Télécharger Imprimer la page
Bosch TASSIMO FIDELIA TAS42 Serie Mode D'emploi
Bosch TASSIMO FIDELIA TAS42 Serie Mode D'emploi

Bosch TASSIMO FIDELIA TAS42 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TASSIMO FIDELIA TAS42 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

TAS 40xx
TAS 42xx
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
1
sv
Bruksanvisning
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
el
Οδηγίες χρήσης
pl
Instrukcja obsługi
cs
Návod k použití
sk
Návod na použitie
ro
Instrucţiuni de utilizare
ru
Правила пользования
uk
Інструкція з експлуатації

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch TASSIMO FIDELIA TAS42 Serie

  • Page 1 TAS 40xx TAS 42xx Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Instruções de serviço Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare Правила пользования Інструкція з експлуатації...
  • Page 2 Deutsch Norsk English Ελληνικά Français Polski Español Čeština Português Slovensky Italiano Română Nederlands Pycckий Svenska Українська Dansk Sicherheitshinweise Υποδείξεις ασφαλείας Safety instructions Instrukcje bezpieczeństwa Consignes de sécurité Bezpečnostní pokyny Indicaciones de seguridad Bezpečnostné pokyny Avisos de segurança Instrucţiuni de siguranţă Avvertenze di sicurezza Указания...
  • Page 4 Stromschlaggefahr! Niebezpieczeństwo porażenia Risk of electric shock! prądem! Risque de choc électrique ! Nebezpečí úrazu ¡Peligro de electrocución! elektrickým proudem! Perigo de choque eléctrico! Nebezpečenstvo zasiahnutia Pericolo di scossa elettrica! elektrickým prúdom! Gevaar van elektrische schok! Pericol de electrocutare! Risk för elektrisk stöt! Опасность...
  • Page 5 Sicherheitshinweise Gebrauchsanleitung Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen Teil 1 und 2 sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf. Geben Sie sie an alle Benutzer weiter. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht­gewerblichen Anwendungen bestimmt.
  • Page 6 Sicherheitshinweise Netzanschluss Betreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an. Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur, wenn Netzkabel und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Reparaturen Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker. Reparaturen an dem Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen Sie nur durch unseren Kundendienst ausführen lassen um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 7 Getränkeauslauf f Spritzschutz Entsorgung Info Entsorgen Sie die Verpackung umwelt­ Bosch ist der Hersteller des TASSIMO gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend Geräts. Deshalb kann Bosch keine der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EG Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs über Elektro­ und Elektronikaltgeräte übernehmen.
  • Page 8 Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer Darüber hinaus sind die Garantie be­ jeweils zuständigen Landesvertretung dingungen auch im Internet unter der her ausgegebenen Garantiebedingungen benannten Webadresse hinterlegt. Für des Landes, in dem das Gerät gekauft die Inanspruchnahme von Garantie­ wurde.
  • Page 9 Hilfe bei Problemen Problem Ursache Abhilfe Die Brühung kann nicht Keine T DISC eingelegt. Überprüfen Sie, ob eine T DISC eingelegt gestartet werden. wurde. Der Strichcode der Säubern Sie das T DISC Lesefenster mit eingelegten T DISC wird einem weichen, feuchten Tuch. nicht erkannt. Streichen Sie mit dem Finger die Folie der T DISC glatt, damit der Strichcode gelesen werden kann.
  • Page 10 Wasser. Tuch ab. Die gelbe Service T DISC Die gelbe Service T DISC kann über den ist beschädigt oder Bosch Kundendienst (Artikel­Nr. 621101, verloren worden. Kontakt siehe am Ende dieser Gebrauchs­ anleitung) bezogen werden. Das Getränkevolumen Der Strichcode der T DISC...
  • Page 11 Safety instructions Instruction manuals Please read parts 1 and 2 of these manuals carefully before using the product and keep them for future reference. Pass them on to all users. Intended use This appliance is designed for the preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in household­like, non­commercial environments.
  • Page 12 Safety instructions Power connection Operate and connect the appliance only in accordance with the instructions given on the nameplate. Only use your TASSIMO appliance if the power cable and appliance show no signs of damage. Repairs Disconnect the appliance from the mains as soon as a fault is detected.
  • Page 13 8 Cord storage compartment f Splash guard Disposal Info Dispose of packaging in an environmen­ Bosch is the manufacturer of the tally­friendly manner. This appliance is TASSIMO machine. Therefore, it cannot labelled in accordance with European provide any delivery guarantee for the Directive 2012/19/EG concerning TASSIMO T DISCs.
  • Page 14 Troubleshooting The following table contains solutions to problems or faults which may occur during operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satis­ fied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department. Further customer service information can also be found online: www.tassimo.com Problem Cause...
  • Page 15 Troubleshooting Problem Cause Solution Fill water tank R There is not enough Fill the tank with cold, fresh water as far as the lights up. water in the water tank. max mark. Reinsert the water tank. Fill water tank R lights The float in the water Clean the water tank and free the float.
  • Page 16 Cause Solution The yellow Service The yellow Service T DISC can be requested T DISC is damaged or from Bosch Customer Services (item no. lost. 621101, contact information included at the end of these instructions). The beverage quantity The T DISC bar code...
  • Page 17 Consignes de sécurité Mode d’emploi Veuillez lire les parties 1 et 2 du mode d’emploi avec attention et les r especter. Conservez les notices d’emploi. Transmettez­les à tous les utilisateurs. Utilisation conforme Cette machine est conçue pour la préparation de petites quantités, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial de type domestique.
