Réducteur de pression proportionnel, piloté, avec actionnement par moteur à courant continu (16 pages)
Sommaire des Matières pour Bosch 3 603 A03 0
Page 1
UniversalMulti 12 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 83N (2022.07) TAG / 145 1 609 92A 83N de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
Page 2
Italiano ..........Pagina 54 Nederlands ..........Pagina 64 Dansk ............ Side 74 Svensk ..........Sidan 82 Norsk............. Side 91 Suomi .............Sivu 100 Ελληνικά..........Σελίδα 108 Türkçe........... Sayfa 119 921 الصفحة ..........عربي ..........1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine fahr besteht, wenn der Schleifstaub mit Lack-, Poly- urethanresten oder anderen chemischen Stoffen ver- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 8
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- Sie in unserem Zubehörprogramm. steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- Dauerlicht grün >70 % schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. Dauerlicht gelb 30–70 % Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- Dauerlicht rot <30 % sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 10
Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutzhandschu- he. Bei Berührung der Einsatzwerkzeuge besteht Verlet- zungsgefahr. Einsatzwerkzeug auswählen Bitte beachten Sie die für Ihr Elektrowerkzeug vorgesehenen Einsatzwerkzeuge. Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm. Einsatzwerkzeug Material Anwendung Bi-Metall-Segment- Holzwerkstoffe, Kunst- Trenn- und Tauchsägeschnitte;...
Page 11
Fiberglas, Mörtel, Holz Tauchschnitte in stark abrasive Werkstoffe; blatt Beispiel: Ausfräsen von dünnen Mosaikfliesen HCS-Universalfu- Dehnfugen, Fensterkitt, Schneiden und Trennen von weichen Materialien; genschneider Dämmstoffe (Steinwolle) Beispiel: Schneiden von Silikon-Dehnfugen oder Fenster- kitt Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 12
Zum Abschleifen von Farbe grob – Lack – Füller Zum Schleifen von Vorstreichfarbe (z.B. Entfernen von mittel Pinselstrichen, Farbtropfen und Laufnasen) – Spachtel weiße Qualität Zum Endschliff von Grundierungen vor der Lackierung fein 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 13
Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte (12) ab. Inbetriebnahme Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese Akku einsetzen der Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms be- Hinweis: Der Gebrauch von nicht für Ihr Elektrowerkzeug ge- nutzen. eigneten Akkus kann zu Fehlfunktionen oder zur Beschädi- Schleifzubehöre wie Vlies/Polierfilz werden in gleicher Weise...
Page 14
Sie es ablegen. de, nicht mehr für andere Materialien. Hinweis: Halten Sie die Lüftungsschlitze (7) des Elektro- Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. werkzeugs beim Arbeiten nicht zu, da sonst die Lebensdauer Schließen Sie zum Schleifen immer eine Staubabsaugung des Elektrowerkzeugs verringert wird.
Page 15
400 m² sowie Vertreiber von Le- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- stellen oder Reparaturen anmelden. tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
Page 16
If operating a power tool in a damp location is un- Store idle power tools out of the reach of children and avoidable, use a residual current device (RCD) protec- do not allow persons unfamiliar with the power tool or 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 17
The application tools are very sharp. Danger of in- Have your power tool serviced by a qualified repair jury. person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 18
Wear hearing protection! (10) Worklight Working without the Auxiliary Handle (11) Plunge cut saw blade Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841‑2‑4 (sanding), (12) Sanding plate EN 62841‑2‑11 (sawing): 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 19
Use only the chargers listed in the technical data. Only these chargers are matched to the lithium-ion battery of your power tool. The following table shows examples of application tools. You can find additional application tools in Bosch’s extensive range of accessories. Application tool...
Page 20
Routing and cutting of joint material and tile material, as mortar remover resin, fibreglass-rein- well as rasping and sanding on a hard surface; forced plastics, abrasive example: Removing tile adhesive and joint mortar materials 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 21
The low-vibration auxiliary handle enables the tool to be the collar of the power tool as far as it will go, with the la- used safely and more comfortably. belled side facing upwards. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 22
You can use all sanding sheets, polishing and cleaning ting the dust extraction system (19) (accessory). fleeces from the Delta 93 mm series in the Bosch range of Slide the dust extraction system (19) as far as it will go over accessories.
