Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DKN technology M-620

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía - Warranty - Garantie – Garantie – Garancia – Garanzia Esta garantía vale durante dos años siguientes para cualquiera fabricación y daño material a los productos de fitness de DKN que estaban vendido por un comerciante autorizado por DKN. Cuando se recurre a la garantía, DKN tiene la posibilidad para, a discreción , reparar o reemplazar el aparato defecto o la parte relativa.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Deze garantie geldt gedurende 2 jaar voor eender welke fabricagefout aan DKN-fitnessproducten die door een gemachtigd DKN-handelaar werden verkocht. Wanneer de garantie wordt ingeroepen, heeft DKN de mogelijkheid om, naar eigen goeddunken, het defecte apparaat of het betreffende onderdeel te herstellen of te vervangen. De transportkosten en de eventuele handelaars en/of werkplaatskosten worden uitgesloten van deze garantie, en zijn dus voor rekening van de bezitter van het apparaat.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Antes de empezar el entrenamiento en su aparato, por favor lea las instrucciones atentamente. Por favor, guardelas para información en caso de reparación o entrega de piezas componentes. • • Se han fabricado el aparato para Asegurese de la posición maxima de los utilización de casa y ensayado para un...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de Sécurité Veuillez lire attentivement cette notice de conseils avant de débuter votre premier entraînement sur l’appareil. Conservez précieusement cette notice pour information, pour les travaux d’entretien ainsi que pour l’éventuelle commande de pièces de rechange. Suivre exactement la notice de montage Tenez compte, pour les parties réglables, de l’appareil.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruikerslimiet: 130 kg. Deze gegevens zijn louter indicatief en mogen derhalve nooit aangewend Raadpleeg uw arts alvorens te starten worden bij medische doeleinden. met oefenen. • Deze handleiding kan enkel gebruikt worden als leiddraad. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de Segurança • • Este aparelho foi fabricado para uso Assegure-se de que só inicia o treino exclusivo em casa e testado para um após a correcta montagem e peso de 130 kg. verificação da mesma.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de montaje- Assembly instructions - Notice de montage Montage instructies - Istruzioni per il montaggio - Manual a montagem 2pcs 2pcs 2pcs...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 2pcs 2pcs 2pcs...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com f r ont w ar d backw ar d dow n...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4pcs 4pcs 2pcs 2pcs...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com PULSE SENSO R I NPUT I NPUT...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Manual para el ordenador Los datos entrados para tiempo , distancia y consumo de calorías. RESET Apretando ese boton, y teniendolo durante 4 segundos, todos los valores se reduciran hasta cero. RECOVERY Apiete ese bóton para fonción recuperación des pues el ejercicio.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com BODYFAT Grasa corporal: entrar valor personal. Combustión de grasa Ponga los dos brazos enfrente y tome firmemente el censor del pulso para 15 El cuerpo empieza con la combustión de la grasa al segundos y el valor de la grasa 65% del latido de corazón máximo.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com En un nivel de entrenamiento mejorado, Usted puede Despues un periodo corto de ejercer regularmente , aumentar el latido de corazón hasta 70%-80% de Usted observará que tiene que aumentar la resistencia vuestro latido de corazón maximo. constamente para obtener un latido de corazón Este puede obtenerlo aumentando la resistencia , optimal.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Computer BODYFAT Bodyfat display. Function description SCAN Displaying different functions with 6 seconds interval. TIME Press ‘MODE’ to select time (time blinks). You may preset a target time by pressing the ‘SET/RESET’ button, each step counting 1 min.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com BODYFAT Enter your personal data. Hold grip Fat burning pulse sensor with both hands for about 15 seconds and your Body Fat Value will The body starts to burn fat at approx. 65% of the be displayed in the Body Fat window.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com daily work-out: approx. 10 min. per unit 2-3 x per week: approx. 