Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Instructions pour
Instructions pour
Instructions pour
Instructions pour
l'installation et l'emploi
l'installation et l'emploi
l'installation et l'emploi
l'installation et l'emploi
TFK15C39XVT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON TFK15C39XVT

  • Page 1 Lave-vaisselle Instructions pour Instructions pour Instructions pour Instructions pour l’installation et l’emploi l’installation et l’emploi l’installation et l’emploi l’installation et l’emploi TFK15C39XVT...
  • Page 2 TABLE DES MATIERES Caractéristiques techniques…….…………………………………………………… • Conformité aux normes et données d’essai ….……………………………………... • Informations et recommandations de sécurité………………........Recyclage..………………………................• Informations de sécurité………………………….…………………………………….. • Recommandations…...………………………………………………………………….. • Ne pas laver en machine……………………………………………………………….. • Installation de la machine…………………………………………………………………... Positionnement de la machine……………………………………………………..•...
  • Page 3 Chargement du lave-vaisselle……………………………………………………………... • Panier Supérieur…………………………………………………………………… …… • Panier du bas……………………………………………………………… ...... Le panier à couverts supérieur ……………………………………………………… • Description des programmes……………………………………………………………... • Contenu des programmes…………………………………………………………..Apprenez à connaître votre machine …………………………………………………… . Sélection du programme et démarrage de la machine………………………... Ajout de fonctions supplémentaires au programme •...
  • Page 4 Plan de travail Panier supérieur avec grilles Bras de lavage supérieur Panier inférieur Bras de lavage inférieur Filtres Plaque signalétique       Panneau de commande Distributeur de produits de lavage et de rinçage Bac à sel Verrou de sécurité du panier supérieur Le panier à...
  • Page 5 Caractéristiques techniques Capacité 15 couverts Hauteur 850 mm Hauteur 820 mm (sans plan de travail) Largeur 598 mm Profondeur 598 mm Poids net 6 2 kg Alimentation électrique 220-240 V-50 Hz Puissance totale 1900 W Puissance de 1800 W chauffage Puissance de la pompe 100 W Puissance de la 30 W...
  • Page 6   Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE. Note importante à l'attention de l’utilisateur :Pour obtenir une version électronique de ce manuel, veuillez envoyer un courriel à...
  • Page 7 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisselle sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ..) • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé...
  • Page 8 • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables. Points importants pendant l'installation du lave-vaisselle • Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau. •...
  • Page 9 • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle : il pourrait se renverser. • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaisselle d'autres produits que ceux spécialement conçus pour le lave vaisselle.
  • Page 10 sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte. • Pour éviter de possibles accidents, ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte à l'arrêt. • Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à...
  • Page 11 En cas de dysfonctionnement • Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit impérativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après vente agréé entraînera l'annulation de la garantie. • Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la débrancher du réseau électrique.
  • Page 12 • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques. • Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, récipients de cuivre ou étamés.
  • Page 13 Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci. Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués.
  • Page 14 en outre d'installer un filtre à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.
  • Page 15 NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lave- vaisselle est équipé de ce système, il y a du courant avec une tension dangereuse.Ne coupez jamais l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu. Tuyau de vidange On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à...
  • Page 16 Avertissement : Lorsqu’un tuyau de vidange de plus de 4 m est utilisé, les ustensiles peuvent rester sales. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.
  • Page 17 Raccordement électrique La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas d'installation avec mise à...
  • Page 18 Installation sous un plan de travail Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifiez que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous le permettent.1 Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre lave-vaisselle, retirez le plan de travail du lave- vaisselle comme le montre l'illustration.
  • Page 19 sol et du niveau.3 Installez votre lave-vaisselle en la poussant sous le plan de travail en prenant soin de ne pas plier ou écraser les tuyaux. Produit Sans isolement Avec isolement Tous les produits Pour le 2nd panier Pour le 3e panier Hauteur 820 mm 830 mm...
  • Page 20 AVANT LA PREMIERE UTILISATION Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d’alimentation en eau • correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d’installation de la machine. Retirez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine. • Réglez l’adoucisseur d’eau. •...
  • Page 21 Languette de contrôle de la dureté de l’eau L’efficacité de lavage de votre machine dépend du degré de dureté de l’eau du robinet. C’est pourquoi votre machine est équipée d’un système qui abaisse le degré de dureté de l’eau du réseau. L’efficacité...
