) S
OPORTES DE INSTALACIÓN
PARA ARMARIOS SIN ARMAZÓN
** L
OS SOPORTES
DENTRO DE LA CAMPANA
(1) B
***
OLSA DE PIEZAS
CONTENIDO
(4) T
ORNILLOS PARA METAL
.° 8-18
1/2"
N
X
(6) T
ORNILLOS DE CABEZA
REDONDA PARA MADERA
.° 8
5/8"
N
X
DENTRO DE LA CAMPANA
(1) C
ONECTOR
DE CONDUCTO
7"
REDONDO DE
)
**
**
EZ1
ESTÁN
:
ORNILLOS
EMBUDITOS
PARA MADERA
.° 8
1/2"
N
X
,

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Avsf1 serieAvsf1-2 serie