Page 1
DF400 Set Funk-Überwachungskameraset mit Smartrecorder Bedienungsanleitung Seite 2 Caméra de vidéosurveillance sans fil avec smartrecorder Mode d'emploi page 15 Android Draadloze bewakingscamera met smartrecorder Gebruiksanwijzingen pagina 28 Wireless camera set with smart recorder kostenlose App “WDVR Cam” Operating instructions page 40...
Umgebungstemperatur oder in Richtung auf die Kamera besser zu erfassen, 2. Bestimmungsgemäße Verwendung kann eine Software-basierte Bewegungserkennung dazu geschaltet Das DF400 Set besteht aus dem Smartrecorder DF400R und zwei Kameras werden. DF400K mit je einem Netzgerät. Es dient zur Überwachung von Objekten (z.B.
Netzgerät Kamera 7. Platzierung der Geräte Betriebsspannung 230 V ~ 50 Hz Bevor Sie die Kameras montieren, planen Sie zuerst deren Montagestelle. " Ausgangsspannung DC , 1,0 A Überprüfen Sie von dort aus vor der Montage die Funktion der Kameras und die Funk-Übertragung.
Page 6
! Um das System in Betrieb zu nehmen, schalten Sie den Smartrecorder mit 8. Montage und Anschluss der Kamera dem Ein-/Aus-Schalter [2] ein. Die Power-LED [8] leuchtet grün. Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke montiert werden bzw. ! Schalten Sie den Bildschirm ein.
Page 7
12.2 Bedienleiste ([37] s. Abb. C) Vollbilddarstellung des Kamerabildes Kamera 1/2/3/4 Das Bild von Kamera 1/2/3/4 wird als Vollbild dargestellt. Durch Anklicken des Bildes gelangen Sie zurück in die vorige Bilddarstellung, und diese Kamera ist nun die aktuelle Kamera. Hauptmenü für alle Einstellungen (s. Kapitel 12.3) Quadbilddarstellung Bei zwei aktivierten Kameras sind die Bilder nebeneinander auf dem Bildschirm zu sehen, bei drei bzw.
Page 8
[51] Bildqualität Klicken Sie so oft auf dieses Symbol, bis die gewünschte Einstellung “Hoch” (gute Bildqualität , verursacht geringere Bildrate pro Sekunde) bzw. “Niedrig” (geringere Bildqualität, verursacht höhere Bildrate pro Sekunde) angezeigt wird. Werkseinstellung: Hoch [44] Aufnahmeeinstellungen (s. Abb. F) [53] Aufnahme-Zeitplan (Zeit und Art der automatischen Aufnahme auswählen) Werkseinstellung: alle Kameras Aufnahme nach Bewegungserkennung, täglich, ganztags •...
[45] Ereignisliste (s. Abb. G) Auswahl einer Aufnahme • Für eine andere Auswahl als “alle Kameras” [60] im aktuellen Monat klicken Sie ein Mal mit der rechten Maustaste und wählen mit den Pfeilen [59] den gewünschten Monat in einem Jahr aus. Vorhandene Tages-Aufnahmen werden durch ein rotes Sternchen [61] angezeigt. •...
Page 10
[65] Bildschirmanzeige im Passivmodus Wenn Sie sich nicht im Menü befinden, wechselt das Gerät nach ca. 2 Minuten ohne Bedienung am Bildschirm in den Passivmodus. Hier können Sie einstellen, welche Bilddarstellung im Passivmodus gezeigt werden soll: Quadbilddarstellung / Smart-Quadbilddarstellung (Werkseinstellung) / Umschaltmodus mit 10 Sekunden Intervall / Umschaltmodus mit 5 Sekunden Intervall.
Page 11
# Wenn per App auf die Einstellungen zugegriffen wird, können keine ! durch Antippen einen Smartrecorder zur Ansicht auswählen. Tippen Sie dann auf dem leeren Quadbildschirm auf · , um die Livebilder gezeigt weiteren Personen zeitgleich darauf zugreifen. zu bekommen. # Die App wird regelmäßig aktualisiert und verbessert.
Hauptmenüs, wie im Kapitel 12.3 beschrieben. EU-Konformitätserklärung Ausnahmen: Hiermit erklärt INDEXA GmbH, dass der Funkanlagentyp DF400 Set der Es ist keine Aktualisierung der Firmware möglich, keine Änderung des Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Passwortes und keine Änderung der Netzwerkeinstellung.
