Sommaire des Matières pour Miele K 7103 D Selection
Page 1
MANUEL D’UTILISATION MIELE REFRIGERATEUR INTEGRABLE K7113D Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
Mode d’emploi Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-FR, BE M.-Nr. 11 737 710...
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Installation......................15 Lieu d'installation ....................15 Combinaisons side-by-side ................16 Classe climatique ................... 16 Aération et évacuation d'air................. 17 Porte du meuble ....................17 Espace horizontal et vertical ................
Page 4
Table des matières Bien entreposer ses aliments ................31 Dégivrage ......................32 Nettoyage et entretien ..................33 Conseils d'entretien..................... 33 Préparation de l'appareil au nettoyage..............34 Nettoyer l’intérieur ....................34 Nettoyer le joint de porte..................35 Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation ..........35 Après le nettoyage ....................
Page 5
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Page 6
En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
Page 7
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
Page 8
Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
Page 9
Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de sources lumineuses de la classe d’efficacité...
Page 10
Consignes de sécurité et mises en garde Installation conforme Lors de l'installation de l'appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d'installation ci-jointes. Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins- tructions d'installation ci-jointes.
Page 11
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'explosion ! N'utilisez aucun appareil électrique à l'inté- rieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'ita- lienne). Des étincelles risqueraient de se former. Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conserva- tion des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré...
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires et pièces détachées N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre ap-...
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple...
Page 15
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
Page 16
*INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement. Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d'installa- sures dû à l'inclinaison de l'appareil tion, gardez à l'esprit que la consom- frigorifique ! mation énergétique de l'appareil aug- L'appareil de froid est très lourd et a...
Page 17
*INSTALLATION* Installation Combinaisons side-by-side Classe climatique Cet appareil est prévu pour une classe Risque de dommages provoqué climatique (température ambiante) pré- par l'eau condensée sur les parois cise dont il faut respecter les limites. extérieures de l'appareil. Une température ambiante plus basse Lorsque le taux d'humidité...
Page 18
*INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Par conséquent, respectez impérative- ment les points suivants : Risque d'incendie et de dom- - Espace horizontal mages en raison d'une aération in- suffisante. L'espace entre la porte du meuble et la Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- porte de l'armoire qui se trouve au-des- fisamment aéré, le compresseur ré- sus ou en-dessous doit mesurer au...
Page 19
B = rayon d'arête porte de meuble est de : X = écart Appareil de froid K 7113 D, K 7103 D Selection, K 7113 F, K 7103 F Selection K 7313 D, K 7303 D Selection, K 7313 F, K 7303 F Selection Partie latérale verrouillable A = épaisseur de la façade du meuble...
Page 20
Hauteur de la niche K 7113 D, K 7103 D Selection, K 7113 F, K 7103 F Selection 874 – 890 K 7313 D, K 7303 D Selection, K 7313 F, K 7303 F Selection 1 220 – 1 236...
Page 21
*INSTALLATION* Installation Raccordements et aération Toutes les dimensions sont indiquées en mm. a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 2 200 mm c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Ventilation e Pas de raccordement dans cette zone...
Page 22
*INSTALLATION* Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Branchement électrique avec une rallonge car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez jamais l'appareil sur des Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
Page 23
Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
Page 24
Description de l'appareil a Bandeau de commande avec écran et interrupteur Marche/ Arrêt b Balconnet à oeufs c Balconnet de contreporte d Éclairage intérieur e Tablette f Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage g Bac à fruits et légumes h Balconnet à...
Page 25
Description de l'appareil Décaler les tablettes Aménagement intérieur Les tablettes peuvent être décalées en Décaler un balconnet fonction de la hauteur des aliments. Déplacez les balconnets uniquement Tirez la tablette vers l'avant et bascu- lorsqu'ils sont vides. lez la vers le bas. ...
Page 26
Balconnet à oeufs des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles Cale-bouteilles (selon modèle) dans la gamme de produits Miele. Charnière SoftClose La charnière SoftClose ferme la porte de votre appareil de manière particuliè- rement douce et silencieuse.
Page 27
Mise en marche et arrêt de l'appareil Éteindre l'appareil Avant la première utilisation Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt Retirez tous les matériaux d'embal- situé sur le bandeau de commande lage et les films de protection. pour éteindre l'appareil. ...
Page 28
Choix de la bonne température Le réglage correct de la température est Affichage de température crucial pour la durée de conservation En mode de fonctionnement normal, des denrées alimentaires. Lorsque la l'affichage de température à l'écran in- température baisse, les processus de dique la température souhaitée.
Page 29
Utilisation de la fonction SuperFroid SuperFroid Lorsque la fonction SuperFroid est activée, la zone de réfrigération at- teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). L'appareil fonctionne à la puissance frigorifique maximale et la température baisse.
Page 30
Alarme de porte Afin d'éviter une déperdition énergé- tique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur, l'appareil est équi- pé d'un système d'alarme. Un signal sonore retentit si la porte de l’appareil reste ouverte plus de 2 mi- nutes.
Page 31
Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
Page 32
Conserver des aliments - zone de réfrigération - tout autres aliments frais dont la date Bien entreposer ses aliments de péremption est conditionnée par Laissez vos aliments dans leur embal- une température de stockage infé- lage ou couvrez-les soigneusement. rieure à 4 °C. Cela permet d'éviter les transferts Conseil : Les aliments ne doivent pas d'odeurs, la transmission de germes ou...
Page 33
Dégivrage La zone de réfrigération dégivre auto- matiquement. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi ar- rière de la zone de réfrigération. Il n'est pas nécessaire d'enlever le givre et les perles d'eau.
Page 34
Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Page 35
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Nettoyer l’intérieur nettoyage Nettoyez l'appareil au moins une fois Arrêtez l'appareil. par mois. Sortez tous les aliments qui se Les dépôts déjà incrustés sont plus trouvent dans l'appareil. Entreposez- difficiles, voire impossibles à retirer. les dans un endroit frais.
Page 36
Fermez la/ les porte(s) de l'appareil. Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique. Nettoyez régulièrement toutes les fentes d'aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur (uti- lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele).
Page 37
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
Page 38
- Si 5 signaux acoustiques retentissent après la fin de l'autotest et que la touche de la fonction Super- Froid clignote pendant 10 secondes, il y a un défaut. Contactez le service après-vente Miele. Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées tionne de plus en plus ou empoussiérées.
Page 39
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. La température ambiante est trop élevée. Plus la température ambiante est élevée, plus le compres- seur fonctionne longtemps. Suivez les indications du chapitre « Installation », section « Lieu d'installation ».
Page 40
Fermez la porte de l'appareil. L'affichage de la tempé- Une anomalie a été détectée. rature indique Contactez le service après-vente Miele. D ou E. Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est...
Page 41
RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire). Contactez le service après-vente Miele.
Page 42
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
Page 43
Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
Page 44
Miele Experience Center Nice et autres renseignements : Secteur Cap 3000 49 711 30 285 avenue de Verdun E-mail : infolux@miele.lu 06700 Saint-Laurent du Var Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
Page 45
K 7113 D, K 7103 D Selection, K 7113 F, K 7103 F Selection, K 7313 D, K 7303 D Selection, K 7313 F, K 7303 F Selection fr-FR, BE M.-Nr. 11 737 710 / 01...