Bosch PFS 65 Notice Originale

Bosch PFS 65 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour PFS 65:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

OBJ_BUCH-620-007.book Page 1 Monday, October 14, 2013 3:24 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0AN (2013.10) PS / 195 EURO
PFS 65
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PFS 65

  • Page 1 OBJ_BUCH-620-007.book Page 1 Monday, October 14, 2013 3:24 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen PFS 65 Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0AN (2013.10) PS / 195 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Lietuviškai ........Puslapis 183 ......1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-620-007.book Page 3 Monday, October 14, 2013 2:04 PM PFS 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 4 OBJ_BUCH-620-007.book Page 4 Monday, October 14, 2013 2:04 PM 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-620-007.book Page 5 Monday, October 14, 2013 2:04 PM 5-15 cm Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 6 OBJ_BUCH-620-007.book Page 6 Monday, October 14, 2013 2:04 PM 600 ml 800 ml 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Schlages. können zu einer Entzündung der Umgebung führen.  Versprühen Sie keine Materialien bei denen nicht be- kannt ist, ob sie eine Gefahr darstellen. Unbekannte Ma- terialien können gefährdende Bedingungen schaffen. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 8 Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung unserem Zubehörprogramm. und Verletzungen. Technische Daten  Die Reinigung und Wartung des Feinsprühsystems durch Kinder darf nicht ohne Aufsicht erfolgen. Feinsprühsystem PFS 65 Sachnummer 3 603 B06 1.. Nennaufnahmeleistung Produkt- und Leistungsbeschreibung Förderleistung g/min Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Zerstäubungsleistung...
  • Page 9 Engineering PT/ETM9 al und Verdünnung zusammenpassen. Bei Verwendung einer falschen Verdünnung können Klumpen entstehen, die die Sprühpistole verstopfen. Sprühmaterial empfohlene Verdünnung Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Beizen, Öle, Lasuren, Imprägnierungen, unverdünnt Leinfelden, 18.10.2013 Rostschutzgrundierungen Wasser, Tapetenablöser unverdünnt Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 10 Luftkappe 2 verstellen. auch an 220 V betrieben werden. – Lockern Sie die Überwurfmutter 3. – Drehen sie die Luftkappe 2 in die gewünschte Position. – Ziehen Sie die Überwurfmutter wieder fest an. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Umweltschädliche Chemikalien dürfen nicht ins Erdreich, ins Sprühmaterial immer mit dem entsprechenden Verdün- Grundwasser oder in Gewässer gelangen. Schütten Sie um- nungsmittel (Lösemittel oder Wasser) für das verwendete weltschädliche Chemikalien nie in die Kanalisation! Sprühmaterial. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 12 Kundendienst und Anwendungsberatung Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- des Elektrowerkzeuges an.
  • Page 13: English

    Zur Luhne 2 operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) 37589 Kalefeld – Willershausen power tool. Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- Workplace safety stellen oder Reparaturen anmelden.  Keep children and bystanders away while operating a Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 power tool.
  • Page 14 16 Holding clamp mental limitations or a lack of experience or knowledge 17 Eyelet for carrying strap if they have been supervised or instructed in the safe 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Article number 3 603 B06 1.. Rated power input Spraying capacity g/min Atomising output 0 –65 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Required time for application D-70745 Leinfelden-Echterdingen of paint on 5 m Leinfelden, 18.10.2013 Container capacity for spray Assembly material ...
  • Page 16 – Fill the spray material into the container and screw the con- – Turn the air cap 2 to the requested position. tainer firmly to the spray gun. – Firmly retighten the union nut. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Always clean the spray gun and the container with the respec- tive diluting agent (paint thinner or water) for the spray mate- rial being used. Never immerse the complete spray gun into the cleaning agent. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 18 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to In all correspondence and spare parts order, please always in- be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- clude the 10-digit article number given on the type plate of der to avoid a safety hazard.
  • Page 19: Français

    Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Subject to change without notice. Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Français Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Avertissements de sécurité...
  • Page 20 à des enfants sans surveillance. pompiers prêts à être mis en service.  Veiller à garantir une bonne aération dans la zone de pulvérisation et assez d’air frais dans le local entier. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 21 OBJ_BUCH-620-007.book Page 21 Monday, October 14, 2013 2:04 PM Français | 21 Description et performances du produit Caractéristiques techniques Système de pulvérisation fine PFS 65 Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le N° d’article 3 603 B06 1..
  • Page 22 Produits de pulvérisation appropriés et dilutions recom- mandées  Lors du processus de dilution, veillez à ce que le produit Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen de pulvérisation et le diluant correspondent. L’utilisa- Leinfelden, 18.10.2013 tion d’un diluant non approprié provoque la formation de grumeaux bouchant le pistolet-pulvérisateur.
  • Page 23 – Commencez le processus de pulvérisation à l’extérieur de la surface à pulvériser. – En fonction du réglage de la diffusion, faites passer le pis- tolet-pulvérisateur régulièrement de la gauche vers la droite ou du haut vers le bas. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 24 – Eteignez à nouveau l’unité de base. – Videz complètement le récipient 8. – Contrôlez si le tube d’immersion 10 avec l’opercule du ré- cipient sont exempts de produit de pulvérisation et sans dommages. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Visser le récipient du produit de pulvérisa- tion correctement sur le pistolet-pulvérisa- teur Le produit de pulvérisation est trop visqueux Diluer à nouveau le produit de pulvérisation de 10 % et effectuer une pulvérisation d’essai Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 26: Español