Page 23
(e.g. maintenance, sanding plate. changing tool, etc.). The battery should also be re- The sanding sheet may heat up significantly when used to sand specific points rather than entire surfaces. Reduce the Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 24
The Bosch product use advice team will be happy to help you substances. with any questions about our products and their accessor- ies.
Page 25
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 26
être en contact avec des fils dissimulés. Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous ten- sion" peuvent mettre des parties métalliques exposées de 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 27
(6) Indicateur d’état de charge contenant des solvants. Des vapeurs nuisibles à la santé (7) Ouïes de ventilation pourraient sinon être générées si les matériaux s’échauffent lors du grattage. (8) Filetage pour la poignée supplémentaire Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 28
Le fait d’interrompre le Travail sans poignée supplémentaire processus de charge n’endommage pas l’accu. Valeurs totales des vibrations a (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K déterminée conformément 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 29
Lumière jaune permanente 30–70 % Lumière rouge permanente < 30 % Le tableau suivant donne des exemples d’accessoires de travail. Vous trouverez d’autres accessoires de travail dans la gamme très fournie d’accessoires Bosch. Accessoire de travail Matériau Application Lame segment bi- Bois et dérivés, plas- Découpes et coupes plongeantes ;...
Page 30
Ponçage sans papier abrasif de bois ou de peinture dans çage à concrétion des endroits difficiles d’accès ; carbure Exemples : enlèvement de peinture entre des lattes de vo- lets, ponçage de revêtements de sol en bois dans les coins. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 31
Pour le ponçage plan et la correction d’inégalités et as- moyen mérés, panneaux de pérités de surface Qualité rouge construction) – Métaux Pour le ponçage fin et de finition de bois durs Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 32
Il est possible d’utiliser toutes les feuilles abrasives, tous les non-tissés à polir et non-tissés de nettoyage de 93 mm de la Vous trouverez à la fin de cette notice une vue d’ensemble gamme d’accessoires Bosch pour ponceuses delta. des aspirateurs auxquels peut être raccordé l’outil électro- portatif.
Page 33
20000 fois par minute avec une ampli- suite pas être utilisée pour poncer d’autres matériaux. tude de 2,8°. Cela permet de travailler avec grande précision N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. dans les endroits exigus. Utilisez toujours un aspirateur pour les travaux de ponçage.
Page 34
France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
Page 35
Los enchufes sin modificar adecua- le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo caso de presentarse una situación inesperada. de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 36
"bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica. la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 37
En tal caso, busque un entorno con aire (13) Hoja lijadora fresco y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores (14) Tope de profundidad pueden llegar a irritar las vías respiratorias. (15) Segmento de serrar Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 38
K determinados Indicación: El acumulador se suministra parcialmente carga- según EN 62841‑2‑4 (amolado), EN 62841‑2‑11 do. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, (aserrado): Amolado: a = 4 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 39
Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente verde >70 % En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch. Útil Material Aplicación Segmento de se- Materiales de madera, Cortes de división y de inmersión;...
Page 41
Para el rectificado superficial y para aplanar faltas Media blanda, tableros aglome- de planeidad menores Calidad roja rados de virutas, paneles de construcción) Para el acabado y lijado fino de madera precisa – Materiales metálicos Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 42
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. aparezca "I" en el interruptor. El arranque suave reduce el par obtenido en el momento del arranque e incrementa la vida útil del motor. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 43
Trabaje ejerciendo una presión reducida Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. uniforme para lograr un buen rendimiento En el caso del lijado, conecte siempre una aspiración de pol- en el trabajo y evitar que se bloquee el útil.
Page 44
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
Page 45
Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. se torne complacente e ignore os princípios de Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 46
O pó de lixa no saco coletor do pó, no acumuladores apropriados. A utilização de outros microfiltro, no saco de papel (ou no saco do filtro ou no acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 47
Dados técnicos solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há risco de explosão ou de um curto-circuito. Ferramenta multifunções sem fio UniversalMulti 12 Número de produto 3 603 A03 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 48
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um ferramenta elétrica ligada, a capacidade de bateria ainda disponível ou uma sobrecarga. processo de medição normalizado e podem ser utilizados 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 49
Use luvas de proteção ao trocar de ferramenta. Há perigo de ferimentos em caso de contacto com a ferramenta de trabalho. A tabela a seguir apresenta exemplos de ferramentas de trabalho. Outras ferramentas de trabalho encontram-se no amplo programa de acessórios Bosch. Ferramenta de trabalho Material Aplicação Lâmina de serra de...