Page 13
Toshiba Class 10 (Lesen/Schreiben bis 30MB/s) 8 GB Bemerkung: Das folgende Modell gilt als NICHT kompatibel Transcend TS8GUSDC10 Class 10 (Lesen bis 25MB/s, Schreiben bis 12MB/s) 8 GB Indexa GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 D-74229 Oedheim www.indexa.de Änderungen vorbehalten D - 13...
22. Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Behebung Kamera ist nicht aktiviert Aktivieren Sie die entsprechende Kamera (s. Kapitel 12.3) Das Kamerabild erscheint nicht auf dem Bildschirm Kamera wird nicht mit Strom versorgt Überprüfen Sie, ob die Power-LED [13] an der entsprechenden Kamera leuchtet.
Si le smartrecorder DF400R est relié par le câble de réseau à un routeur WLAN connecté à Internet, le système de vidéosurveillance peut être commandé via L'ensemble DF400 se compose d'un smartrecorder DF400R et de deux caméras app à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (applications gratuites DF400K avec respectivement une alimentation.
4. Équipement 5. Caractéristiques techniques Smartrecorder DF400R (voir fig. A) Système caractéristiques 8 Indication de l'alimentation 1 Antenne Fréquence radio 2,4 GHz 9 Port pour routeur WLAN 2 Interrupteur marche/arrêt Modulation FHSS 10 2x port USB (pour souris et 3 DEL de connexion Portée radio (max.) 150 m avec visibilité...
Adaptateur pour smartrecorder ! La caméra doit être mise en place de sorte qu'il n'y ait pas, dans la mesure Tension d'alimentation 230 V ~ 50 du possible, de lumière ni de rayons du soleil directement sur l'objectif " sinon l'image peut être saturée. N'oubliez pas que le soleil tourne. Le Tension de sortie 12 V , 2,0 A...
procédez comme suit : 8. Montage et raccordement de la caméra ! Ouvrez la barre de commande [37] avec le bouton droit de la souris. La caméra est prévue pour ê tre pose au mur ou á la couverture. ! Cliquez sur et ensuite Pour une fixation murale ou sur p lafond fixez le support [20] de la caméra...
12.2 Barre de commande ([37] voir fig. C) Affichage en plein écran de l'image de la caméra 1/2/3/4 L'image de la caméra 1/2/3/4 est affichée en plein écran. En cliquant sur l'image, vous accédez à l'affichage précédent, et la caméra sélectionnée devient la caméra en cours.
Paramètres par défaut : haute Remarque : Si la reconnaissance des détails est importante pour vous, sélectionnez " haute ". Si un débit d'images élevé est important pour vous ou si le système est commandé exclusivement par l'application, sélectionnez " basse ". [51] Qualité...
Alarme après détection de mouvement Vous pouvez choisir ici, après la détection de mouvement, si aucune alarme (" OFF ") ne doit être émise sur l'écran / téléviseur, ou si une alarme de 5 ou 10 secondes doit être émise (Paramètres par défaut ). Alarme après perte du signal de la caméra Vous pouvez choisir ici si aucune alarme ("...
[63] Langue du menu de l'écran Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu de l'écran (anglais, français, espagnol, allemand, japonais ainsi que deux autres langues asiatiques). [64] Régler l'affichage de l'écran Affichage de la réception Cliquez autant de fois que nécessaire sur le symbole jusqu'à ce celui-ci s'allume en rouge (symbole activé = Paramètres par défaut) ou ne s'allume plus (symbole désactivé).
Saisissez l'actuel mot de passe de l'appareil (par défaut : 123456). Remarques sur la fonction de sauvegarde Saisissez manuellement le numéro d'identification de l'appareil (DID / ID / # Un enregistrement concerne toujours l'image et le son de la caméra ID appareil - v.
Le soussigné, INDEXA GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type ! Sélectionnez " Paramètres à distance " ou " Menu principal ". Une nouvelle DF400 Set est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la fenêtre va s'ouvrir.
Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations sur les conditions applicables à la licence et - si celle-ci l'exige - sur les codes sources, nous vous prions d'envoyer un e-mail à l'adresse copyrequest@indexa.de, pour les recevoir gratuitement. Quelques licences exigent toutefois la mise à disposition de copies matérielles des codes sources.