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement Conformément à la directive européenne s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch 2012/19/UE relative aux déchets d’équi- ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage pements électriques et électroniques et sa...
  • Page 27  No pulverice ni limpie nunca con materiales, cuyo pun- to de inflamación se encuentra por debajo de 55 °C. Utilice materiales en base a agua, hidrocarburos poco Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 28 28 | Español Descripción y prestaciones del Datos técnicos producto Pistola de pintar (pulverización fina) PFS 65 Nº de artículo 3 603 B06 1.. Lea íntegramente estas advertencias de pe- Potencia absorbida nominal ligro e instrucciones. En caso de no atenerse...
  • Page 29 Si se aplica un dilu- yente inapropiado pueden formarse grumos que harían que se atasque la pistola de pulverización. Material a pulverizar Dilución Robert Bosch GmbH, Power Tools Division recomendada D-70745 Leinfelden-Echterdingen Mordientes, aceites, barnices, imprima- sin diluir Leinfelden, 18.10.2013...
  • Page 30 La calidad de acabado de la superficie resulta uniforme si las franjas se solapan unos 4 – 5 cm. – No interrumpa su trabajo dentro del área que está tratan- 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Aplicar más capas de pintura te por haberse aplicado pocas capas de pin- tura. Material demasiado espeso Diluir nuevamente en un 10 % el material a pulverizar y efectuar una pulverización de prueba Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 32 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie- ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob- para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la...
  • Page 33: Português

    México Guardar todas as indicações de segurança e as instruções Robert Bosch S. de R.L. de C.V. para futuras consultas. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado nas indicações de Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF segurança refere-se a ferramentas eléctricas operadas com...
  • Page 34 5 Roda de ajuste para a quantidade do material de pulveri- zação 6 Conexão da mangueira (Pistola de pulverização) 7 Extensão dos pés (só para recipiente de 800 ml) 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Engineering PT/ETM9 Tempo necessário para aplicar de tinta Volume do recipiente para o material de pulverização Comprimento da mangueira Robert Bosch GmbH, Power Tools Division de ar D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.10.2013 Peso conforme EPTA-Pro- cedure 01/2003 Montagem Classe de protecção ...
  • Page 36 18. – Encher suficiente material de pulverização no recipiente – Puxar a ficha de rede da tomada. para o material para pulverização 8. (veja “Encher material de pulverização”, página 36) 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 37 – Desligar a unidade de base e premir o interruptor de co- das e locais de difícil acesso mando 9 da pistola de pulverização, para que o material de pulverização possa escorrer de volta para dentro do reci- piente. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 38 O material de pulverização é líquido demais Adicionar material de pulverização original Foi pulverizado muitas vezes no mesmo Remover a tinta e da segunda tentativa de lugar pulverização, não pulverize tantas vezes so- bre o mesmo lugar 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá cação e ajuste dos produtos e acessórios. ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch Portugal para evitar riscos de segurança.
  • Page 40: Italiano

     Non spruzzare in ambienti con fonti di elettricità stati- in movimento. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano ca, fiamme non protette, fiamme di accensione, ogget- il rischio di scosse elettriche. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Dati tecnici ricoli. In caso contrario sussiste il pericolo di un impiego errato e di infortuni. Sistema a microspruzzo PFS 65  I bambini non possono eseguire la pulizia e la manuten- Codice prodotto 3 603 B06 1.. zione del sistema a microspruzzo senza la supervisione di un adulto.
  • Page 42 – Granulare superfici lisce e rimuovere successivamente la polvere abrasiva. Liquidi da spruzzare adatti e diluizioni consigliate Robert Bosch GmbH, Power Tools Division  In fase di diluizione prestare attenzione affinchè il li- D-70745 Leinfelden-Echterdingen quido da spruzzare e la diluizione siano compatibili. In Leinfelden, 18.10.2013...
  • Page 43 – Riempire il serbatoio con il liquido da spruzzare ed avvitare da spruzzare, lo spruzzo si interrompe e la superficie non vie- saldamente lo stesso alla pistola a spruzzo. ne spruzzata in modo uniforme. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 44 – Inserire la bocchetta sul corpo della pistola a spruzzo e ruo- tarla in posizione corretta. – Applicare il coperchio dell’aria 2 sulla bocchetta e serrarlo saldamente con il dado a risvolto 3. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Pulire la boccola ed il coperchio dell’aria la bocchetta la 11 e sul coperchio dell’aria 2 Boccola 11 chiusa Sostituire la boccola Bocchetta 11 allentata Serrare il dado a risvolto 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 46: Nederlands

    Veiligheidsvoorschriften www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
  • Page 47  Houd uw werkomgeving schoon, goed verlicht en vrij  De reiniging en het onderhoud van het fijnspuitsysteem van verpakkingen met verf of oplosmiddelen, poets- door kinderen mag niet zonder toezicht gebeuren. doeken en andere brandbare materialen. Mogelijk ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 48 Reservoir voor spuitmateriaal, 800 ml* Engineering PT/ETM9 9 Bedieningsschakelaar 10 Stijgbuis met reservoirpakking 11 Mondstuk 12 Sproeierpakking Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 13 Luchtslang D-70745 Leinfelden-Echterdingen 14 SDS-sluiting Leinfelden, 18.10.2013 15 Basiseenheid Informatie over geluid en trillingen 16 Vasthoudbeugel...
  • Page 49 – Vul het reservoir met spuitmateriaal en schroef het vast op nenshuis kunnen alle niet afgedekte oppervlakken vuil worden. het spuitpistool. Het spuitoppervlak moet schoon, droog en vetvrij zijn. – Ruw gladde oppervlakken op en verwijder vervolgens het schuurstof. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 50 Reinig het spuitpistool en het reservoir voor spuitmateriaal al- tijd met het geschikte verdunningsmiddel (oplosmiddel of  Bedien nooit de bedieningsschakelaar 9 terwijl u de water) voor het gebruikte spuitmateriaal. luchtkap 2 verstelt. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Luchtfilter zeer vuil Luchtfilter vervangen Te sterke verfnevel Te veel spuitmateriaal aangebracht Stelwiel 5 in de richting I draaien Afstand tot spuitoppervlak te groot Spuitafstand verkleinen Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 52: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: Sikkerhedsinstrukser www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj gen over onze producten en toebehoren. Læs alle sikkerhedsinstrukser og an- ADVARSEL visninger, inkl.
  • Page 53 I tilfælde af manglende overholdelse af Sørg for, at funktionsdygtige brandslukkere/brandsluk- sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er ningsenheder altid står til rådighed. der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al- vorlige kvæstelser. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 54 Volumen for beholder til sprøj- temateriale Luftslangens længde Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angi- D-70745 Leinfelden-Echterdingen velser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udfø- Leinfelden, 18.10.2013 relser.
  • Page 55 Maskinen er ikke egnet til at forarbejde dispersionsfarver – Slip betjeningskontakten 9 og tryk på start-stop-kontakten (vægfarver). Læs og overhold også brugshenvisningerne til sprøjtemateri- – Tag stikket ud af stikkontakten. aleproducenterne. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 56 – Tøm beholderen 8 helt. – Kontroller, at stigrøret 10 med beholderpakningen er fri for sprøjtemateriale og ubeskadiget. – Rengør beholderen og sprøjtepistolen udvendigt med en klud, der er dyppet i fortyndingsmiddel. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Stigrør 10 er løst Fastgør stigrør Ingen trykopbygning i beholder 8 Skru beholder til sprøjtemateriale rigtigt fast til sprøjtepistol Sprøjtemateriale er for tyktflydende Fortynd sprøjtematerialet igen med 10 % og gennemfør en testsprøjtning Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 58: Svenska