Page 50
Cortador de juntas Junta de dilatação, Corte e seccionamento de materiais macios; universal HCS mástique, materiais Exemplo: cortar juntas de dilatação de silicone ou isolantes (lã de rocha) mástique 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 51
– Betume de enchimento Para lixar tinta previamente pintada (p. ex. remover média pinceladas, gotas e escorrimentos de tinta) – Espátula qualidade branca Para o acabamento final de primeiras demãos antes de fina envernizar Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 52
(9) para cima do colar de aperto da pode pré-selecionar o n.º de oscilações necessário mesmo ferramenta elétrica. Rode a aspiração de pó para a posição durante o funcionamento. desejada (não diretamente por baixo da ferramenta 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 53
Jamais utilizar uma folha de lixa com a qual foi processado metal, para processar outros materiais. Princípio de trabalho Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. Graças ao acionamento oscilante, o acessório oscila até Ligue sempre uma aspiração de pó para lixar.
Page 54
Baterias/pilhas: www.bosch-pt.com Lítio: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Observar as indicações no capítulo Transporte (ver todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e "Transporte", Página 54). acessórios.
Page 55
Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 56
Gli utensili sono molto affilati, esiste peri- colo di lesioni. con cavi elettrici nascosti. Se l’accessorio da taglio en- tra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione po- 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 57
K rilevati conformemente a (9) Attacco utensile EN 62841‑2‑4 (levigatura), EN 62841‑2‑11 (taglio): Levigatura: a = 4 m/s , K = 1,5 m/s (10) Luce di lavoro Taglio con lama per tagli dal pieno: a = 10 m/s (11) Lama per tagli dal pieno Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 58
Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Utensile accessorio Materiale...
Page 59
Piastra a delta Riff Malta, resti di calcestruz- Raspatura e levigatura di superfici dure; in metallo duro zo, legno, materiali abrasi- ad es. per rimuovere malta o colla per piastrelle (ad es. per Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 60
Utensili ad innesto fissati in modo errato dicazione sulla guida di profondità a caratteri piccoli e in oppure non sicuro possono allentarsi durante il funziona- parentesi). mento e diventare pericolosi. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 61
Delta – Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro. 93 mm della gamma di accessori Bosch. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- se di filtraggio P2.
Page 62
In caso di funzionamento a vuoto e carico, la funzione Co- le accessorio non si surriscaldi e non si stant Electronic mantiene il numero di oscillazioni costante e blocchi. garantisce una prestazione operativa uniforme. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 63
Ridurre il numero di oscillazioni e la Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere pressione di contatto e lasciare raffreddare regolarmente il alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Page 64
(met netsnoer) en op elektri- ernstige verwondingen leiden. sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- netsnoer). tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 65
Blootstelling aan vuur of tempera- Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen turen boven 130°C kan een explosie veroorzaken. buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 66
Het is eveneens geschikt voor het bewerken van zachte Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een wandtegels eveals voor het droog schuren en gladmaken van 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 67
EPTA-Procedure 01:2014 Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming Aanbevolen omgevingstem- °C 0 ... +35 van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- peratuur bij het opladen Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 68
De accu kan anders beschadigd worden. Voor het verwijderen van de accu (3) drukt u op de accu- ontgrendelingsknop (4) en trekt u de accu naar achter uit De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch accessoireprogramma. Inzetgereedschap...
Page 69
Krabben op een harde ondergrond; gellijm Voorbeeld: verwijderen van specie, tegellijm, beton- en ta- pijtlijmresten Krabber, flexibel Tapijtlijm, verfresten, sili- Flexibel krabben op een zachte ondergrond; cone Voorbeeld: verwijderen van siliconenvoegen, tapijtlijm- en verfresten Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 70
Verander de extra handgreep niet. Keuze van het schuurblad Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste afname van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen verkrijg- baar: 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 71
(9) heen op de spanhals van het elektri- U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de sche gereedschap. Draai de stofafzuiging in de gewenste po- serie Delta 93 mm van het Bosch-accessoireprogramma ge- sitie (niet direct onder het elektrische gereedschap). Duw de bruiken.
