Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

(GB)
pag. 2
(FR)
page. 7
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, MAINTENANCE
AND USE OF FIXED HOBS WITH GAS OR MIXED SUPPLY
DROP IN (TYPE P92/P92V)
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN ET
L'UTILISATION DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES
GAZ ET MIXTES
DROP IN (MODELE P92/P92V)
310515

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni P92

  • Page 1 (GB) INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, MAINTENANCE pag. 2 AND USE OF FIXED HOBS WITH GAS OR MIXED SUPPLY DROP IN (TYPE P92/P92V) (FR) INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN ET page. 7 L'UTILISATION DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES GAZ ET MIXTES DROP IN (MODELE P92/P92V)
  • Page 2 (GB) READ THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE INSTALLING AND USING THE APPLIANCE. These instructions are valid only for those countries which are indicated by their identification symbol on the front cover of the instruction booklet and on the label on the appliance. The manufacturer cannot be held responsible for any damage to things or persons caused by an incorrect installation or by incorrect use of the appliance.
  • Page 3 ATTACHING THE HOTPLATE To prevent liquids from leaking accidentally into the underlying storage space, the appliance is equipped with a special gasket. To apply this gasket, carefully follow the instructions in Fig. 3. Lay out the protective sealing strips along the edges of the opening in the bench top and carefully overlap the strip end.
  • Page 4 To regulate the minimum on the burners carry out the following procedure indicated below: 1) Turn on the burner and put the knob onto position MINIMUM ( small flame ). 2) Remove the knob ( Fig. 10) of the tap which is set for standard pressure. The knob is found on the bar of the tap itself. 3) Beside the tap bar on the work top, use a small screwdriver that fits the screw (gold) found on the lower part of the tap (auxiliary, semirapid, rapid Fig.
  • Page 5 DESCRIPTIVE CAPTION FOR HOB DESCRIPTION OF HOBS 1. Small Burner Model 5 Burner Fig. 14 2. Medium burner Model 6 Burner Fig. 15 3. Rapid burner 4. Dual burner 5. Front left side burner control knob 6. Front right side burner control knob 7.
  • Page 6 If opening or closing any tap is difficult do not force it but ask for an urgent check from the technical assistant. Cleaning of the enamelled parts: To maintain the features of the enamelled parts they must be cleaned frequently with soapy water. Never use abrasive powders.
  • Page 7 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts à des personnes ou à des biens provoqués par une mauvaise installation ou une utilisation impropre de l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable des inexactitudes éventuelles présentes dans cette notice, dues à des erreurs d'impression ou de transcription Les dessins et les illustrations aussi ne sont donnés qu'à...
  • Page 8 L'installateur est informé que cette table de cuisson est de type Y. Elle peut donc être montée individuellement ou intégrée entre deux meubles de cuisine ou entre un meuble et une cloison en maçonnerie. La cloison et les surfaces qui l'entourent doivent être en mesure de résister à...
  • Page 9 3) Enfoncez la pointe d'un petit tournevis à côté de la tige du robinet de la table en correspondance de la vis dorée située sur la partie inférieure du robinet (Auxiliaire, Semi-Rapide, Rapide FIG.10) (Daul fig.11) et tournez la vis à droite ou à gauche jusqu'à ce que la flamme du brûleur soit réglée correctement au MINIMUM.