     Se till att barn och obehöriga personer är på säkert Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- avstånd under arbetet med elverktyget. Om du störs av værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Page 59 Tekniska data sad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bris- tande kunskap och erfarenhet, om de övervakas eller Finstrålesystem PFS 65 är instruerade i finfördelningssystemet och förstår ris- Produktnummer 3 603 B06 1.. kerna som är förknippade med det. I annat fall föreligger risk för felanvändning och skador.
  • Page 60  Se till vid utspädning att sprutämnet och förtunnings- Engineering PT/ETM9 medlet passar ihop. Om felaktigt förtunningsmedel används kan klumpar uppstå som sätter igen sprutpistolen. Sprutämne rekommenderad förtunning Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Bets, olja, lasyr, impregnering, rost- outspädd D-70745 Leinfelden-Echterdingen skyddsgrundmålning Leinfelden, 18.10.2013 Vatten, tapetupplösare outspädd Lösningsmedelhaltiga eller vattenspäd-...
  • Page 61 Anvisning: När basenheten är inkopplad strömmar alltid luft I: minimal mängd av sprejmaterial, till munstycket 11. IIII: maximal mängd av sprejmaterial. Urkoppling – Släpp manöveromkopplaren 9 och tryck på strömställaren – Dra stickproppen ur vägguttaget. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 62 Avståndet till ytan är för stort Minska sprutavståndet Otillräcklig mängd sprutämne på ytan, ytan Spruta fler gånger över ytan sprutad för få gånger Sprutämnet är trögflytande Späd sprutmaterialet ytterligare 10 % och provspruta 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Underhåll Svenska Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Bosch Service Center Telegrafvej 3 måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad 2750 Ballerup serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Danmark Kundtjänst och användarrådgivning Tel.: (020) 414455 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
  • Page 64: Norsk

     Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util- år og oppover og av personer med svekkede fysiske el- ler sansemessige evner eller manglende erfaring og gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso- 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Tekniske data brukeren har fått instruksjoner om sikker håndtering Finsprøytesystem PFS 65 av finsprøytingssystemet og forstår farene som er for- bundet med bruk av systemet. Ellers kan det oppstå feil- Produktnummer 3 603 B06 1..
  • Page 66 PT/ETM9 Løsemiddel- eller vannfortynnbar lakk, minst 10 % fortyn- grunning, radiatorlakk, bil-dekklakk, tykksjiktlasur Produktet er ikke egnet til bearbeidelse av dispersjonsmaling Robert Bosch GmbH, Power Tools Division (veggmaling). D-70745 Leinfelden-Echterdingen Følg bruksinformasjonene til sprøytemiddelprodusentene. Leinfelden, 18.10.2013 Fortynning av sprøytematerial Montering Med sprøytemateriell som må...
  • Page 67 Rengjør sprøytepistolen svært grundig hvis du har brukt hel- sefarlig sprøytemiddel. Vannrett flat stråle til vertikal ar- – Slå av basisenheten og trykk på betjeningsbryteren 9 til beidsretning sprøytepistolen, slik at sprøytematerialet kan renne tilba- ke til beholderen. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 68 Fyll på sprøytematerial Luftehullet på stigerøret 10 er tett Rengjør stigerøret og luftehullet Luftfilteret er sterkt tilsmusset Utskifting av luftfilteret For tykt sprøytematerial Fortynn sprøytemateriellet igjen 10 % og ut- før en prøvesprøyting 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Suomi

    Fortynn sprøytemateriellet igjen 10 % og ut- før en prøvesprøyting Vedlikehold Suomi Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Turvallisuusohjeita Kundeservice og rådgivning ved bruk Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Page 70 7 Jalan jatke (vain 800 ml säiliötä varten) Kyseisiin olosuhteisiin soveltuvan suojavarustuksen käyttö 8 Ruiskutettavan aineen säiliö, 600 ml vähentää altistumisen vaarallisille aineille. Ruiskutettavan aineen säiliö, 800 ml* 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Tekniset tiedot Engineering PT/ETM9 Hienoruiskutusjärjestelmä PFS 65 Tuotenumero 3 603 B06 1.. Ottoteho Tuottoteho g/min Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Sumutusteho 0 –65 Leinfelden, 18.10.2013 Ajan kulutus 5 m :n maalauk- seen Asennus Ruiskutettavan aineen säiliön  Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- tilavuus työkaluun kohdistuvia töitä.
  • Page 72 Jos ruiskutettavaa ainetta kerrostuu suuttimeen ja ilmaku- puun tulee molemmat osat puhdistaa käyutetyllä ohenteella. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Älä koskaan kaada ympäristöä va- Puhdistus (katso kuvat I–K) hingoittavia kemikaaleja viemäriin! Asianmukainen puhdistus on suihkupistoolin moitteettoman käytön edellytys. Jos puhdistus puuttuu tai on asiatonta, ei ta- kuuvaatimuksia voida esittää. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 74 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- nen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä. suuden vaarantamisen välttämiseksi. Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin.
  • Page 75: Ελληνικά