Page 72
Bij het schuren op een klein oppervlak kan het schuurblad trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de zeer warm worden. Verminder het aantal schuurbewegingen aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 73
Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en neem deze len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- in acht (zie „Vervoer“, Pagina 73). derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 74
Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 75
Ved skrabning varmes emnerne op, så der kan udvikles giftige dampe. Vær meget forsigtig ved håndtering af skraber og kniv. Værktøjerne er meget skarpe, der er risiko for at komme til skade. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 76
(13) Slibeblad Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og (14) Dybdeanslag usikkerhed K fundet iht. EN 62841‑2‑4 (slibning), (15) Segmentsavklinge EN 62841‑2‑11 (savning): Slibning: a = 6 m/s , K = 1,5 m/s (16) Håndgreb (isoleret grebsflade) (17) Udsugningsslange 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 77
100 %, oplades akkuen helt før første ibrug- tagning. Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- kuen. Den efterfølgende tabel viser eksempler på indsatsværktøjer. I det omfattende Bosch-tilbehørsprogram finder du flere ind- satsværktøjer. Indsatsværktøj Materiale Anvendelse Bi-metal-seg- Træmaterialer, plast, ikke-...
Page 78
PVC-gulv slibende emner; Eksempel: Skæring af tæpper, karton, pvc-gulve, tagpap etc. Skraber, stiv Tæpper, mørtel, beton, Skrabning på hårdt underlag; fliseklæb Eksempel: Fjernelse af mørtel, fliseklæb, beton- og tæppe- limsrester 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 79
Fortsæt ikke med at bruge el-værktøjet, hvis ekstra- håndtaget er beskadiget. Foretag ikke ændringer på ekstrahåndtaget. Valg af slibeblad Afhængigt af materialet, der skal bearbejdes, og ønsket fjernelse af overflade fås forskellige slibeblade: Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 80
(tilbehør), så den går hørbart i ind- Du kan anvende alle slibeblade, polerings- og rengøringsflee- greb. Forbind udsugningsadapteren (21) med ce i serien Delta 93 mm fra Bosch-tilbehørsprogrammet. udsugningsstudsen (18) og udsugningsslangen (17) med en Slibetilbehør som f.eks. fleece/poleringsfilt fastgøres på støvsuger (tilbehør).
Page 81
Brug aldrig et slibeblad, som har været brugt til bearbejdning ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- af metal, på andre materialer. bundet med kvæstelsesfare. Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. El‑værktøjet må først lægges fra, når det står helt stil- Tilslut altid en støvudsugning ved slibning. Skrabning Bemærk: Bloker ikke el-værktøjets ventilationsriller (7) un-...
Page 82
Svensk Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 Säkerhetsanvisningar 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING Fax: 44898755 instruktioner och specifikationer E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
Page 83
En kortslutning monterade och används på korrekt sätt. Användning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. brand. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 84
Motorfläkten drar in damm i huset och en Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av kraftig anhopning av metalldamm kan orsaka farliga elverktyget på grafiksida. elströmmar. (1) AutoClic-spak för verktygsupplåsning 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 85
Rekommenderade batterier PBA 12V... Anmärkning: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt Rekommenderade laddare GAL 12... ska batteriet före första användningen laddas upp i A) Uppmätt vid 20−25 °C med batteri PBA 12V 2.5Ah. laddaren. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 86
även för kantnära sågning, i hörn och svåråtkomliga ställen Exempel: smala instickssågningar i massivt trä för inbyggnad av ventilationsgaller Bi-metall Hårt trä, belagda plattor Doppsnitt i ytbehandlade plattor eller hårda träslag; doppsågblad för exempel: inmontering av takfönster hårda träslag 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 87
Slipning av trä och färg på svåråtkomliga ställen utan slippapper Exempel: slipning av färg mellan fönsterluckslameller, slipning av trägolv i hörn HM-Riff-doppsågblad Glasfiber, murbruk, trä Doppsnitt i kraftigt abrasiva material; Exempel: fräsning av tunn mosaikkakel eller klinker Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 88
Knacka ut kardborrefästet på slipplattan (12) innan du sätter på slipbladet (13) för att få optimalt fäste. Slipplattan (12) är utrustad med ett kardborrefäste så att slipblad kan fästas snabbt och enkelt. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 89
Du kan använda alla slipblad, polerings- och rengöringsfibrer Skjut in det laddade batteriet (3) i handtaget tills det i serien 93 mm i tillbehörsprogrammet från Bosch. snäpper fast hörbart. Sliptillbehör som filt/poleringsfilt sätts på slipplattan på samma sätt.