  • Page 22 Réglez la dureté de l'eau de votre machine suivant le niveau indiqué sur la bandelette de test. Accédez au menu pour modifier la dureté de l'eau. Pour accéder aux réglages du menu, maintenez les boutons d'option et de temporisation enfoncés pendant 3 secondes. L'écran affiche un message «...
  • Page 23 Détergent Utilisez un détergent spécialement conçu pour lave-vaisselle domestique. Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché. Placez le détergent dans le compartiment avant de démarrer la machine. Conservez les détergents dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants. Mettez les quantités nécessaires afin de préserver l’environnement.
  • Page 24 Ces détergents ne donnent de bons résultats que pour certains types d’utilisation. Si vous • utilisez ce type de détergents, vous devez contacter le fabricant et vous renseigner sur les bonnes conditions d’utilisation. Contactez le fabricant du détergent si vous n’obtenez pas de bons résultats de lavage (si •...
  • Page 25 Attention : N’utilisez que des produits de rinçage adaptés à l’usage en machine. En cas de débordement, les résidus de produit de rinçage créent une grande quantité de mousse et les résultats de lavage s’en trouvent affectés : nettoyez l’excédent de produit de rinçage avec un chiffon.
  • Page 26 Ajustement du panier supérieur Le panier supérieur de votre machine se trouve dans la position haute. Lorsque le panier est dans cette position, vous pouvez placer les grandes pièces comme les poêles etc.. dans le panier inférieur. Lorsque vous mettez le panier supérieur en bas, vous pouvez placer et laver les grandes assiettes dans le panier supérieur.
  • Page 27 Le panier à couverts supérieur Le panier à couverts supérieur est conçu pour vous permettre de ranger les fourchettes, les cuillères et les couteaux, les longues louches et de petits objets. Dans la mesure où il peut être facilement rétiré de la machine, il vous permet de sortir votre vaisselle de l'appareil en même temps que le panier après le lavage.
  • Page 28 Autres chargements des paniers Panier inférieur Panier supérieur...
  • Page 29 Mauvais chargements Remarque importante pour les laboratoires de test Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à l’adresse ci-après : dishwasher@standardtest.info . Dans votre courrier électronique, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil.
  • Page 30 DESCRIPTIONS DU PROGRAMME Éléments du programme Référence Numéro du programme Dual lavage 65°C Prélavage Jet Wash 18' Quick 30' Eco 50 °C De 30° C - 50° C De 50° C - 60° C De 60° C - 70° C Nom du programme Super 50' Daily...
  • Page 31 Sélection du programme et démarrage de la machine 9 10 11 12 13 14 15 16 17 16-Indicateur d’avertissement de 1-On/Off (Marche/Arrêt) niveau d'agent de rinçage 2-Poignée de porte 17-Indicateur de Verrouillage enfant 3-Bouton de confirmation 18-Indicateur de temporisation 4-Bouton d'option 19-Indicateur de Temps 5-Bouton de temporisation restant / Temps de temporisation...
  • Page 32 BOUTONS Bouton Power On/Off (Marche/Arrêt) Lorsque vous appuyez sur le bouton marche / arrêt, la machine est sous tension et l'écran affiche le dernier programme utilisé ; en position d'arrêt, les voyants de l'écran sont désactivés. Poignée de la porte Servez-vous de la poignée de porte pour fermer/ouvrir la porte du lave-vaisselle.
  • Page 33 Si vous avez une petite quantité de vaisselle dans votre machine et souhaitez la laver, vous pouvez également activer la fonction de semi-remplissage pour certains programmes. Si la vaisselle est disposée dans les deux paniers, sélectionnez la fonction de demi-charge et sélectionnez la position dans laquelle les deux images sont en surbrillance.
  • Page 34 Sélection du programme et démarrage de la machine 1- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (Power On/Off). 2- Vous pouvez sélectionner le programme de lavage en utilisant les boutons haut /bas (7,8). Remarque : Sélectionnez le programme de lavage approprié pour votre vaisselle en vous référant à...
  • Page 35 Contrôle du programme Vous pouvez suivre la progression à l'aide des symboles de contrôle du programme disponibles sur l'écran. ( 22 - a,b,c,d) Pendant le lavage, les symboles de Lavage et de Séchage s'illuminent respectivement. Lorsque le symbole de séchage est activé, la machine reste silencieuse pendant environ 40 à...