    Ελληνικά | 75  Να μην εκθέτετε το μηχάνημα στη βροχή ή/και την υγρα- Suomi σία. Η διείσδυση νερού σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει Robert Bosch Oy τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch-keskushuolto  Να μην χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό καλώδιο για να...
  • Page 76 ψεκασμού και τους συνυφασμένους με αυτή κινδύνους. Διαφορετικά υπάρχει ο κίνδυνος λάθος χειρισμού και τραυ- ματισμού.  Ο καθαρισμός και η συντήρηση του συστήματος λεπτού ψεκασμού από παιδιά δεν επιτρέπεται να γίνεται χωρίς επίβλεψη. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Μήκος σωλήνα αέρα Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01/2003 Κατηγορία μόνωσης Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις [U] 230 V. Υπό διαφορετικές D-70745 Leinfelden-Echterdingen τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτά μπο- Leinfelden, 18.10.2013...
  • Page 78 Γέμισμα με υλικό ψεκασμού (βλέπε εικόνες C1 –C2) – Να αποφεύγετε τις διακοπές του ψεκασμού εντός της υπό  Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- ψεκασμό επιφάνειας. γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 79 μισης 5 με φορά IIII. – Καθαρίστε τη φλάντζα ακροφυσίου με διαλύτη. – Τοποθετήστε πάλι τη φλάντζα ακροφυσίου στο πιστόλι ψεκα- σμού. Δώστε προσοχή ώστε η εγκοπή να δείχνει κόντρα στο πιστόλι ψεκασμού. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 80 Ιζήματα υλικού ψεκασμού στο ακροφύσιο 11 Καθαρίστε το ακροφύσιο και το πώμα αέρα σμού και πώμα αέρα 2 Φθαρμένο ακροφύσιο 11 Αλλάξτε ακροφύσιο Χαλαρό ακροφύσιο 11 Σφίξτε το παξιμάδι με επικάλυμμα 3 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Türkçe

    στικό ψεκασμό Συντήρηση Türkçe Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Güvenlik Talimatı ακινδύνευση της ασφάλειας. Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı...
  • Page 82 8 Püskürtme malzemesi kabı, 600 ml ruyucu donanımın kullanılması tehlikeli maddelere karşı Püskürtme malzemesi kabı, 800 ml* güvenlik sağlar. 9 Kumanda şalteri 10 Kap contalı ve hatveli boru 11 Meme 12 Uç (meme) contası 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Engineering PT/ETM9 Teknik veriler İnce (hassas) püskürtme sistemi PFS 65 Ürün kodu 3 603 B06 1.. Giriş gücü Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Sevk performansı g/min Leinfelden, 18.10.2013 Pulvarizasyon performansı 0 –65 boyama için gerekli süre Montaj Püskürtme maddesi kabı...
  • Page 84 önce her defasında fişi prizden çekin. ve dolayısıyla üst yüzeyin kalitesiz görünmesine neden olur. – Kabı 8 püskürtme tabancasından sökün. – Püskürtme işlemini püskürtme yapılan yüzeyin dışında biti- rin. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Püskürtme tabancası tutucu mesnede 16 takılabilir. – Hava filtresi kapağını 22 çıkarın. – Hava filtresini değiştirin. – Püskürtme tabancasını başlık somunu 3 ile tutucu mesne- – Hava filtresi kapağını tekrar takın. de 16 takın. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 86 Hatveli boruyu sıkıca takın Kabta 8 basınç oluşmuyor Püskürtme malzemesi kabını püskürtme ta- bancasına doğru olarak vidalayın Püskürtme malzemesinin kıvamı çok kalın Püskürtme malzemesini yeniden % 10 incel- tin ve bir deneme püskürtmesi yapın 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- Fethiye memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Tel.: 0252 6145701 lidir. Değer İş Bobinaj Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek İsmetpaşa Mah.
  • Page 88: Polski

    Zastosowanie wy- gą spowodować sytuacje zagrażające zdrowiu i życiu. łącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza ry-  Podczas rozpylania chemikaliów, lub kontaktu z nimi na- zyko porażenia prądem. leży użyć dodatkowego osobistego wyposażenia 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Dane techniczne stały one poinstruowane, jak w bezpieczny sposób po- sługiwać się systemem i jakie ewentualne niebezpie- System precyzyjnego rozpylania PFS 65 czeństwa związane są z jego obsługą. W przeciwnym wy- padku istnieje niebezpieczeństwo niewłaściwego zastoso- Numer katalogowy 3 603 B06 1..
  • Page 90 Engineering PT/ETM9 sowaniu niewłaściwego rozcieńczalnika mogą powstać grudki, które spowodują zatkanie się pistoletu natrysko- wego. Medium zalecane rozcień- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division czenie D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bejce, oleje, lazury, środki impregnują- w postaci nieroz- Leinfelden, 18.10.2013 ce, podkłady antykorozyjne cieńczonej...
  • Page 91 Gdy medium zaczyna się gromadzić na dyszy i zatyczce, nale- ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać ży przeczyścić oba elementy używanym uprzednio rozcień- również do sieci 220 V. czalnikiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 92 Właściwe czyszczenie pistoletu natryskowego jest warun- wych, rzek i zbiorników wodnych Nie wolno wylewać substan- kiem jego bezbłędnego funkcjonowania. Szkody spowodowa- cji, szkodliwych dla środowiska naturalnego do kanalizacji! 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- kowania wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata- zwoli uniknąć...
  • Page 94: Česky

    Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu na www.bosch-pt.com strojem. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich Elektrická bezpečnost osprzętem.  Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá- suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave- Polska na.
  • Page 95 V opačném případě hrozí nebezpečí nesprávné obsluhy a poranění.  Děti nesmí systém pro jemný nástřik čistit bez dozoru. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 96 Engineering PT/ETM9 popruhu 20. – Do každého oka 17 zavěste jeden konec popruhu. Provoz Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Příprava práce D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.10.2013  Stříkání na okraji vodních zdrojů nebo na sousedních plochách v bezprostředních přístupových místech je Informace o hluku a vibracích...
  • Page 97 230 V smí být provozováno i na 220 V.  Dbejte na to, aby základní jednotka nemohla během provozu nasát žádný prach nebo jiné nečistoty.  Dbejte na to, abyste základní jednotku nikdy nepostří- kali. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 98 žádné záruční nároky. Čistěte stříkací pistoli a nádobku na stříkaný materiál vždy pří- slušným ředidlem (rozpouštědlo nebo voda) pro použitý stří- kaný materiál. Nikdy neponořujte celou stříkací pistoli do čistícího prostředku. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Bosch nebo www.bosch-pt.com autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Zákaznická a poradenská služba k našim výrobkům a jejich příslušenství. Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně...
  • Page 100: Slovensky

    100 | Slovensky Czech Republic nesmiete nejakým spôsobom zmeniť. S uzemnenými druhmi ručného elektrického náradia nepoužívajte Robert Bosch odbytová s.r.o. žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a Bosch Service Center PT vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. K Vápence 1621/16 ...
  • Page 101 *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základ- vými alebo psychickými schopnosťami alebo nedosta- nej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom točnými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ sú pod do- programe príslušenstva. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 102 – Otočte uzáver SDS až po aretáciu tak, aby aretácia poču- teľne zaskočila. Upevnenie popruhu na prenášanie (pozri obrázok B) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Aby ste mohli dobre dosiahnuť všetky plochy, na ktoré chcete D-70745 Leinfelden-Echterdingen striekať a boli flexibilný, môžete si základnú jednotku zavesiť...
  • Page 103 – Nasávaciu rúrku 10 otočte tak, aby sa dal striekaný mate- hmly rozprašovanej látky a tým vytváranie nerovnomernej po- riál vystriekať takmer bez akéhokoľvek zvyšku: vrchovej plochy. – Striekanie vždy ukončujte mimo striekanej plochy. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 104 – Demontujte kryt vzduchového filtra 22. – Zaveste striekaciu pištoľ presuvnou maticou 3 do upevňo- – Vymeňte vzduchový filter za nový. vacej zvierky 16. – Kryt vzduchového filtra dajte na pôvodné miesto. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Nevytvára sa žiaden tlak v nádržke na strie- Nádržku na striekaný materiál správne pris- kaný materiál 8 krutkujte k striekacej pištoli Striekaný materiál je príliš hustý Striekaný materiál znova zrieďte o 10 % a vy- konajte skúšobný nástrek Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 106: Magyar

    Védőföldeléssel ellátott elektromos kéziszerszámok- Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri kal kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő duga- Slovakia szoló...
  • Page 107 10 Felszállócső tartály tömítéssel tásokat. A gyártó cég utasításait be kell tartani, hogy elke- rülje a tűzveszélyt, valamint a mérgek, rákkeltő anyagok, 11 Fúvóka stb. által kiváltott személyi sérüléseket. 12 Fúvóka tömítés Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 108 Engineering PT/ETM9 Porlasztási teljesítmény 0 –65 felülethez szükséges fes- ték felvitelének időtartama perc Szórt anyag tartály térfogata Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Levegőtömlő hossza Leinfelden, 18.10.2013 Súly az „EPTA-Procedure 01/2003” (2003/01 EPTA-el- Összeszerelés járás) szerint  Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely Érintésvédelmi osztály...
  • Page 109 úgy, amint az „Az üzemzavarok elhárí- egyes nyomok 4 – 5 cm-re átfedik egymást. tása” alatt, a 111. oldalon leírásra került. – Kerülje el a szórási területen belül a megszakításokat. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 110 A légszűrő kicserélése (lásd az „L” ábrát) pocsba. Ha a légszűrő elszennyeződött, ki kell cserélni. – Akassza be a szórópisztolyt a 3 hollandianyával a 16 tartó- – Vegye le a 22 légszűrő fedelet. kapocsba. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Nem épül fel a nyomás a 8 tartályban Csavarozza helyesen rá a szórt anyag tartályt a szórópisztolyra A szórt anyag túl sűrű Hígítsa fel még egyszer 10 %-kal a szórásre kerü- lő anyagot és hajtson végre egy próbaszórást. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 112: Русский

    112 | Русский Karbantartás Русский Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- Сертификата о соответствии szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy No. RU C-DE.ME77.B.00301 a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 113 лей создают взрывоопасную атмосферу.  Не разбрызгивайте вещества с точкой воспламене- ния ниже 55 °C. Используйте вещества на основе во- ды, труднолетучих углеводородов и т.п. Легколету- чие испаряющиеся растворители создают взрывоопа- сную среду. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 114 OBJ_BUCH-620-007.book Page 114 Monday, October 14, 2013 2:04 PM 114 | Русский Описание продукта и услуг Технические данные Пульверизатор PFS 65 Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- Товарный № 3 603 B06 1.. шении указаний и инструкций по технике...
  • Page 115 тем очистите их от шлифовальной пыли. Пригодные распыляемые материалы и рекомендован- ные разбавители  При разжижении обращайте внимание на сочетание Robert Bosch GmbH, Power Tools Division распыляемого материала с растворителем. При при- D-70745 Leinfelden-Echterdingen менении неправильного растворителя возможно воз- Leinfelden, 18.10.2013 никновение...
  • Page 116 рисунок распыления и подачу распыляемого материа- – Вращайте установочное колесико 5 до установки жела- ла. (Значения настройки приведены в следующих раз- емого количества распыляемого материала: делах.) I: минимальное количество, IIII: максимальное количество. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 117 – Открутите емкость 8 и слейте остаток разбрызгиваемо- го материала назад в оригинальный разбрызгиваемый материал. – Залейте в стакан разжижитель (растворитель или воду) и привинтите его к пистолету-распылителю. – Встряхните несколько раз пистолет-распылитель. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 118 Крепление сифонной трубки 10 разболта- Закрепите сифонную трубку лось Нет напора в емкости 8 Правильно привинтите емкость к пистоле- ту-распылителю Вязкая краска Снова разбавить распыляемый материал на 10 % и выполнить пробное распыление 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Українська