  • Page 10 LEGENDE POUR LES SCHEMAS ELECTRIQUES 1 Bornier 2 Bouton d'allumage 3 Générateur d'étincelles 4 Bougies d'allumage L Marron (phase) N Bleu (neutre) ’ Jaune Vert (terre) LEGENDE DESCRIPTIVE POUR LES DESCRIPTION DES TABLES TABLES DE CUISSON 1. Brûleur petit Modèle 5 Brûleur Fig. 14 2.
  • Page 11 utilisation intensive et prolongée de la table, peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou une ventilation plus efficace par augmentation de la puissance d'aspiration mécanique, si elle existe. NETTOYAGE DE LA TABLE Avant toute opération de nettoyage, débranchez la table du réseau d'alimentation électrique et fermez le robinet d'arrivée du gaz.
  • Page 12 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.6A Fig.6B...
  • Page 13 Fig.7 fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 14 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig. 16...
  • Page 15 Fig.17 Fig.18 Fig.19...
  • Page 16  ...
  • Page 17 ‫ينصح بعد اشعال المحرقة إذا كان مقسم الشعلة ليس في مكانه الصحيح‬ ‫حوظة‬ ‫مل‬ ‫الشكل‬ ‫استعمل أواني طھي مناسبة لكل محرقة‬ ‫عند الوصول الى نقطة الغليان أدر الزر الى وضعه األدنى‬ ‫استخدم أواني طھي ذات أغطية في كل األوقات‬ ‫لطھي‬ ‫الحجم...
  • Page 18 ‫لجانب الخلفي األيمن‬ ‫المحارق ذات زر التحكم في ا‬ ‫المحارق ذات زر التحكم في الجانب األوسط‬ ‫المحارق ذات زر التحكم في الجانب األمامي األوسط‬ ‫المحارق ذات زر التحكم في الجانب الخلفي األوسط‬ ‫مخطط الرسم للتوصيالت الكھربائية‬ ‫والشكل‬ ‫الشكل‬ ‫اللوحة الكھربائية‬ ‫زر...
  • Page 19 ‫يمكن أن تصبح األجزاء الداخلية للطعام ساخنة أثناء االستعمال‬ ‫انتبه‬ ‫بالنسبة لألبواب الزجاجية‬ ‫ال تستعمل مواد حاكة لتنظيف المنتج وال مواد معدنية ذات حواف حادة لتنظيف الفرن أو األبواب أو القطع‬ ‫سوف تتسبب في حدوث خدوش على السطح‬ ‫الزجاجية ، إذا‬ ‫ال...
  • Page 20 ‫عند اتمام عملية التوصيل الى خط التيار باستخدام المخرج المحدد‬ ‫إذا تم تزويد سلك التيار بدون قابس ، يجب أن يتم استخدام القابس القياسي المناسب حسب البيانات‬ ‫الموضحة في الديابجة‬ ‫السلك البني‬ ‫الحرف ال‬ ‫السلك األزرق المحايد‬ ‫الحرف أن‬ ‫السلك أخضر‬ ‫رمز...
  • Page 21 ‫يجب ان يتم تركيب الجھاز وفقا للممارسات المعروفة والمعمول بھا في البلد المعني بخصوص تركيب ھذا النوع‬ ‫من األجھزة وشروط التھوية‬ ‫تم توصيل الجھاز وتركيبه وفقا لشروط التركيب‬ ‫لذلك يجب أن ي‬ ‫الجھاز ليس مزود بوسائل إزالة نواتج االحتراق‬ ‫المشار إليھا أعاله ، ويجب اإلھتمام بشكل خاص بالمعلومات الموضحة بخصوص التھوية في المكان الذي يتم فيه‬ ‫التركيب‬...
  • Page 22 ‫الدليل الفني للتركيب‬ ‫معلومات تخص فني التركيب‬ ‫أي خطأ‬ ‫التركيب وكل القوانين والصيانة المشار اليھا في ھذا الجزء يجب أن تتم بواسطة أشخاص متخصصون‬ ‫منتجة مسئولة عنه‬ ‫في التركيب يمكن أن يتسبب في ضرر لألشخاص أو الحيوانات ، ولن تعتبر الشركة ال‬ ‫منصة...
  • Page 23 ‫المحتويات‬ ‫للتركيب‬ ‫الفني‬ ‫الدليل‬ ‫إداخال منصة الطھي‬ ‫تثبيت منصة الطھي ـ معلومات حول التركيب‬ ‫ي المبنى‬ ‫التھوية ف‬ ‫الضبط لمختلف أنواع الغاز‬ ‫تنظيم المحارق‬ ‫التوصيل الى مصدر التيار الكھربائي‬ ‫صيانة الجھاز ـ استبدال القطع‬ ‫استعمال دليل الصيانة‬ ‫وصف أنواع منصات الطبخ‬ ‫استعمال...
  • Page 24 ‫توجيھات التركيب والصيانة واالستعمال‬ ‫الثابتة التي تعمل بالغاز أو بالتنقيط من المصادر المختلطة‬ ‫الطبخ‬ ‫ألحواض‬ ‫في‬ ‫بي‬ ‫النوع‬ ‫ھذه التوجيھات تنطبق فقط على البلدان الموضحة حسب رمز التعريف الخاص بھا في الغالف األمامي لھذه‬ ‫التوجيھات‬ ‫سئولة عن أي تلف في الممتلكات أو ضرر لألشخاص نتيجة خطأ في االستعمال أو في‬ ‫الشركة...

Ce manuel est également adapté pour:

P92v