Page 90
Du hittar fler kontaktuppgifter till service här: Ett slipblad, som använts för slipning av metall får inte längre www.bosch-pt.com/serviceaddresses användas för andra material. Använd endast originaltillbehör från Bosch. Transport Anslut alltid ett dammutsug vid slipning. De rekommenderade lithiumjonbatterierna är underkastade kraven för farligt gods.
Page 91
Rot eller dårlig lys innebærer stor fare befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til for uhell. personskader. Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser, for eksempel der det finnes brennbare Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 92
Bruk elektroverktøyet bare til tørrsliping. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 93
Det komplette tilbehøret finner du i vårt langvarig sollys og ild, skitt, vann og tilbehørsprogram. fuktighet. Det er fare for eksplosjon og Tekniske data kortslutning. Batteridrevet multiverktøy UniversalMulti 12 Artikkelnummer 3 603 A03 0.. Forhåndsinnstilling av ● oscillasjonshastighet Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 94
Bruk beskyttelseshansker ved skifte av verktøy. angitt. Dette kan føre til en betydelig økning av Berøring av innsatsverktøyet medfører fare for skader. vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 95
Skjæring og kapping nær kanter, i hjørner eller på sagblad veggfliser, vanskelig tilgjengelige steder, glassfiberforsterket plast, for eksempel fjerning av fuger mellom veggfliser ved porebetong utbedringsarbeider, skjæring av utsparinger i fliser, gipsplater eller plast Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 96
Drei innsatsverktøyet til en stilling som er gunstig for verktøyholderen (9) og helt til det stopper på spennkragen arbeidsoppgaven. Trykk elektroverktøyet på til elektroverktøyet. innsatsverktøyet i ønsket vinkel helt til det låses. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 97
Du kan bruke alle slipeblad og alle typer polerings- og Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal rengjøringsfleece i serien Delta 93 mm i tilbehørssortimentet til Bosch. bearbeides. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Slipetilbehør som fleece/poleringsfilt festes på samme måte på...
Page 98
Kappe elektroverktøyet. Merknad: Vær oppmerksom på at innsatsverktøyene er Ikke se rett inn i arbeidslyset, ettersom du kan bli utsatt for stor slitasje ved langvarig bruk til kutting av blendet. veggfliser. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 99
Du finner adresser til andre verksteder på: Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av www.bosch-pt.com/serviceaddresses metall, på andre materialer. Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. Transport Koble alltid til et støvavsug ved sliping. De anbefalte li-ion-batteriene underligger kravene for farlig Skraping gods.
Page 100
Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 101
Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- kuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 102
= 12 m/s , K = 1,5 m/s (13) Hiomapaperi Työskentely lisäkahvan kanssa (14) Syvyydenrajoitin Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja (15) Segmenttisahanterä epävarmuus K on määritetty (16) Kahva (eristetty kahvapinta) standardin EN 62841‑2‑4 mukaan (hionta), EN 62841‑2‑11 (sahaus): (17) Imuletku 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 103
Delta 93 mm hioma- hionta; papereille hiomapaperin laadun mukaan esimerkiksi puu-, maali-, lakka- tai kivipinnan hiontaan; karhunkielet puhdistustöihin ja puun kuviointiin, metalli- pintojen ruosteen poistamiseen ja maalipintojen hiomi- seen, kiillotushuopa esikiillotukseen Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 104
HCS-yleisveitsi Kattohuopa, kokolattia- Nopea ja tarkka pehmeiden, joustavien ja kuluttavien matot, keinonurmi, kar- materiaalien leikkaaminen; tonki, PVC-matot esimerkiksi kokolattiamattojen, kartongin, PVC-maton, kattohuovan yms. leikkaaminen 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 105
(8). Älä käytä sähkötyökalua, jos sen lisäkahva on vaurioi- tunut. Älä tee mitään muutoksia lisäkahvaan. Hiomapaperin valinta Hiottavan materiaalin ja pinnan halutun työstötehon mukaan on saatavana erilaisia hiomapyöröjä: Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 106
Työnnä pölynpoistovaruste (19) käyttötarvikkeen pitimen destä kärjestä ja vedä hiomapaperi irti hiomalevystä (12). (9) yli sähkötyökalun kiinnityskaulan rajoittimeen asti. Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikevalikoiman Delta 93 mm- Käännä pölynpoistovaruste haluamaasi asentoon (ei suoraan sarjan hiomapapereita sekä kiillotus- ja puhdistuskarhunkie- sähkötyökalun alapuolelle). Paina pölynpoistovarusteen lu- liä.