21. Recherche d’erreurs Anomalies Cause possible Élimination des anomalies Veuillez activer la caméra correspondante (voir chapitre 12.3) L'image de la caméra n'apparaît pas à l'écran La caméra n'est pas activée La caméra n'est pas alimentée en courant Vérifiez que la DEL Power [13] de la caméra correspondante est allumée. Si ce n'est pas le cas, vérifier l'adaptateur et la connexion du câble Synchronisez la caméra avec le smartrecorder La caméra n'a pas été...
22. Supports d'enregistrement compatibles L'utilisation d'un disque dur externe avec sa propre alimentation (facteur de forme 3.5 ) et d'un port USB! En variante, les disques durs externes suivants avec un port USB peut être utilisé (avec Y-câble et la douille d'adaptateur USB) sans sa propre alimentation: Producteur Modèle...
2. Gebruik volgens de voorschriften verbonden WLAN-router gekoppeld is, kan de set via app via een smartphone De DF400-set bestaat uit een Smartrecorder DF400R en twee DF400K- of een tablet bediend worden (gratis apps voor iPhone en Android verkrijgbaar; camera's met elk een adapter.
Nettransformatoren camera overbrenging. Bedrijfsspanning 230 V ~, 50 Hz Let op de volgende punten: " Uitgangsspanning , 1,0 A ! De camera moet zo worden aangebracht, dat er zo mogelijk geen direct licht of zonnestralen op het objectief vallen, anders kan het beeld Nettransformatoren smartrecorder overgemoduleerd worden.
! Schakel het beeldscherm in. 8. Montage en aansluiting van de camera ! Met de aan-/uitknop kunt u de smartrecorder weer uitschakelen. Bij aflevering is de camera geschikt voor montage aan de muur en aan plafond. De door de fabriek ingestelde menutaal is het Duits. Om de taal te ! Voor muur- en plafondmontage bevestig de houder [20] van de camera wijzigen, gaat u als volgt te werk: m.b.v.
12.2 Functiebalk ([37] zie afb. C) Schermvullende weergave van het beeld van camera 1/2/3/4 Het beeld van camera 1/2/3/4 wordt schermvullend weergegeven. Door op het beeld te klikken keert u terug naar de vorige weergave en is deze camera de actuele camera. Hoofdmenu voor alle instellingen (zie 12.3) Quad-weergave Bij twee geactiveerde camera's zijn de beelden naast elkaar te zien op het beeldscherm, bij drie of vier camera's verschijnen de beelden in een in...
Page 33
[44] Opname-instellingen (zie afb. F) [53] Opnameplanning (tijd en aard van automatische opnames kiezen) Fabrieksinstelling: alle camera's nemen dagelijks en de hele dag op wanneer bewegingen worden gedetecteerd. • Voor een andere instelling dan "Alle camera's" [57] klikt u eenmaal met de rechter muisknop. Kies nu in de bovenste functiebalk een van de vier camera's waarvoor de opnameplanning moet gelden.
Page 34
[45] Incidentenlijst Kiezen van een opname • Voor een andere instelling dan "Alle camera's" [60] in de huidige maand klikt u eenmaal met de rechter muisknop en kiest u met de pijlen [59] de gewenste maand in een jaar. De aanwezige dagopnames worden aangegeven met een rood sterretje [61]. •...
Page 35
is (stempel gedeactiveerd is). Als de stempel geactiveerd is, worden op de camerabeelden tijd en datum weergegeven. Opmerking: Als de stempel tijdens ee opname gedeactiveerd is, zal deze ook niet zichtbaar zijn tijdens het afspelen van de opname. [65] Beeldschermweergave in passieve modus Wanneer u zich niet in het menu bevindt en er niets via de bediening gebeurt, schakelt het apparaat na ca.
Page 36
ook aan de onderzijde van de smartrecorder (voor het scannen moet er wel Meer smartrecorders aanmelden / instellingen voor een geschikte QR-leesapp geïnstalleerd zijn op uw toestel). aanmelden van een smartrecorder bewerken / selectie van # Bewegingen op het camerabeeld worden met vertraging weergegeven een smartrecorder (hangt af van de kwaliteit van de internetverbinding).
Opmerking: Tot zeven mobiele apparaten kan worden ingelogd in de app. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, INDEXA GmbH, dat het type radioapparatuur, DF400 Set Instellingen zoals in het hoofdmenu op het beeldscherm conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- ! Kies "Remote instelling"...