  • Page 18 Consignes de sécurité Branchement secteur Utilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux indications sur la plaque signalétique. Utilisez votre appareil TASSIMO uniquement si le câble secteur et l’appareil ne présentent aucun endommagement. Réparations En cas de défaut, débranchez immédiatement la prise secteur. Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un cordon endommagé...
  • Page 19 Protection contre les projections Recyclage Info Eliminez l’emballage en respectant Bosch est le fabricant de la machine l’environnement. Cet appareil est TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne marqué selon la directive européenne peut pas assumer la garantie de livraison 2012 / 19 / CE relative aux appareils...
  • Page 20 Aide en cas de problèmes Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous­même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après­vente.
  • Page 21 Aide en cas de problèmes Problème Cause Remède Il est impossible de La couronne de perçage Enfoncez à l’aide des deux pouces la fermer le système de et/ou le support T DISC couronne de perçage dans son support et percolation. ne sont pas mis en place vérifiez la position du support T DISC.
  • Page 22 Le T DISC de Service Il est possible de commander le T DISC de jaune a été endommagé Service jaune auprès de chaque SAV Bosch ou perdu. (n° de réf. 621101, coordonnées à la fin de ce mode d’emploi).
  • Page 23 Indicaciones de seguridad Instrucciones de uso Lea detenidamente las instrucciones de uso Parte 1 y 2, actúe en consecuencia de ello y guarde las instrucciones. Entréguelas a todos los usuarios. Uso conforme a lo prescrito Esta máquina ha sido diseñada para la preparación de pequeñas cantidades de café...
  • Page 24 Indicaciones de seguridad Conexión a la red Utilice y conecte la máquina solamente conforme a las especificaciones dadas en la placa indicadora de tipo. Utilice su aparato TASSIMO solamente cuando el cable de red no presenta ningún deterioro. Reparaciones En caso de producirse una avería, desenchufe inmediatamente la máquina de la toma de red.
  • Page 25 Eliminación Nota Elimine el embalaje respetando el medio Bosch es el fabricante del aparato ambiente. Este aparato está marcado TASSIMO. Por esta razón, Bosch no con la Directiva europea 2012/19/CE puede asumir ninguna garantía de sumi­...
  • Page 26 Ayuda en caso de problemas La siguiente tabla proporciona las soluciones a algunos de los problemas y errores que pueden surgir al usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio al Consumidor de TASSIMO.
  • Page 27 Ayuda en caso de problemas Problema Causa Solución La unidad de La unidad de perforación y/o Presione la unidad de perforación con elaboración no se puede el soporte ­ T DISC no están ambos pulgares en su fijación y controle la cerrar.
  • Page 28 El T DISC de servicio ­ amarillo puede amarillo está dañado o adquirirse a través del servicio de se perdió. asistencia técnica de Bosch (N° artículo 621101, ver el contacto al final de estas instrucciones de uso). El volumen de bebida El código de barras del...
  • Page 29 Avisos de segurança Instruções de serviço Leia atentamente as instruções de serviço, partes 1 e 2, antes de utilizar o aparelho e depois guarde­as. Forneça­as também a todos os utilizadores. Utilização correcta Este aparelho destina­se a uma utilização doméstica, ou semelhante, não a uma utilização comercial. Uma utilização semelhante a uma utilização doméstica inclui, por exemplo, a utilização em lojas, escritórios ou empresas comerciais, bem como a utilização por hóspedes de pensões, pequenos hotéis e...
  • Page 30 Alimentação Opere e conecte o aparelho apenas de acordo com as indicações na placa de características. Utilize a sua máquina TASSIMO apenas se esta e o seu cabo não apresentarem danos. Reparações Em caso de anomalia, desligue imediatamente o aparelho da tomada de corrente.
  • Page 31 8 Compartimento para guardar o cabo f Protecção contra salpicos Eliminação Informação Eliminar a embalagem de forma A Bosch é a fabricante da máquina ecológica. Este aparelho está marcado TASSIMO, pelo que não pode garantir a em conformidade com a Directiva disponibilidade das cápsulas TASSIMO 2012/19/CE relativa aos resíduos de...
  • Page 32 Ajuda em caso de problemas Na tabela que se segue encontram­se soluções para problemas ou anomalias que podem ocorrer no âmbito da utilização do aparelho e que poderá corrigir sem dificuldades. Se não conseguir encontrar uma solução adequada para o seu problema específico, entre em contacto com os nossos Serviços de Assistência Técnica.
  • Page 33 Ajuda em caso de problemas Problema Causa Solução Não é possível fechar a O elemento de corte e/ou o Com os polegares, pressione o elemento unidade de infusão. suporte de cápsulas T DISC de corte no respectivo suporte e verifique a não estão bem colocados.
  • Page 34 Pode solicitar a cápsula T DISC de serviço serviço amarela está amarela através do Centro de Assistência danificada ou perdeu­se. Bosch (artigo n.º 621101, para detalhes do contacto, consulte o final destas instruções de serviço). O volume da bebida não O código de barras da...
  • Page 35 Avvertenze di sicurezza Istruzioni per l‘uso Leggere attentamente la parte 1 e 2 delle istruzioni per l‘uso prima di usare il prodotto e conservarle per una consultazione futura. Consegnarle a tutti gli utenti. Destinazione d‘uso Il presente apparecchio è destinato alla preparazione di quantità...