Page 107
Älä käytä metallihiontaan käyttämääsi hiomapyöröä muiden Huomautus: älä peitä työskentelyn aikana sähkötyökalun materiaalien hiontaan. tuuletusaukkoja (7), koska muuten sähkötyökalun elinikä ly- Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. henee. Käytä hionnassa aina pölynpoistoa. Toimintaperiaate Kaavinta Käyttötarvike työstää materiaalia 2,8°:een edestakaisella Valitse korkea värähtelytaajuus kaavintaa varten.
Page 108
Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 108). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Page 109
Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιού- προστατευτικός εξοπλισμός, όπως μάσκα προστασίας από νται μακριά από παιδιά και μην επιτρέψετε τη χρήση σκόνη, αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, προστατευτι- του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοι- Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 110
σματος. Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω από το επεξεργα- ποιημένες μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν μια ζόμενο κομμάτι. Σε περίπτωση επαφής με την πριονόλαμα απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 111
και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και βρα- a) Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν πε- χυκυκλώματος. ριέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- μάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 112
Πριόνισμα με βυθιζόμενη πριονόλαμα: a = 17 m/s Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού K = 2 m/s εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/ Πριόνισμα με πριονόλαμα τομέα: a = 16 m/s , K = 1,5 m/s OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 113
μπαταρίας (6) κόκκινη, τότε το ηλεκτρικό εργαλείο είναι υπερ- φορτωμένο (βλέπε «Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτη- ση από τη θερμοκρασία», Σελίδα 118). Στον πίνακα που ακολουθεί αναφέρονται παραδείγματα εξαρτημάτων. Περισσότερα εργαλεία θα βρείτε στο εκτενές πρόγραμμα εξαρτημάτων της Bosch. Εξάρτημα Υλικό Χρήση...
Page 114
Δάκτυλος λείανσης Ξύλο, μπογιά Λείανση ξύλου ή μπογιάς σε δυσπρόσιτα σημεία χωρίς γυα- HM-Riff λόχαρτο. Παράδειγμα: Λείανση μπογιάς ανάμεσα στις περσίδες των ξώφυλλων των παραθύρων, λείανση στις γωνίες ξύλινου δα- πέδου. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 115
ριών και σανίδων κό ξύλο, μοριοσανίδες, Για λείανση και εξομάλυνση μικρών προεξοχών επιφα- μεσαία δομικές πλάκες) νειών κόκκινη ποιότητα – Για υλικά από μέταλλο Για την τελική λείανση και το φινίρισμα ξύλου λεπτή Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 116
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλα τα φύλλα λείανσης και όλους τους κετσέδες στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς αναρρόφησης (18) στο ηλεκτρικό εργαλείο και τον εύκαμπτο Delta 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων Bosch. σωλήνα αναρρόφησης (17) με έναν απορροφητήρα σκόνης (εξάρτημα). Εξαρτήματα λείανσης, όπως δέρμα/κετσές στίλβωσης, στερε- Μια...
Page 117
2,8°. Αυτό καθιστά δυνατή την ακριβή εργασία σε στενά ση- νε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. μεία. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. Για τη λείανση συνδέετε πάντοτε μια αναρρόφηση σκόνης. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 118
δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο σης κάτω από: www.bosch-pt.com περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Page 119
Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 120
Uç değiştirirken koruyucu iş eldivenleri kullanın. Uçlar etmeyin. Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki uzun süre kullanıldıklarında ısınırlar. sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini Nemlendirilmiş malzemelerde (örneğin duvar kağıdı) yükseltebilir. ve nemli yüzeylerde raspalama yapmayın. Suyun 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 121
Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve (6) Akü şarj durumu göstergesi tolerans K EN 62841‑2‑4 (zımparalama), (7) Havalandırma aralığı EN 62841‑2‑11 (testereleme) uyarınca belirlenmektedir: (8) İlave tutamak için diş Zımparalama: a = 4 m/sn , K = 1,5 m/sn Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 122
Akünün şarj edilmesi Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan lityum iyon akülere uygundur. Aşağıdaki tablo uç örneklerini göstermektedir. Diğer uçları kapsamlı Bosch aksesuar programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Uygulama Bimetal segmanlı...