Op de geselecteerde camera of het geselecteerde camerakanaal zijn geen opnames aanwezig Beide LED's knipperen, er is geen camerabeeld meer Spanningsfout; stroomadapter is defect Vervang de stroomadapter zichtbaar. Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Duitsland www.indexa.de Wijzigingen voorbehouden 38 - NL...
Page 39
22. Compatible Opnamemedia Met behulp van een externe HDD met een eigen stroomvoorziening (Form Factor 3.5 ") en een USB-poort! Als alternatief kan de volgende externe HDD met een USB-poort worden gebruikt (met Y-kabel en een USB-adapter-aansluiting) zonder eigen stroomvoorziening: Manufacturer Model No.
2. Proper use accepted for consequential damages or for damages caused by improper use or The DF400 Set consists of the smart recorder DF400R and two cameras DF400K incorrect operation. No liability will be accepted for consequential damages each with a mains adapter.
25 Microphone 30 Plugs Motionsensor: PIR (passive infared) 31 Mains adapter 26 Triangular nut PIR detection area: max. 14 m x 60° (at 3 m installation height) 33 Screws 27 Pairing button Microphone built in 29 Mains adapter connection Protection class IP 66 Dimension of housing 123 x Ø...
Page 42
! Treat the cables carefully. Lay these so that they cannot be damaged and and smart recorder. Within buildings the range is greatly reduced by walls do not present any tripping hazard. Otherwise there are dangers of fire, and floors, in particular those made of steel reinforced concrete, to a personal and fatal injury.
! If required insert a suitable readable Class 10 microSD card (microSDHC, After switching on the monitor or after leaving the screen menu the live picture max. 32 GB quality brand card recommended) in the slot [4]. If the card is from the activated cameras will be displayed in active mode: initially the not formatted, then format it before the first usage (see chapter 12.3: two cameras left and right, otherwise in the display format selected in the...
is opened, when the storage is full (only when the ring function is disabled) and also through the App when in „remote record settings“ the corresponding button is moved to the left or when „remote settings“ is selected. Manual recording audio/video from all cameras By clicking this symbol all activated cameras will be recorded, irrespective of which display mode is on the screen.
Page 45
• The PIR sensor reacts slower to motion when there is a high ambient temperature or when the motion is directly towards the camera. This can be compensated by selection of the software based pixel change detection. • The detection via pixel change can be activated only after the corresponding detection area has been set.. [55] Set the area for motion detection via pixel change Select the desired camera and click until the image is dsplayed with a 3x3 grid.
Page 46
[47] System settings (see fig. H) [62] Date and time Set using the arrows (YYYY - year / MM - month / DD – date / HH - hour / MM minute). [63] Menu language Select from English, French, Spanish, German, Japanese, etc. [64] Display settings Reception symbol Click on the symbol until it lights red (symbol activated) or it does not light (symol deactivated).
Live image side 13. Notes about the recording function ! To view a camera image full screen, tap twice on the camera image. # During recording the image and sound from the corresponding camera are ! To return to quad display tap twice on the dark frame next to the image. always recorded.
“WDVR Cam”. Tick the box “Show notification”. Note: Up to seven mobile devices can be enrolled to the App. Hereby, INDEXA GmbH declares that the radio equipment type DF400 Set is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of...
Page 49
Trouble shooting Fault Cause Remedy Camera channel not activated The camera image does not appear on the screen Activate the desired camera channel (see chapter 12.3) Camera not powered Check that the Power LED [13] on the corresponding camera lights. If not, check the mains adapter and cable connection.
Page 50
30MB/s) 8 GB Note: The following model is NOT compatible Transcend TS8GUSDC10 Class 10 ( read up to s 25MB/s, write up to 12MB/s) 8 GB Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Germany www.indexa.de Subject to change 50 - GB...
è possibile attivare un sensore di rilevamento basato su 2. Utilizzo conforme software. Il kit DF400 consiste di un registratore smart DF400R e di due telecamere Se il registratore smart DF400R è collegato tramite il cavo di rete ad un router DF400K con caricatore.