  • Page 36 Avvertenze di sicurezza Collegamento alla rete Utilizzare e collegare l‘apparecchio alla rete rispettando le indicazioni sulla targhetta dati. Utilizzare l‘apparecchio TASSIMO solo se il cavo di alimentazione e l‘apparecchio non riportano danni. Riparazioni In caso di guasto, estrarre immediatamente la spina elettrica. Al fine di evitare rischi, le riparazioni sull’apparecchio, come ad es.
  • Page 37 Paraspruzzi 8 Vano portacavo Smaltimento Informazione Si prega di smaltire le confezioni Bosch è il produttore dell’apparecchio nel rispetto dell’ambiente. Questo TASSIMO. Pertanto, Bosch non può apparecchio dispone di contrassegno assumersi alcuna garanzia per i T DISC ai sensi della direttiva europea TASSIMO.
  • Page 38 Soluzione di guasti Nella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti, che possono verificarsi durante l’uso dell'apparecchio TASSIMO e che possono venir risolti in modo indipendente. Qualora non sia possibile trovare una soluzione adeguata per un particolare problema, vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio di assistenza clienti.
  • Page 39 Soluzione di guasti Problema Causa/situazione Soluzione Non è possibile chiudere La pressa e/o il supporto Premere la pressa nella sua sede con il sistema di bollitura. T DISC non sono inseriti entrambi i pollici e controllare la posizione correttamente. del supporto T DISC. Il T DISC non è...
  • Page 40 Il Service T DISC giallo può essere ordinato danneggiato od andato tramite il servizio di assistenza clienti perduto. Bosch (articolo nr. 621101, il contatto è riportato alla fine di queste istruzioni per l'uso). La quantità della Il codice a barra del T DISC Meno quantità:...
  • Page 41 Veiligheidsaanwijzingen Gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksaanwijzingen deel 1 en deel 2 zorgvuldig door, neem deze in acht en bewaar deze goed. Geef deze door aan alle gebruikers. Reglementaire toepassing Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare, niet bedrijfsmatige toepassingen.
  • Page 42 Veiligheidsaanwijzingen Netaansluiting Sluit het apparaat aan en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje. Gebruik het TASSIMO apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen beschadigingen vertonen. Reparaties Trek bij storingen direct de stekker uit het stopcontact. Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat, zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer, alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd.
  • Page 43 Spatbescherming 8 Snoervak Afval Info Gooi verpakkingsmateriaal op een mili­ Bosch is de fabrikant van het TASSIMO euvriendelijke manier weg. Dit apparaat apparaat. Daarom kan Bosch geen leve­ is gekenmerkt in overeenstemming met ringsgarantie voor de TASSIMO T DISCs de Europese richtlijn 2012/19/EG betref­...
  • Page 44 Zelf eenvoudige problemen verhelpen In de volgende tabel vindt u oplossingen voor problemen of storingen die bij het gebruik van het apparaat kunnen optreden en die u eenvoudig zelf kunt verhelpen. Neem contact op met onze klantenservice indien u geen adequate oplossing voor uw speciale probleem kunt vinden.
  • Page 45 Zelf eenvoudige problemen verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing De zetgroep kan niet De stansinrichting en/of Duw de stansinrichting met beide duimen worden gesloten. de T DISC­houder zijn niet in de houder en controleer de positie van correct geplaatst. de T DISC­houder. De T DISC is niet correct Vervang een beschadigde T DISC door een geplaatst.
  • Page 46 Wis het water met een doek weg. lekschaal. De gele service T DISC De gele service T DISC is verkrijgbaar is beschadigd of via de Bosch klantenservice (artikel­nr. kwijtgeraakt. 621101, contact, zie het einde van deze gebruiksaanwijzing). Het volume van de drank...
  • Page 47 Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning Läs noga igenom bruksanvisningens del 1 och 2. Följ alltid denna bruks anvisning och spar den hela maskinens livsläng. Lämna dem vidare till alla användare. Ändamålsenlig användning Denna apparat är avsedd för tillagning av normala hushållsmängder eller i hushållsliknande förhållanden. Maskinen är inte ämnad för yrkesmässig användning.
  • Page 48 Säkerhetsanvisningar Nätanslutning Använd och anslut endast apparaten i enlighet med uppgifterna på typskylten. Använd endast din TASSIMO om nätkabeln och apparaten är oskadade. Reparationer Dra ut nätstickkontakten omedelbart vid fel. Reparationer på maskinen, som t. ex. att byta ut en skadad kabel, får endast utföras av vår kundservice för att undvika faror.
  • Page 49 Kassera förpackningen på ett miljövänligt Bosch är tillverkaren av TASSIMO­enheten. sätt. Denna enhet är märkt i enlighet med Därför kan Bosch inte överta någon leve­ der europeiska direktivet 2012/19/EG om ransgaranti för TASSIMO T DISC:ar. avfall som utgörs av eller innehåller elek­...
  • Page 50 Hjälp vid problem I följande tabell hittar du lösningar på problem eller störningar, som kan uppträda i samband med användningen av apparaten och som du kan åtgärda själv. Om du inte hittar någon adekvat lösning på ditt speciella problem kontaktar du vår kundtjänst. Ytterligare kundtjänstinformationer hittar du också...