    OBJ_BUCH-620-007.book Page 119 Monday, October 14, 2013 2:04 PM Українська | 119 Техническое обслуживание Казахстан Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму ТОО «Роберт Бош» Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента электроинструментов Bosch. г. Алматы Казахстан Сервис и консультирование на предмет ис- 050050 пользования...
  • Page 120  Користуватися цим фарборозпилювачем дітям обов’язково оригінальних запчастин. Лише за таких віком від 8 років та особам з обмеженими умов прилад не буде містити в собі небезпеки. фізичними, сенсорними та розумовими 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 121 небезпеку він може спричинити. Інакше можливе нашій програмі приладдя. неправильне використання та небезпека одержання Технічні дані травм.  Дітям дозволяється очищати фарборозпилювач та Пульверизатор PFS 65 виконувати його технічне обслуговування лише під Товарний номер 3 603 B06 1.. наглядом дорослих. Ном. споживана потужність Вт...
  • Page 122 Придатні розприскувані матеріали та рекомендовані розріджувачі  При розбавленні слідкуйте за тим, щоб розприскуваний матеріал і розріджувач підходили один до одного. При використанні непридатного Robert Bosch GmbH, Power Tools Division розріджувача можливе утворення грудок, що будуть D-70745 Leinfelden-Echterdingen забивати пістолет-розприскувач. Leinfelden, 18.10.2013 Розприскуваний...
  • Page 123 – Поверніть коліщатко 5, щоб настроїти бажану кількість електроприладу надворі. розприскуваного матеріалу: – Спочатку здійсніть пробне розприскування і приведіть I: мінімальна кількість розприскуваного матеріалу, геометрію струменю і кількість розприскуваного IIII: максимальна кількість розприскуваного матеріалу. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 124 – Вимкніть базовий вузол і натисніть на спусковий важіль 9 пістолета-розприскувача, щоб розприскуваний матеріал міг перетекти назад в бачок. – Відкрутіть бачок 8 і злийте залишок розпризкуваного матеріалу назад в ємність з розпризкуваним матеріалом. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Розприскуваний матеріал капає з Скопичення розприскуваного матеріалу Прочистіть сопло і повітряний ковпачок сопла на соплі 11 і повітряному ковпачку 2 Сопло 11 спрацювалося Замініть сопло Сопло 11 розхиталося Затягніть накидну гайку 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 126 Утилізація Технічне обслуговування Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Пістолет-розприскувач, електричну вузол, приладдя і робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. переробку. Не викидайте електроінструменти в побутове сміття! Сервіс...
  • Page 127 пайдаланбау және жарақаттанулар қаупі пайда болады.  Электр құралыңызды тек қана білікті маманға және  Балалардың бүріккіш жүйені тазалауына немесе оригиналды бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы құрылғының қауіпсіздігін сақтайсыз. жөндеуіне жол бермеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 128 8 Бүрку материалы үшін контейнер,600 мл Бүрку материалы үшін контейнер,800 мл * 9 Басқару қосқышы 10 Контейнер тығыздауышы бар құбырлық тіреуше 11 Форсунка Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 12 Форсунка тығыздауыша Leinfelden, 18.10.2013 13 Ауа шлангі Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат...
  • Page 129 тастаңыз. – Бүріккіш матералды контейнерге толтырып оны бүріккіш пистолетке бұрап бекітіңіз. Сәйкес бүрку материалдары мен ұсынылған сұйылтулар  Сұйылтуда бүрку материалы мен сұйылту заты сәйкес болуына көз жеткізіңіз. Дұрыс емес сұйылту Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 130 Бүрку матриалының контейнері ешқашан босағанша пайдаланбаңыз. Егер құбырлық тіреуіш бүріккіш материалға басқа батпаса бүріккіш ағын бұзылып бет бір қалыпты болмайды. Егер бүріккіш материал форсунка немесе ауа қалпақшасында қатса екі бөлшекті пайдаланылған сұйылту затымен тазалаңыз. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Айналма реттегішті 5 I бағытында бұраңыз тамып жатыр Бүркілетін аймақ қашықтығы кіші Бүрку қашықтығын ұзартыңыз Бүріккіш материал сұйық Түпнұсқалық бүріккіш материалды қосыңыз Бір жайда көп бүркілді Бояуды жағып екінші ретте бір жайда көп бүркімеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 132 береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Кәдеге жарату олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Бүріккіш пистолет, электр құрал, оның жабдықтары мен тиянақты жауап береді.
  • Page 133: Română

    şi pentru relor. Astfel de surse de scântei pot duce la aprinderea mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat mediului de lucru. pentru mediul exterior reduce riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 134 Date tehnice vrarea sigură a sistemului de pulverizare fină şi înţeleg pericolele pe care aceasta le implică. În caz contrar exis- Sistem de pulverizare fină PFS 65 tă pericol de incendiu şi explozie. Număr de identificare 3 603 B06 1..
  • Page 135 În cazul adăugării unui diluant gre- şit se pot forma glomerule care produc înfundarea pistolu- lui de stropit. Produs de pulverizat Diluare recomandată Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Baiţuri, uleiuri, lazuri, agenţi de impreg- nediluate Leinfelden, 18.10.2013 nare, grunduri anticorozive Apă, substanţe pentru desprins tapetul nediluate...
  • Page 136 – Apucaţi pistolul de vopsit şi îndreptaţi-l asupra suprafeţei de pulverizat. jet plat orizontal pentru direcţie – Apăsaţi mai întâi întrerupătorul pornit/oprit 18. de lucru verticală – Apăsaţi trăgaciul 9 pistolului de vopsit. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Nu curăţaţi în niciun caz duzele şi orificiile de aerisire ale pis- tolului de vopsit cu obiecte metalice ascuţite. Nu turnaţi produsul de pulverizat deja diluat înapoi în cutia ori- ginală cu produs de pulverizat. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 138 A se înşuruba corect recipientul pentru ma- terial de pulverizat pe pistolul de vopsit Produsul ce trebuie pulverizat este prea vâs- Diluaţi din nou cu 10 % materialul de pulveri- zat şi executaţi o pulverizare de probă 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Български