30 min. per unit 1-2 x per week: approx. 60 min. per unit Cool down To introduce an effective cool-down of the muscles and the metabolism the intensity should be drastically decreased during the last 5 –...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'utilisation de l'ordinateur Touches de fonction MODE Pousser pour selecter les functions different, appuyer quelques secondes et les valeurs retourneront à zéro Pousser pour entrer des valeurs personalisés dans les functions temps, distance ou calorie RESET Pressez trois secondes ce bouton...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com SCAN Chaque fonction apparaîtra • Augmentation du volume et du poids du cœur successive ment sur l’écran. • Efficacité accrue des enzymes aérobies • Amélioration du système coronarien RECOVERY Après votre entraînement, cette •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Pensez à vous équiper d’un équipement vestimentaire mesurer le degré de fatigue ; les sports d’endurance de bonne qualité N’oubliez jamais que le mouvement disposent d’un paramètre bien plus parlant: la doit vous procurer du plaisir. fréquence cardiaque.Avant de de faire des recommandations concrètes concernant l’entraînement cardio, il est important de connaître la fréquence...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Computerhandleiding Functie toetsen MODE Om de verschillende functies te selecteren. Om een bepaalde waarde in te geven voor de functies tijd, afstand, calorieverbruik en hartslag. RESET Initialisatie: druk gedurende 4 seconden om alle waarden te wissen. Druk gedurende 1 seconde om de laatste ingegeven waarde te wissen.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com PULSE Hou beide sensoren op het stuur Training Instructies stevig vast (droog eerst handen en sensoren met een handdoek). Let wel: Raadpleeg uw huisarts alvorens u start met een stabiele meting gebeurt enkel oefenen, zeker wanneer u gedurende een wanneer beide sensoren tegelijktijdig langere periode geen fysieke inspanningen...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Work-out: Training Organisatie Tijdens de training zelf moet u een hartslag nastreven Opwarming van 70%-85% van uw max. hartslag. U kan de duur van het oefenen bepalen aan de hand Voor u start met oefenen dient u elke keer een van volgende regel : opwarming te houden van 5-10 minuten.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni del Computer Funzioni SCAN Automaticamente scansione attraverso ogni w di funzione/un periodo di 6 secondi. TIME Allenamento totale in minuti. Premere ‘MODE " a tempo scelto . Impostare il tempo scelto con il tasto ‘SET’ con step di 1 minuto.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com BODYFAT Digiti i suoi dati personali. La presa Esempio: con entrambe le mani dei Un cinquantaduenne intende iniziare l’allenamento. sensori posti sul manubrio per 15 Pulsazioni massime = 220 - 52(età) = 168 secondi sarà...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Raffreddamento Per ottenere un raffreddamento efficace dei muscoli e del metabolismo, ridurre notevolmente l’intensità durante gli ultimi 5 – 10 minuti di allenamento. Per evitare dolori muscolari è anche utile lo stretching. Risultati Anche dopo un breve periodo di allenamento regolare, ci si renderà...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Manual para o computador Descrição das funções SCAN Nesta função, o monitor mostra automaticamente todas as funções durante 6 segundos. TIME Indica o tempo total de treino. Pode programar o tempo de treino pressionando o botão ‘SET', e este com intervalos de 1 minuto.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instruções de Treino Organização de treino Consulte o seu médico antes de iniciar o Aquecimento treino para evitar quaisquer riscos, especialmente depois de um longo período de Antes de cada sessão de treino, deve fazer um inactividade física.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Êxito El manual puede ser utilizado solamente para Mesmo após um período curto de exercícios regulares, información observará que deve aumentar constamente a No se pueden hacer responsable el resistência para obter um batimento cardíaco óptimo. suministrador de faltas eventuales o de As sessões de treino tornar-se-ão sucessivamente cambios eventuales en las specificaciones...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Entrenamiento del pulso - Training du poulse - Pulse Training Hartslag training - Batimento cardíaco FC MAX/min. FC MAX/min. FC MAX/min. FC MAX/min. FC MAX/min. FC MAX/min. FC MAX/min. NIVEAU DEBUTANT 1ère à 4ème semaine 5ème à...