  • Page 51 Hjälp vid problem Problem Orsak Åtgärd Fyll vattentanken R lyser. Det finns inte tillräckligt med Fyll på färskt, kallt vatten upp till vatten i vattentanken. markeringen max. Sätt in vattentanken igen. Fyll vattentanken R Flottören i vattentanken har Rengör vattentanken och se till så att lyser, trots att det finns fastnat.
  • Page 52 Hjälp vid problem Problem Orsak Åtgärd Den gula Service T DISC Den gula Service T DISC kan köpas är skadad eller har gått via Boschs kundtjänst (artikelnr. förlorad. 621101, kontaktdata se slutet av denna bruksanvisning). Dryckesvolymen Streckkoden på T DISC Mindre volym: motsvarar inte dina anger optimal dryckesvolym Tryck på...
  • Page 53 Sikkerhedsanvisninger Brugsanvisning Læs brugsanvisningerne del 1 og 2 omhyggeligt igennem, følg anvisningerne og opbevar dem til senere reference. Giv dem videre til alle brugere. Tiltænkt anvendelse Denne maskine er beregnet til håndtering af almindelige mængder i husholdningen, og til husholdningslignende, ikke­ kommercielle formål.
  • Page 54 Sikkerhedsanvisninger TASSIMO­maskinen må kun anvendes, hvis netledningen og maskinen ikke er beskadigede. Reparationer Træk omgående netstikket ud ved fejlfunktion. Reparationer på maskinen, fx udskiftning af en beskadiget netledning, må kun foretages af vores kundeservice for at undgå risici. Fare for forbrænding! Prøv aldrig at åbne bryggesystemet under driften.
  • Page 55 8 Kabelrum f Sprøjtebeskyttelse Bortskaffelse Vigtigt Emballagen skal bortskaffes på miljøven­ Bosch er producenten af lig vis. Dette apparat er klassificeret iht. TASSIMO­maskinen. Derfor kan Bosch det europæiske direktiv 2012/19/EF om ikke påtage sig nogen leveringsgaranti for affald af elektrisk­ og elektronisk udstyr TASSIMO T DISCs.
  • Page 56 Fejlfinding I den efterfølgende tabel finder du løsninger til problemer eller fejl, som kan opstå ved brug af maskinen og som du selv nemt kan afhjælpe. Hvis du ikke kan finde en passende løsning til et specielt problem, så kontakt vores kundeservice. Yderligere oplysninger om kundeservice finder du også...
  • Page 57 Tør vandet væk med en klud. Den gule Service T DISC Den gule Service T DISC kan købes hos er beskadiget eller gået Bosch kundeservice (artikelnr. 621101, tabt. for kontaktoplysninger se bagerst i denne brugsanvisning). 53 da...
  • Page 58 Fejlfinding Problem Årsag Afhjælpning Drikkens mængde svarer T DISC’ens stregkode Mindre mængde: ikke til dine ønsker. angiver det optimale Tryk under brygningen på START / STOP­ drikkevolumen for enhver tasten for at afbryde brygningen. drik. Denne værdi kan også Større mængde: tilpasses individuelt. Tryk og hold START / STOP­tasten inde, indtil den ønskede mængde er nået.
  • Page 59 Sikkerhetsinformasjon Bruksanvisning Les nøye gjennom bruksanvsningen, del 1 og 2, og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk. Gi den videre til alle brukere. Korrekt bruk Denne kaffemaskinen er beregnet for private husholdninger og koking av normale mengder kaffe til privat bruk, ikke for yrkesmessig bruk.
  • Page 60 Sikkerhetsinformasjon Tilkobling til nett Du må bare bruke og koble kaffemaskinen til i samsvar med opplysningene på typeskiltet. Bruk bare din TASSIMO kaffemaskin når strømkabel og maskin er uten skader. Reparasjoner Trekk straks ut nettpluggen ved feil. Reparasjoner på kaffemaskinen, f. eks. å skifte ut en skadd tilførselsledning, skal bare utføres av vår kundeservice for å...
  • Page 61 Info Vennligst kast innpakningsmaterialet på Bosch er produsent av en miljø­ og forskriftsmessig måte. Dette TASSIMO­ maskinen. Derfor kan Bosch apparatet er klassifisert i henhold til det ikke gi garanti for levering av TASSIMO europeiske direktivet 2012/19/EF om T DISCene.
  • Page 62 Feilsøking I tabellen nedenfor finner du løsninger for problemer eller feil som kan oppstå i sammen heng med bruken av kaffemaskinen, og som du lett kan utbedre på egenhånd. Hvis du ikke finner en passende løsning for ditt spesielle problem, må du ta kontakt med vår kundeservice.
  • Page 63 Det kan oppstå kondens. Dette er ingen feil. koppeholderen befinner kondensvann. Tørk bort vannet med en klut. det seg vann. Den gule Service T DISC Den gule Service T DISC kan bestilles er skadd eller gått tapt. gjennom Bosch kundeservice (artikkel­nr. 621101, kontakt: se bakerst i bruksanvisningen). 59 no...
  • Page 64 Feilsøking Problem Årsak Løsning Kaffevolumet er ikke som Strekkoden for T DISC angir Mindre volum: du ønsker. optimalt volum drikk for hver Trykk på start / stopp­taste under drikk. Denne verdien kan bryggingen for å avbryte bryggeprosessen. også tilpasses individuelt. Større volum: Trykk og hold start / stopp­tasten til du har fått ønsket volum.