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această ope- raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- Указания за безопасна работа torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- ce Bosch.
  • Page 140  Не пръскайте материали, за които не Ви е известно, твърди частици материали, както и бои с голям вискозитет дали не представляват опасност. Непознати материа- (некапещи бои). ли могат да създадат опасни условия. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Клас на защита Данните се отнасят до номинално напрежение [U] 230 V. При раз- лично напрежение, както и при специалните изпълнения за някои страни данните могат да се различават. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.10.2013 Bosch Power Tools...
  • Page 142 да съответства на данните, посочени на табелката на на неподходящ разредител боята може да се пресече и електроинструмента. Уреди, обозначени с 230 V, пистолетът да се запуши. могат да бъдат захранвани и с напрежение 220 V. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 143 пистолетът не е бил почистен или не е бил почистен добре, мембраната за въздуха 2. рекламации не се приемат. – Разхлабете холендровата гайка 3. – Завъртете мембраната за въздуха 2 в желаната позиция. – Отново затегнете здраво холендровата гайка. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 144 Навийте правилно резервоара към пис- твърде много толета Пръсканата течност е твърде гъста Отново разредете боята с 10 % и извър- шете пробно пръскане Въздушният филтър е силно замърсен Смяна на въздушния филтър 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Роберт Бош EООД – България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Черни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 146: Македонски

    Употребата на заштитниот уред со диференцијална  Не прскајте материјали за кои не е познато дали струја го намалува ризикот од електричен удар. претставуваат опасност. Непознатите материјали може да создадат опасни работни услови. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 147 опасност од погрешна употреба и повреди. Технички податоци  Не ги оставајте децата без надзор за време на чистењето или одржувањето на системот за фино Систем за фино распрскување PFS 65 распрскување. Број на дел/артикл 3 603 B06 1.. Номинална јачина...
  • Page 148 правта од брусењето. Соодветни материјали за прскање и препорачани разредувачи  При разредувањето внимавајте на тоа, материјалот Robert Bosch GmbH, Power Tools Division за прскање и разредувачот да одговараат еден на D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.10.2013 друг. При користење на погрешен разредувач може да...
  • Page 149 за распрскување над глава на назад во правец на – Завршете со процесот на прскање надвор од рачката површината за прскање. – Наполнете материјал за прскање во резервоарот и цврсто зашрафете го на пиштолот за прскање. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 150 – Свртете го тркалцето за разредување. подесување во 5 – Отшрафете ја преклопната навртка 3 и капачето за правец IIII. вентилација 2. – Исчистете ја млазницата 11 и иглата на млазницата со средство за разредување. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Прејака магла од боја Нанесена е преголема количина на Свртете го тркалцето за подесување 5 во материјал за прскање правец I Преголемо растојание до површината на Намалете го растојанието на прскање прскање Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 152 собираат и да се рециклираат на информации за резервни делови ќе најдете на: еколошки прифатлив начин. www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Се задржува правото на промена. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Page 153: Srpski

     Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan. opasnosti od požara, a otrovna i kancerogena sredstva Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati mogu prouzrokovati ozlede. opasan je i mora se popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 154 2 Vazdušna kapa 3 Završna navrtka 4 Oznaka za SDS-zatvarač 5 Točkić za podešavanje količine prskanog materijala Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 6 Priključak creva (pištolja za prskanje) D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.10.2013 7 Produžetak podnožja (samo za posudu od 800 ml) 8 Rezervoar za materijal za prskanje, 600 ml Informacije o šumovima/vibracijama...
  • Page 155 Uputstvo: Oko površine prskanja treba pokriti u širokom  Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni području i temeljito. utikač iz utičnice. – Odvrnite posudu 8 sa pištolja za prskanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 156 – Obesite pištolj za prskanje, sa završnom navrtkom 3 na stvaranja magle boje, a zbog toga i do neravnomerne kopču za držanje 16. površine. – Postupak prskanja završite izvan površine prskanja. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Materijal za prskanje je previše redak Dodati originalni materijal za prskanje Previše često se prska po istom mestu Skinuti boju i kod drugog pokušaja prskanja ne prskati prečesto po istom mestu Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 158 Ne bacajte električni alat u kućno djubre! www.bosch-pt.com Samo za EU-zemlje: Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako Prema evropskim smernicama imate pitanja o našim proizvodima i priboru. 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više neupotrebljivi električni pribori da se...
  • Page 159: Slovensko

     Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim sti- Neupoštevanje navodil lahko posledično povzroči električ- kalom. Električno orodje, ki ga ni več moč vklopiti ali izklo- ni udar. piti, je nevarno in je potrebno popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 160 PT/ETM9 1 Pršilna pištola 2 Pokrov šobe 3 Prekrivna matica 4 Označba za SDS-zapiralo Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 5 Vrtljivi gumb za nastavitev količine pršilnega materiala D-70745 Leinfelden-Echterdingen 6 Priključek gibke cevi (pršilne pištole) Leinfelden, 18.10.2013 7 Podaljšek noge (le za posodo 800-ml) Podatki o hrupu/vibracijah 8 Posoda za pršilni material, 600 ml...
  • Page 161 220 V. materialu. Pri uporabi napačnega razredčila lahko nasta-  Pazite na to, da osnovna enota med delovanjem ne mo- nejo grudice, ki zamašijo pršilno pištolo. re vsesavati prahu ali druge nečistoče. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 162 Pršilno pištolo in posodo za pršilni material morate vedno oči- stiti z ustreznim razredčilom (topilo ali voda), ki ga uporablja- te tudi za razredčevanje pršilnega materiala. Pršilne pištole ne smete nikoli v celoti potopiti v čistilno sred- stvo. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Zračni filter je močno umazan Zamenjava zračnega filtra Premočna barvna meglica Nanesli ste preveč pršilnega materiala Zavrtite nastavno kolo 5 v smeri I Razmak k pršilni površini je prevelik Zmanjšajte razmak pršenja Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 164: Hrvatski