Schermata H: Impostazioni di sistema Schermata I: Impostazioni memoria 4. Dotazione 62 Data e ora 67 Memoria con/senza funzione Registratore smartDF400R (v. fig. A) 63 Lingua menu dello schermo di memoria circolare 10 2x porte USB (per mouse ed Antenna 64 Indicatori display 68 Formattazione memoria eventualmente per memoria...
con 4 telecamere attive scheda micro SD / memoria USB: 7. Posizionamento degli apparecchi 3 (4 GB) / 6 (8 GB) / 11 (16 GB) / 23 (32 GB) Prima di montare le telecamere, studiare il luogo di montaggio. Provare se in disco rigido esterno: questo luogo le telecamere funziona correttamente e controllare la trasmissione 15 giorni (500 GB) / 30 giorni (1 TB)
Page 54
! Accendere lo schermo. 8. Montaggio e collegamento della ! Tramite il tasto on/off è possibile spegnere nuovamente il registratore telecamera smart. La telecamera è adatta al montaggio a parete oppure su un soffitta. La lingua del menu impostata in fabbrica è il tedesco. Per modificare la ! Per il montaggio a parete o su soffitto fissi il supporto [20] della telecamera lingua, procedere come segue: con l'aiuto delle viti fornite [33] e dei tasselli [30] sul posto desiderato.
12.2 Barra dei comandi ([37] v. fig. C) Visualizzazione a schermo intero dell'immagine della telecamera delle telecamere 1/2/3/4 L'immagine della telecamera 1/2/3/4 viene visualizzata a schermo intero. Facendo click sull'immagine è possibile accedere alla visualizzazione precedente, e questa telecamera è ora quella corrente. Menu principale per tutte le impostazioni (si veda 12.3) Visualizzazione immagine quad In caso di due telecamere attive le immagini saranno visualizzate una accanto all'altra sullo schermo, mentre con tre e/o quattro telecamere le...
[51] Qualità dell'immagine Fare click su questo simbolo fino a che non viene visualizzata l'impostazione desiderata “High" (una buona qualità dell'immagine causa un minor frame rate per secondo) o "Low" (una qualità dell'immagine inferiore causa un maggior frame rate per secondo). Impostazione di fabbrica: High [44] Impostazioni registrazione (v.
Page 57
("Off”), o se l'allarme deve durare 5 o 10 secondi (Impostazione di fabbrica: 5s). Allarme acustico dopo perdita di segnale di una telecamera Qui è possibile stabilire se non debba attivarsi l'allarme acustico sullo schermo/sul televisore ("Off”), o se l'allarme deve durare 5 o 10 secondi ("5 s / 10 s"), dopo che il registratore smart ha perso il segnale di una telecamera (ad es.
Page 58
[64] Impostare indicatori display Indicatore di ricezione Fare click su questo simbolo fino a che lampeggia con colore rosso (simbolo attivato= Impostazione di fabbrica) e/o non lampeggia (simbolo disattivato). Nota: Questo simbolo non viene visualizzato durante la riproduzione di una registrazione. Indicatore di data e ora Fare click su questo simbolo fino a che lampeggia con colore rosso (indicatore attivato= Impostazione di fabbrica) e/o non lampeggia (indicatore disattivato).
Page 59
tale scopo occorre un opportuno programma di visualizzazione video, telecamera è accoppiata a questo canale, la telecamera è spenta, il menu come ad es. Quicktime-Player). dello schermo è aperto). # Se l'audio della registrazione è difficile da ascoltare, regolarlo tramite Pagina immagini live l'impostazione del volume dello schermo/PC.
Il frabbricante,INDEXA GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Nota: Fino a sette dispositivi mobili possono essere registrati in app. DF400 Set è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Impostazioni come nel menu principale dello schermo dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: ! Selezionare "Impostazione remota"...
Page 61
21. Supporti di registrazione compatibile L'utilizzo di un disco rigido esterno con un proprio alimentatore (Fattore di forma 3,5 ") e una porta USB! In alternativa, i seguenti dischi rigidi esterni con una porta USB può essere utilizzato (con cavo a Y e presa adattatore USB) senza alimentazione propria: Manufacturer Model No.
Page 62
La telecamera selezionata e/o il canale della telecamera selezionato non presentano registrazioni Entrambi i LED lampeggiano; nessuna immagine Errore di tensione, l'alimentatore è difettoso. Sostituire l'alimentatore. della camera è visibile. Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Germania, www.indexa.de Con riserva di modifiche 62 -...
Program. In codes by contacting us as well via copyrequest@indexa.de. A nominal fee (i.e., the cost of physically addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work performing the source distribution) will be charged for this service.
Page 64
specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free becomes a de-facto standard.
Page 65
complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the these terms and conditions.
Page 66
copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications obligations and/or rights consistent with this License.