  • Page 65 Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες χρήσης Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, μέρος 1 και 2, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών. Δώστε το εγχειρίδιο οδηγιών σε όλους τους χρήστες. Χρήση σύμφωνα με το σκοπό  προορισμού Αυτή η συσκευή προορίζεται για την επεξεργασία των συνηθισμένων...
  • Page 66 Υποδείξεις ασφαλείας Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο Συνδέστε και θέστε σε λειτουργία τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία της πινακίδας τύπου. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή TASSIMO μόνο, εάν το ηλεκτρικό καλώδιο και η ίδια η συσκευή δεν παρουσιάζουν ζημιές. Επισκευές Σε περίπτωση βλάβης αποσυνδέστε αμέσως το φις. Τις...
  • Page 67 Πληροφορία Απορρίψτε τη συσκευασία με τρόπο Η Bosch κατασκευάζει τη συσκευή φιλικό προς το περιβάλλον. Αυτή η TASSIMO. Για το λόγο αυτό η Bosch δεν συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με εγγυάται την προμήθεια των TASSIMO την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 / 19 / ΕΚ T DISC.
  • Page 68 Αντιμετώπιση προβλημάτων Στον πίνακα που ακολουθεί θα βρείτε λύσεις για τα προβλήματα ή τις βλάβες που σχετίζονται με τη χρήση της συσκευής και τις οποίες μπορείτε να αποκαταστήσετε μόνοι σας. Εάν δε βρείτε κάποια λύση για ένα συγκεκριμένο πρόβλημα επικοινωνήστε με το τμήμα...
  • Page 69 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Αιτία Λύση Το σύστημα παρασκευής Η διάταξη διάτρησης και/ή Πιέστε με τους δύο αντίχειρες τη διάταξη δεν μπορεί να κλείσει. η υποδοχή του T DISC δεν διάτρησης μέσα στο στήριγμά της και είναι σωστά τοποθετημένες. ελέγξτε τη θέση της υποδοχής του T DISC. Το...
  • Page 70 Το κίτρινο T DISC σέρβις Το κίτρινο T DISC σέρβις μπορείτε να το είναι χαλασμένο ή προμηθευτείτε από το τμήμα εξυπηρέτησης χάθηκε. πελατών της Bosch (αριθ. προϊόντος 621101, επικοινωνία βλέπε στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης). Ο όγκος ροφήματος δεν Ο ραβδοκώδικας του...
  • Page 71 Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcja obsługi Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami obsługi, część 1 i 2, i postępować zgodnie z zawartymi w nich wskazówkami. Instrukcje należy zachować i przekazywać wszystkim innym użytkownikom. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie zostało zaprojektowane do przygotowywania niewielkich ilości kawy na użytek domowy i niekomercyjny.
  • Page 72 Instrukcje bezpieczeństwa Podłączenie do sieci Urządzenie należy podłączyć i obsługiwać, zachowując ścisłą zgodność z danymi technicznymi umieszczonymi na tabliczce znamionowej. Urządzenia TASSIMO wolno używać tylko wtedy, gdy przewód sieciowy i samo urządzenie nie są uszkodzone. Naprawy W przypadku uszkodzenia należy natychmiast odłączyć urządzenie od gniazdka.
  • Page 73 W skrócie Przed przystąpieniem do dalszego czytania otworzyć złożoną stronę ze schematem umieszczoną na początku instrukcji, z lewej strony. 1 Przycisk wł. / wył. 5 Wyjmowany pojemnik na wodę a Znacznik max 2 Przycisk start / stop b Znacznik min 3 Wskaźniki c Pływak a Gotowość...
  • Page 74 Utylizacja Informacja Opakowanie należy zutylizować w Firma Bosch jest producentem urządzenia sposób przyjazny dla środowiska. TASSIMO. Z tego względu firma Bosch Urządzenie to oznaczono zgodnie z nie może zapewnić gwarancji dostawy na europejską wytyczną 2012/19/EG o kapsułki TASSIMO T DISC.
  • Page 75 Rozwiązywanie problemów W tabeli poniżej przedstawiono rozwiązania problemów i zakłóceń, które mogą wystą­ pić podczas korzystania z urządzenia TASSIMO i które można samodzielnie rozwiązać. Jeśli nie uda się znaleźć rozwiązania określonego problemu, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta. Dalsze informacje serwisowe można znaleźć...
  • Page 76 Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Systemu zaparzania nie Jednostka przebijająca Wcisnąć jednostkę przebijającą dwoma można zamknąć. i/lub uchwyt T DISC nie są kciukami w jej mocowanie i sprawdzić prawidłowo włożone. pozycję uchwytu T DISC. Kapsułka T DISC nie jest Uszkodzony T DISC wymienić na nowy. prawidłowo włożona. Włożyć...
  • Page 77 ściereczką kuchenną. Żółta kapsułka Żółtą kapsułkę serwisową T DISC można serwisowa T DISC jest nabyć w Dziale Obsługi Klienta Bosch uszkodzona lub zginęła. (nr art. 621101, dane kontaktowe na końcu tej instrukcji obsługi). Ilość napoju nie odpo­ Kod kreskowy T DISC Mniej napoju: wiada użytkownikowi.
  • Page 78 Bezpečnostní pokyny Návod k použití Přečtěte si pečlivě návod k použití, část 1 a 2, řiďte se uvedenými pokyny a návod uchovejte. Návod předejte všem dalším uživatelům. Použití k určenému účelu Tento přístroj je určen pro použití v domácnostech nebo tomu podobnému použití...