  • Page 36 Ajout de fonctions supplémentaires au programme Vous pouvez modifier le programme en fonction de vos préférences en ajoutant des fonctions supplémentaires au programme de lavage. Les programmes de lavage ont été conçus de manière à offrir les meilleurs résultats de nettoyage en fonction du type et du degré...
  • Page 37 Afin d'ajouter des fonctions supplémentaires au programme ; 1-Sélectionnez le programme de lavage approprié pour votre vaisselle à l'aide des boutons haut/bas (7,8.) 2- Accédez au menu des fonctions additionnelles (4) en appuyant sur le bouton d'option. Après avoir sélectionné la fonction supplémentaire en utilisant les boutons haut/bas (7,8), illuminez les indicateurs de fonctions supplémentaires (9-10-11-12-13-14) en appuyant sur le bouton de confirmation.
  • Page 38 églages du menu Pour accéder aux réglages du menu, maintenez les boutons d'option et de temporisation enfoncés pendant 3 secondes. L'écran affiche un message « Continue à appuyer ... X » pour vous permettre de savoir pendant combien de secondes vous avez appuyé sur le bouton.
  • Page 39 6- Paramètres d'usine Afin de supprimer tous les paramètres que vous avez configurés et restaurer les paramètres d'usine, sélectionnez l'option « 6 - Paramètres d'usine » à l'aide des boutons de sélection. Le message « Paramètres d'usine:X » (X:oui ou non) s'affiche. Après avoir appuyé...
  • Page 40 Démarrage temporisé : (Sommeil) Vous pouvez retarder l'heure de démarrage du programme sélectionné de jusqu'à 24 heures. Toutefois, vous ne pouvez pas procéder à un réglage de la temporisation après le démarrage du programme. Pour pouvoir procéder à un réglage de la temporisation, le programme sélectionné...
  • Page 41 Messages d'avertissement : Votre machine réagit pendant son fonctionnement ; Ouvrir le robinet. Lorsque l'avertissement ci-dessus est affiché ; 1- Assurez-vous que l'eau n'est pas coupée 2- Assurez-vous que la prise d'eau est ouverte 3- Si les deux situations sont vérifiées, faites appel à un technicien qualifié. Service d'appels Chaque fois qu'une erreur au-delà...
  • Page 42 Option d’éclairage intérieur L’appareil doit être en position Marche lors de l’activation et de la désactivation des modes d’éclairage intérieur. N.B : L’ouverture ou la fermeture de la porte n’est d’aucune importance Comment passer du «MODE ÉCO» au «MODE NORMAL » pour la fonction d'éclairage intérieur : Allumez d’abord la machine via le bouton principal (si elle est en position Arrêt).
  • Page 43 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le nettoyage régulier de la machine prolonge sa durée de vie. De la graisse et du calcaire peuvent s’accumuler dans la cuve. Dans ce cas : -Remplissez le compartiment à détergent sans mettre de vaisselle dans la machine, sélectionnez un programme qui fonctionne à...
  • Page 44 Bras de lavage Vérifiez que les gicleurs des bras de lavage supérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En cas d’obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyez-les à l’eau courante. Le bras de lavage inférieur se retire en le tirant vers le haut.
  • Page 45 QUE FAIRE EN CAS DE PANNE CODE D’ERREUR DESCRIPTION DE L’ERREUR COMMANDE • Assurez-vous que le robinet d’entrée d’eau est entièrement ouvert et qu'il n’y a aucune coupure d’eau. • Fermez le robinet d’entrée d’eau, séparez le tuyau d’entrée d’eau du robinet et nettoyez le Alimentation en eau inadéquate filtre à...
  • Page 46 Le programme ne démarre pas Vérifiez que la prise de courant est branchée. • Vérifiez les fusibles de votre installation. • Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. • Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine. •...
  • Page 47 Présence de taches blanches sur la vaisselle Quantité de détergent insuffisante. • Réglage du doseur de produit de rinçage trop faible. • Absence de sel régénérant malgré le fort degré de dureté de l’eau. • Réglage de l’adoucisseur trop faible. •...
  • Page 48 FICHE PRODUIT TELEFUNKEN Marque déposée du fournisseur TFK15C39XVT Modèle du fournisseur Capacité du lave-vaisselle (nombre de couverts) Classe d'efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie annuelle en kWh (cEA) (cycle 280) * Consommation d'énergie (Et) (kWh par cycle) 0,84 Consommation d'électricité en mode Arrêt (W) (Po)
  • Page 49 Recyclage • Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets • d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte • sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé...