Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CELV1539IB / CELV1539IS / CELV1539IW
FR Lave-vaisselle / Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CELV1539IB

  • Page 1 CELV1539IB / CELV1539IS / CELV1539IW FR Lave-vaisselle / Notice d’utilisation...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel d’instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour toute référence ultérieure.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ....... 3 1.1 Informations de sécurité ....................3 1.2 Points importants pendant l’installation du lave-vaisselle ..........4 1.3 Usage Quotidien ......................5 2 INSTALLATION ....................10 2.1 Positionnement de l'appareil ..................10 2.2 Raccordement en eau ....................10 2.3 Tuyau d’arrivée d'eau ....................10 2.4 Tuyau de vidange ......................11 2.5 Raccordement électrique....................11...
  • Page 4 1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage • Certains composants et l’emballage de votre lave- vaisselle sont fabriqués à partir de matériaux recyclables. • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ) •...
  • Page 5 1.2 Points importants pendant l’installation du lave-vaisselle • Installez votre lave-vaisselle de niveau dans un endroit adéquat, ne posant aucun risque pour la sécurité. • Procédez à l’installation et au raccordement de votre lave- vaisselle en suivant les instructions. • La machine doit être installée par un technicien qualifié.L’installation par toute autre personne est susceptible de rendre votre garantie caduque.
  • Page 6 prise doit être facilement accessible une fois le lave- vaisselle installé. • Après avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement adéquat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation. 1.3 Usage Quotidien • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements...
  • Page 7 • chimique ou solvant dans le lave-vaisselle ou à proximité de celui-ci. • Vérifiez que les objets de plastique résistent à la chaleur avant de les laver en lave-vaisselle. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant descapacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement...
  • Page 8 MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Page 9 • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque pour les enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaisselles usagés. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et coupez le câble d’alimentation avant sa mise au rebut.
  • Page 10 • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave- vaisselle et de ne pas laver en machine la vaisselle non-autorisée. Ne pas laver en lave-vaisselle : • Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.
  • Page 11 2 INSTALLATION 25°C (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide préférée ; température max. de 2.1 Positionnement de l'appareil l'eau chaude : 60°C. Lors du positionnement de l'appareil, 2.3 Tuyau d’arrivée d'eau placez-le dans une zone où les plats peuvent être facilement chargés et déchargés.
  • Page 12 Un système anti-débordement 2.5 . Raccordement électrique Aquastop est utilisé dans certains modèles. Ne l'endommagez pas et ne le laissez pas être endommagé ou tordu. AVERTISSEMENT : Votre appareil est réglé pour utiliser une alimentation 2.4 Tuyau de vidange 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur 110/220V de puissance 3000 W sur la connexion électrique.
  • Page 13 2.6 Installation encastrée de l'appareil Si vous souhaitez adapter votre appareil sous un comptoir, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire, et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le comptoir est adapté pour le montage de votre appareil, retirez le plan de travail comme indiqué...
  • Page 14 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 3.2 Spécifications techniques Capacité 15 couverts Dimensions Hauteur 850 (mm) Largeur 598 (mm) Profondeur 598 (mm) Poids net 48,5 kg Tension/Fré- 220-240 V quence de 50 Hz fonctionnement Total, effectif 10 (A) actuel Puissance 1900 (W) totale 3.1 Apparence générale Maximum : 1.
  • Page 15 RECYCLAGE • Certains composants de l'appareil et de l'emballage sont constitués de matériaux recyclables. • Les plastiques sont marqués avec les abréviations internationales : (>PE<,>PP<, etc.) • Les parties en carton sont constituées de papier recyclé. Elles peuvent être mises dans des contenants pour le recyclage du papier.
  • Page 16 4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL 4.3 Remplissage du sel (SI DISPONIBLE) Pour ajouter du sel adoucisseur, ouvrez 4.1 Préparer votre lave-vaisselle pour la le bouchon du compartiment de sel en le première utilisation faisant tourner dans le sens horaire inverse. (1) (2) Lors de la première utilisation, •...
  • Page 17 4.4 Bandelette d'essai Faites couler Maintenez la de l'eau Agitez la Attendez Réglez le niveau de dureté bande dans du robinet bande. (1 min). de votre appareil. l'eau (1 s) (1 minute). second munite munite REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté...
  • Page 18 4.8 Utilisation du détergent 4.10 Utilisation de détergents combinés Utilisez uniquement des détergents conçus Ces produits doivent être utilisés selon les spécifiquement pour les lave-vaisselle instructions du fabricant. domestiques. Gardez les détergents dans Ne mettez jamais de détergents combinés des endroits secs et frais hors de la portée dans la section intérieure ou dans le panier des enfants.
  • Page 19 4.12 Remplissage et réglage du liquide de rinçage Pour remplir le compartiment de liquide de rinçage, ouvrez le bouchon du compartiment de liquide de rinçage. Remplissez le compartiment de liquide de rinçage au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment de rinçage, et essuyez tout déversement.
  • Page 20 5 CHARGEMENT DE VOTRE 5.1 Recommandations LAVE-VAISSELLE Enlevez tout résidu important sur la vaisselle avant de la mettre dans la Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez machine. Démarrez la machine à pleine ces directives de chargement. charge. Le fait de charger le lave-vaisselle domestique jusqu’à...
  • Page 21 Quatre paniers pliants Réglage de la hauteur Les paniers pliants permettent le Le panier supérieur comprend un positionnement d’objets plus volumineux, mécanisme qui permet à la hauteur du comme des pots et casseroles. Chaque panier supérieur d’être ajustée plus haut (1) ou plus bas (2) sans avoir à...
  • Page 22 Panier à hauteur ajustable (type crochet) Panier à couverts supérieur Les paniers pliants sur le panier supérieur Le panier à couverts supérieur est conçu permettent le positionnement d'objets pour le placement de grands et petits volumineux comme des pots et casseroles. couverts et ustensiles.
  • Page 23 5.2 Chargements alternatifs du panier Panier inférieur Panier supérieur Charges incorrectes Une charge incorrecte peut causer des problèmes de lavage et de séchage. Suivez les recommandations du fabricant pour un fonctionnement idéal. FR - 22...
  • Page 24 FR - 23...
  • Page 25 • La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu’à...
  • Page 26 7 LE PANNEAU DE COMMANDE début du programme. L’indicateur de départ différé (3.1) s’allume. Si vous souhaitez modifier la durée du départ différé, appuyez d’abord sur la touche Départ/Pause, puis sur Départ Différé pour sélectionner le nouveau départ différé. Pour activer le nouveau départ différé, appuyez sur la touche Départ/Pause Pour annuler le départ différé, vous devez sélectionner 0 heure comme valeur de départ...
  • Page 27 11. Indicateur Mode Extra Hygiène REMARQUE La Sécurité enfant Sélectionnez la fonction Hygiène est activée/désactivée en appuyant sur la supplémentaire pour augmenter la touche de sélection (7) pendant environ température de lavage, pour une opération 3 secondes. Lorsqu’elle est activée, toutes de lavage maximale.
  • Page 28 7.1 Changement d'un programme Lorsque le voyant Fin de Si vous souhaitez modifier le programme programme s'allume, éteignez lorsque l’appareil est déjà lancé. votre appareil en utilisant la touche Marche/Arrêt. Appuyez sur la touche Départ/ Pause. Mise à l'arrêt de l'appareil Éteignez votre appareil avec la touche Marche/Arrêt une fois que le programme est terminé...
  • Page 29 Contrôle de l’avertisseur sonore Technologie d’ions naturels (en fonction (en fonction du modèle) du modèle) Pour modifier le niveau sonore de l’avertis- Cette fonction permet une hygiène supplé- seur sonore, procédez comme suit : mentaire grâce à la technologie d’ions. Elle 1.
  • Page 30 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de nettoyer votre lave- vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire.
  • Page 31 supérieur. 8.3 Pompe de vidange De gros résidus alimentaires ou des objets étrangers qui n’ont pas été capturés par les filtres peuvent bloquer la pompe à eaux usées. L’eau de rinçage stagnera alors au-dessus du filtre. Avertissement : risques de coupures ! Lors du nettoyage de la pompe à...
  • Page 32 9 DÉPANNAGE DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Votre lave-vaisselle n'est pas Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
  • Page 33 DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Utilisez la bonne quantité de détergent, Pas assez de détergent utilisé. comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de Augmentez le niveau de liquide de rinçage rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. ou d'adoucisseur d'eau.
  • Page 34 ALERTE AUTOMATIQUE DE PANNES ET CONDUITE À TENIR CODE DE ÉVENTUELLES CONDUITE À TENIR DÉFAILLANCE DÉFAILLANCES Assurez-vous que le robinet d’entrée d’eau est ouvert et que l’eau s’écoule. Défaillance machine d’entrée d’eau Séparez le tuyau du robinet et nettoyez le filtre du tuyau. Contactez le service d'entretien si l’erreur persiste.
  • Page 35 NOTICE Continental Edison 120-126, Quai de Bacalan CS 11584 33 067 Bordeaux CEDEX www.continentaledison.fr 52477516...

Ce manuel est également adapté pour:

Celv1539isCelv1539iw