  • Page 79 Bezpečnostní pokyny Síťová přípojka Přístroj provozujte a připojujte pouze podle údajů na typovém štítku. Používejte Váš přístroj TASSIMO jen tehdy, pokud síťový kabel a spotřebič nevykazují poškození. Opravy V případě závady ihned odpojte síťovou zástrčku. Opravy přístroje, např . výměnu poškozeného přívodního vedení, smí...
  • Page 80 Výrobcem přístroje TASSIMO je spo­ Tento spotřebič je označen v souladu lečnost Bosch. Proto nemůže firma s evropskou směrnicí 2012 / 19 / EG Bosch převzít záruku za dodávky kapslí o nakládání s použitými elektrickými TASSIMO T DISC. a elektronickými zařízeními (waste Kapsle TASSIMO T DISC obdržíte v electrical and electronic equipment –...
  • Page 81 Poradce při potížích V následující tabulce jsou uvedena řešení problémů a závad, jež mohou nastat při používání spotřebiče a které můžete jednoduchým způsobem odstranit sami. Pokud nenaleznete vhodné řešení pro Váš speciální problém, obraťte se na naše oddělení zákaznického servisu. Další...
  • Page 82 Poradce při potížích Problém Příčina Náprava Svítí indikátor V zásobníku na vodu je málo Doplňte čerstvou, studenou vodu až po R  Doplnění nádržky vody. označení max. Opět nasaďte zásobníku na vodu. Indikátor R Doplnění Plovák v zásobníku na vodu Vyčistěte zásobník na vodu a uvolněte nádržky svítí...
  • Page 83 Problém Příčina Náprava Servisní žlutá kapsle Servisní žluté kapsle T DISC lze získat u T DISC je poškozena zákaznického servisu Bosch (číslo produktu nebo se Vám ztratila. 621101, kontakt viz konec tohoto návodu k použití). Objem nápoje neodpo­ Čárový kód kapsle T DISC Menší...
  • Page 84 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb.
  • Page 85 Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění...
  • Page 87 Bezpečnostné pokyny Návod na použitie Pozorne si prečítajte návody na použitie, časť 1 a 2, pridržiavajte sa pokynov v nich uvedených a návody uschovajte. Odovzdajte návody všetkým používateľom. Určené použitie Tento prístroj je určený na spracovanie bežných množstiev v domácnosti alebo na nekomerčné používanie podobné ako v domácnosti.
  • Page 88 Bezpečnostné pokyny Pripojenie na elektrickú sieť Prístroj prevádzkujte a pripájajte iba podľa údajov na typovom štítku. Váš prístroj TASSIMO používajte iba vtedy, keď sieťový kábel a prístroj nevykazujú žiadne poškodenia. Opravy V prípade poruchy vytiahnite ihneď zástrčku z elektrickej siete. Opravy na prístroji, ako je napríklad  výmena poškodeného napájacieho kábla, nechajte vykonávať...
  • Page 89 8 Úložný priestor na sieťový kábel f Ochrana proti ostreku Likvidácia Informácia Obal zlikvidujte ekologicky. Tento Spoločnosť Bosch vyrába varný prístroj spotrebič je vybavený označením v súlade TASSIMO. Preto firma Bosch nemôže s európskou smernicou 2012 / 19 / EÚ o prevziať záruku na dodávanie kapsúl odpade z elektrických a elektronických...
  • Page 90 Riešenie problémov V nasledujúcej tabuľke nájdete riešenia pre problémy alebo poruchy, ktoré sa vyskytnú v súvislosti s používaním prístroja TASSIMO a môžete ich jednoducho sami odstrániť. Ak sa vám nepodarilo nájsť žiadne adekvátne riešenie pre váš špeciálny problém, kontaktujte, prosím, náš zákaznícky servis. Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníckeho servisu nájdete aj online na adrese: www.tassimo.com Problém...
  • Page 91 Riešenie problémov Problém Príčina Náprava Varný systém sa nedá Prípravok na perforáciu Prípravok na perforáciu zatlačte oboma zatvoriť. a/alebo nosič kapsuly palcami do držiaka a skontrolujte polohu T DISC nie sú správne nosiča kapsuly T DISC. nasadené. Kapsula T DISC nie je Poškodenú kapsulu T DISC vymeňte. Vložte správne vložená.
  • Page 92 žiadna chyba. Vodu utrite utierkou. nachádza voda. Žltá servisná kapsula Servisnú kapsulu T DISC môžete kúpiť v T DISC je poškodená zákazníckom servise spoločnosti Bosch alebo sa stratila. (č. výrobku 621101, kontakt nájdete na konci tohto návodu na použitie). Objem nápoja nezodpo­...
  • Page 93 Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní...
  • Page 94 Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie.
  • Page 95 91 sk...
  • Page 96 Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de utilizare Citiţi instrucţiunile de utilizare partea 1 şi 2 cu atenţie, acţionaţi conform acestora şi păstraţi instrucţiunile. Înmânaţi instrucţiunile tuturor utilizatorilor. Utilizare corespunzătoare Acest aparat este destinat pentru prepararea unor cantităţi pentru uzul casnic sau utilizării similare în spaţii non­comerciale. Din utilizările similare uzului casnic fac parte, de exemplu, utilizarea în bucătăriile angajaţilor din magazine, birouri, întreprinderi agricole şi alte companii de mici dimensiuni,...