Page 123
HM-Riff harç Harç, derzler, epoksi Derz ve fayans malzemesinin frezelenmesi, sert tabanda çıkarıcı reçine, cam elyafı takviyeli raspalama ve zımparalama; plastikler, aşındırıcı Örnek: Fayans yapıştırıcılarının ve derz harçlarının malzeme temizlenmesi Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 124
(9) üzerinden elektrikli el aletinin sıkma Düşük titreşimli ek tutamak rahat ve güvenli çalışma olanağı boynuna itin. sağlar. Yaptığınız işe göre ek tutamağı şanzıman başının soluna veya sağına dişli yuvaya (8) vidalayın. 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 125
Toz emme donanımı (19) sadece zımpara plakası (12) ile zımpara tabanından (12) çekerek çıkarın. çalışmak için tasarlanmış olup, diğer uçlarla kombinasyon Bosch aksesuar programındaki bütün Delta 93 mm serisi halinde kullanılmaz. zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizlik yünlerini Zımpara yaparken daima bir toz emme donanımı bağlayın.
Page 126
Çalışırken dikkat edilecek hususlar aşınmasına ve yıpranmasına neden olur. Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 127
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka zımpara plakasının bir kenarı ile çalışabilirsiniz. belirtin. Noktasal zımparalama işlerinde zımpara kağıdı çok ısınabilir. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Titreşim sayısını ve bastırma kuvvetini düşürün ve zımpara parçaları 7 yıl hazır tutar. kağıdının soğumasını bekleyin.
Page 129
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 130
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في قم بتنظيف فتحات التهوية بالعدة الكهربائية حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل بشكل دوري. إن منفاخ المحرك يسحب الغبار إلی السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 131
إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي البدء بإدارة هادئة ● إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی AutoClic حاضن العدة ● نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح فلط الجهد االسمي .خطيرة دقيقة عدد اللفات الالحملي 20000–10000 Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 132
أعمال تجليخ األسطح التي تجرى على الحواف، في تتعلق بورق الصنفرة صفيحة جلخ ،الزوايا أو في النطاقات التي يصعب الوصول إليها ألوراق الصنفرة حسب ورقة الصنفرة، مثال: لجلخ الخشب والطالء سلسلة دلتا ،واللكر والحجر 39 مم 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 133
،سحج وجلخ األرضيات الصلبة المعجون، بقايا اللوح المثلثي مثل: إزالة المالط أو المواد الالصقة للبالط )على ،الخرسانة، الخشب HM-Riff سبيل المثال عند تغيير البالط التالف(، إزالة بقاية المواد الحاكة المادة الالصقة للموكيت Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 134
ضبط وتركيب محدد العمق إدارته بحرية. أدر محدد العمق )41( إلى أن يصبح يمكن استخدام محدد العمق )41( عند العمل عمق القطع المرغوب أعلى قطاع نصل المنشار الذي .باستخدام شفرات منشار مقطعية 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 135
قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق غبار العدة )9( في اتجاه رقبة تثبيت العدة الكهربائية. أدر قد يؤدي إلی أعراض حساسية و/أو إلی أمراض شافط الغبار إلى الموضع المرغوب )ليس أسفل Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 136
.اختيار عدد التأرجح الالزمة من خالل خيار ورق الصنفرة ودرجة عدد التأرجح التي يتعلق عدد التأرجح المطلوب بمادة الشغل وبظروف .تم ضبطها مسبقا وضغط الكبس .العمل ويمكن استنتاجه من خالل التجربة العملية 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 137
ال تستخدم ورقة صنفرة سبق وتم استعمالها لمعالجة 35، شارع المالزم محمد محرود .المعادن لمعالجة المواد األخری بعد ذلك 00302 الدار البيضاء .Bosch اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com : البريد اإللكتروني قم دائ م ً ا بتوصيل شافطة الغبار للقيام بأعمال...
Page 139
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 141
οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. πλής λειτουργίας Τεχνικά έγγραφα στη: * μπαταρίας AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 142
Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u Akumulatorski Broj predmeta skladu sa sledećim standardima. multifunkcionalni Tehnička dokumentacija kod: * alat 1 609 92A 83N | (05.07.2022) Bosch Power Tools...
Page 143
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 83N | (05.07.2022)
Page 145
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...