  • Page 97 Instrucţiuni de siguranţă Alimentarea cu energie electrică Utilizaţi şi închideţi aparatul numai conform indicaţiilor de pe plăcuţa cu caracteristici. Utilizaţi aparatul dvs. TASSIMO numai în cazul în care cablul de alimentare şi aparatul nu prezintă deteriorări. Reparaţii În caz de defecţiune scoateţi imediat ştecherul de reţea. Reparaţiile la aparat, ca d e exemplu schimbarea unui cablu deteriorat, pot fi efectuate doar de către Serviciul nostru pentru Clienţi pentru a preveni periclitările.
  • Page 98 Eliminaţi ambalajul ecologic. Acest Firma Bosch este producătoarea apara­ aparat este marcat corespunzător tului TASSIMO. De aceea Bosch nu poate directivei euro pene 2012 / 19 / CE referitor prelua garanţia de livrare pentru T DISC­ la aparatele electrice şi electronice urile TASSIMO .
  • Page 99 Depanarea În tabelul ce urmează găsiţi soluţii pentru problemele sau defecţiunile care pot apărea în legătură cu folosirea aparatului dvs. TASSIMO şi pe care le puteţi remedia singuri. Dacă nu găsiţi o soluţie adecvată pentru problema dvs. specială, vă rugăm să contactaţi Serviciul nostru pentru Clienţi.
  • Page 100 Depanarea Problemă Cauză Soluţie Sistemul de infuzare nu Unitatea de perforare şi/sau Apăsaţi unitatea de perforare cu ambele se poate închide. suportul T DISC­ului nu sunt degete mari în suport şi verificaţi poziţia corect montate. suportului T DISC­ului. T DISC­ul nu este introdus Înlocuiţi T DISC­ul deteriorat cu unul nou.
  • Page 101 T DISC­ul galben de T DISC­ul galben de service poate fi achi­ service este deteriorat ziţionat prin Serviciul pentru Clienţi Bosch sau s­a pierdut. (cod articol 621101, pentru datele de contact, vezi la sfârşitul acestor instrucţiuni de utilizare). Volumul de băutură nu Codul de bare al T DISC­ului...
  • Page 102 Указания по безопасности Инструкция по эксплуатации Внимательно прочтите инструкции по эксплуатации, часть 1 и 2, соблюдайте ее и сохраняйте инструкцию. Передавайте ее новому владельцу. Использование по назначению Этот прибор предназначен для домашнего использования в объеме, характерном для домашнего хозяйства. Домашнее использование  подразумевает также использование на кухнях для...
  • Page 103 Указания по безопасности Подключение к сети Включайте в розетку и эксплуатируйте устройство только в соответствии с данными, указанными на заводской табличке. Используйте прибор TASSIMO только при условии отсутствия повреждений на шнуре и на самом приборе. Ремонт В случае неисправности немедленно выньте вилку из розетки. Во...
  • Page 104 8 Отделение для хранения шнура Утилизация К сведению Утилизируйте упаковку в соответствии Bosch является изготовителем с требованиями охраны окружающей кофеварки TASSIMO. Компания Bosch среды. Данная машина имеет не гарантирует наличие дисков T DISC маркировку согласно европейской для TASSIMO. Директивы 2012 / 19 / ЕС по утилизации...
  • Page 105 Помощь в решении проблем В следующей таблице Вы найдете решения проблем или неисправностей, которые могут возникнуть в связи с использованием устройства и которые Вы можете устранить собственными силами. Если Вы не найдете адекватного решения для Вашей особой проблемы, обратитесь в отдел сервисного обслуживания. Дополнительную...
  • Page 106 Помощь в решении проблем Проблема Возможная причина Устранение Не удается закрыть Прокалыватель Двумя большими пальцами вдавите систему заваривания. и/или держатель T DISC прокалыватель в крепление и проверьте вставлены неправильно. позицию держателя T DISC. T DISC вложен Замените поврежденный T DISC новым. неправильно. Вложите T DISC отпечатанной стороной вниз...
  • Page 107 о неисправности. Вытрите воду тканевой салфеткой. елтый сервисный елтый сервисный T DISC можно T DISC поврежден или заказать в авторизованном сервисном утерян. центре Bosch (артикул 621101, контактная информация приведена в инструкции по эксплуатации). Количество напитка не Штрих­код T DISC Меньшее количество: соответствуют Вашему...
  • Page 110 законодательстве можно бесплатно получить у торгующей организации­резидента соответствующего государства­члена Таможенного союза. Информация о комплектации продукции представлена в торговых залах, может быть запрошена по телефону бесплатной «горячей линии» (800) 200­2961, а также доступна в интернете на сайте производителя www.bosch­bt.ru. Сертификат соответствия Апробационный...
  • Page 111 Сертификат соответствия Апробационный Страна- Модель тип изготовитель Регистрационный номер Дата выдачи Действует до Кофеварки и кофемашины TCA5309 CTES25C C­DE.АЯ46.B.00807 02.08.12 01.08.17 Швейцария TES50129RW CTES32 C­DE.АЯ46.B.00807 02.08.12 01.08.17 Словения TES50321RW CTES32 C­DE.АЯ46.B.00807 02.08.12 01.08.17 Словения TES50324RW CTES32 C­DE.АЯ46.B.00807 02.08.12 01.08.17 Словения TES50328RW CTES32 C­DE.АЯ46.B.00807...
  • Page 112 Інструкції з техніки безпеки Інструкція з експлуатації Уважно прочитайте інструкції з експлуатації, частина 1 і 2, дотримуйтеся цих інструкцій і зберігайте їх. Передавайте інструкції всім користувачам. Використання за призначенням Ця машина призначена для приготування кави в домашніх умовах або для непромислового використання в подібних до домашніх...
  • Page 113 Інструкції з техніки безпеки Мережне живлення Вмикайте у розетку і експлуатуйте машину лише відповідно до даних, зазначених на заводській табличці. Використовуйте машину TASSIMO лише за умови відсутності пошкоджень на шнурі і машині. Ремонт У разі несправності негайно витягніть штепсель з розетки. Щоб...
  • Page 114 Утилізуйте пакувальні матеріали, не Bosch является изготовителем забруднюючи навколишнє середовище. кофеварки TASSIMO. Тому компанія Ця машина має маркування відповідно Bosch не бере на себе гарантії до європейської директиви 2012 / 19 / ЄС постачання TASSIMO T DISCs. стосовно відпрацьованих електричних TASSIMO T DISCs продаються в...
  • Page 115 Пошук і усунення несправностей В нижчезазначеній таблиці Ви знайдете рішення проблем або несправностей, які можуть виникнути у зв’язку з використанням машини і які Ви можете у простий спосіб усунути самостійно. Якщо Ви не знайдете адекватного рішення для Вашої спеціальної проблеми, зверніться в нашу сервісну майстерню. Інша...
  • Page 116 Пошук і усунення несправностей Проблема Причина Рішення Заварювальне Пристрій для проколювання Притисніть пристрій для проколювання відділення не та/або підставка для T DISC таким чином, щоб обидва виступи увійшли закривається. неправильно встановлені. в пази, та покладіть підставку для дисків T DISC точно на її місце. T DISC вставлений...
  • Page 117 свідчить про несправність. Витріть воду є вода. ганчіркою. овтий сервісний овтий сервісний T DISC можна придбати T DISC пошкоджений в сервісній майстерні Bosch (артикул або загубився. 621101, контактні дані див. в кінці цієї інструкції з експлуатації. Ви не задоволені За допомогою штрих­кодів...
  • Page 119 Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Str. 34 / 81739 München // Germany Gültig in Österreich und in der Schweiz Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedin-...
  • Page 120 IIndsendelse til reparation falta de funcionamiento producidas por causas no Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker, kan det imputables al aparato (ma nejo inadecuado del mismo, indsendes til vort serviceværksted: limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de...
  • Page 121 Garantie – Guarantee Όροι εγγύησης 1. Η Εγγύηση καλής λειτουργίας των προϊόντων μας 8. Η εγγύηση δεν καλύπτει: παρέχεται για χρονικό διάστημα είκοσι τεσσάρων – Επισκευές, μετατροπές ή καθαρισμούς (24) μηνών από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς που έλαβαν χώρα σε κέντρο service μη που...
  • Page 122 Garantie – Guarantee Gwarancja Dla urządzenia obowiązują warunki gwaran cji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokładne infor macje otrzymacie Państwo w każdej chwili w punkcie handlowym, w którym dokonano zakupu urządzenia. W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia.
  • Page 124 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:bsh.service.cyprus@ mailto:delicnanda@hotmail.com Konfigurator und viele weitere cytanet.com.cy Infos unter: BE Belgique, België, Belgium CZ Česká Republika, www.bosch-home.com BSH Home Appliances S.A. Czech Republic Reparaturservice, Ersatzteile & Avenue du Laerbeek 74 BSH domácí spotřebiče s.r.o. Zubehör, Produkt-Informationen: Laarbeeklaan 74 Firemní...
  • Page 125 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: 01 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: 01 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: 01 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 126 Tel.: 021 203 9748 34771 Ümraniye, Istanbul mailto:mohamed.zuhuree@ Fax: 021 203 9733 Tel.: 0 216 444 6333* lintel.com.mv mailto:service.romania@bshg.com Fax: 0 216 528 9188 www.bosch-home.ro mailto:careline.turkey@bshg.com NL Nederland, Netherlands www.bosch-home.com/tr BSH Huishoudapparaten B.V. RU Russia, Россия *Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın Taurusavenue 36 OOO "БСХ...
  • Page 128 Tel: 0800 611 411, www.tassimo.sk Adresa: Mondelez Slovakia a.s., Račianská 44, 832 42 Bratislava RO Infoline TASSIMO Pentru orice informatii, intrebari sau localizarea celui mai apropiat centru service Bosch va rugam sa apelati Infoline TASSIMO: 021 233 04 05 (telefon cu tarif standard) consumator@mdlz.com...
  • Page 129 28016 Madrid PT Apoio ao Consumidor de Tassimo Para mais informações, questões ou localizações dos Centro de Serviço autorizados pela Bosch mais perto de si, por favor contacte Tassimo Telefone de apoio ao consumidor de Tassimo : 707 500 175 Taxa : 0,10 € / Min para telefone fixo e 0,25 € / Min para telemóveis...
  • Page 130 FR TASSIMO Conseil Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des centres de Service Après­Vente agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : N° Cristal : 09 69 39 29 39 (France métropolitaine uniquement ­ Appel non surtaxé) Courrier : TASSIMO Conseil, Mondelēz France SAS, 13, avenue Morane Saulnier,...