    Upute za sigurnost Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- Opće upute za sigurnost za električne alate bora.
  • Page 165 Moguća opasnost samozapalje- nja. U svakom trenutku trebaju biti dostupni funkcionalno ispravni aparati za gašenje požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 166 Engineering PT/ETM9 11 Sapnica 12 Brtva sapnice 13 Crijevo za zrak 14 SDS-zatvarač Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 15 Bazna jedinica D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.10.2013 16 Kopča za držanje 17 Uška remena za nošenje Informacije o buci i vibracijama 18 Prekidač...
  • Page 167 Kod primjene po-  Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje grešnog razrjeđivača mogu nastati grudice koje mogu za- mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici elek- čepiti pištolj za prskanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 168 – Okrenite zračnu kapu 2 u željeni položaj. jek sa odgovarajućim sredstvom za razrjeđivanje (otapalo ili – Ponovno stegnite završnu maticu. voda) za korišteni materijal prskanja. Čitavi pištolj za prskanje uronite u sredstvo za čišćenje. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Zamjena filtera za zrak Prejaka magla od boje Nanesena prevelika količina materijala za pr- Kotačić za namještanje 5 okrenuti u smjeru I skanje Preveliki razmak do površine prskanja Smanjiti razmak prskanja Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 170: Eesti

    Samo za zemlje EU: Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- Prema Europskim smjernicama vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- 2012/19/EU za električne i elektroničke trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 171 Ohutusnõuded peenpihustussüsteemide kasuta- misel  Hoidke tööpiirkond puhas ning hästi valgustatud. Ee- maldage tööpiirkonnast värvi- ja lahustipurgid, lapid ja muud süttivad materjalid. Iseenesliku süttimise oht. Hoidke pidevalt käepärast töökorras tulekustutid/kustu- tusseadmed. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 172 Head of Product Certification Pihustatava aine mahuti, 800 ml* Engineering PT/ETM9 9 Käsitsuslüliti 10 Toru mahuti tihendiga 11 Otsak 12 Otsaku tihend Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 13 Õhuvoolik D-70745 Leinfelden-Echterdingen 14 SDS-kinnitus Leinfelden, 18.10.2013 15 Põhirakis Andmed müra/vibratsiooni kohta 16 Hoideklamber Müra mõõdetud vastavalt standarditele EN 60745 ja EN...
  • Page 173  Veenduge, et põhirakis ei saa töötamise ajal külge ime- sobivad omavahel kokku. Vale lahusti kasutamisel võivad da tolmu ega muud mustust. tekkida tükid, mis pihustuspüstoli ummistavad.  Veenduge, et Te ei pihusta ainet kunagi põhirakisele. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 174 – Lülitage põhirakis välja ja vajutage pihustuspüstoli käsit- suslülitile 9, et pihustatav aine saaks mahutisse tagasi voo- horisontaalne juga vertikaalse lata. töösuuna jaoks – Keerake mahuti 8 küljest ja valage ülejäänud aine tagasi originaalpakendisse. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Pihustatav aine tilgub otsakult Pihustatav aine on sadestunud otsakule 11 Puhastage otsakut ja õhuregulaatorit ja õhuregulaatorile 2 Otsak 11 on kulunud Vahetage otsak välja Otsak 11 on lahti Pingutage kinni ülemutter 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 176: Latviešu

    Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un elektroinstrumenta kustīgajām da- ļām. Bojāts vai samezglojies elektrokabelis paaugstina elektriskā trieciena risku. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ūdeni atšķaidāmu krāsu, laku, lazūru, gruntēša- lus. Lietojot atšķaidīšanai viegli gaistošus šķīdināšanas lī- nas līdzekļu, caurspīdīgo laku, automašīnu laku, kodinātāju un dzekļus, telpā veidojas paaugstināta sprādzienbīstamība. eļļu izsmidzināšanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 178 Engineering PT/ETM9 pārklāšanai ar krāsu min. Izsmidzināmās vielas tvertnes tilpums Gaisa padeves šļūtenes ga- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division rums D-70745 Leinfelden-Echterdingen Svars atbilstoši EPTA-Procedu- Leinfelden, 18.10.2013 re 01/2003 Elektroaizsardzības klase Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas spriegu- ma [U] 230 V.
  • Page 179 Uzsākot lietošanu biezējumi, kas var nosprostot izsmidzināšanas pistoli.  Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu- mam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instru- menta marķējuma plāksnītē. Elektroinstrumenti, kas Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 180  Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas klājumu. izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā Ja izsmidzināmā viela izsēžas uz sprauslas un sprauslas no- elektrotīkla kontaktligzdas. segvāciņa, notīriet šīs abas daļas ar izmantojamo atšķaidīša- nas līdzekli. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Pievienojiet izsmidzināmajai vielai neatšķai- dītu vielu no oriģinālās tvertnes Viena un tā pati vieta tiek apsmidzināta pārāk Noņemiet krāsu un atkārtojiet izsmidzināša- bieži nu, neapsmidzinot tik bieži vienu un to pašu vietu Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 182 Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem. 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 183: Lietuviškai

     Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės apsau- ginį jungiklį. Naudojant nuotėkio srovės apsauginį jungiklį sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 184 Techniniai duomenys nių, jei juos prižiūri atsakingas asmuo arba jie buvo ins- truktuoti, kaip saugiai naudoti pulverizatorių ir žino Dažų pulverizatorius PFS 65 apie gresiančius pavojus. Priešingu atveju prietaisas gali Gaminio numeris 3 603 B06 1.. būti naudojamas netinkamai ir kyla sužeidimų pavojus.
  • Page 185 Lakas, gruntavimo dažai, radiatorių ir mažiausia 10 % at- transporto priemonių dažai, viršuti- skiesta niams sluoksniams naudojami alkidiniai Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen dažai, kuriuos galima skiesti tirpikliais Leinfelden, 18.10.2013 arba vandeniu Prietaisas nėra skirtas dispersiniams dažams (sienų dažams) Montavimas purkšti.
  • Page 186 – Baikite purkšti, pistoletą nusukę nuo purškiamo paviršiaus. Nepurkškite tiek, kad purškiamos medžiagos indas taptų vi- siškai tuščias. Kai siurbimo vamzdelis nėra paniręs į purškia- mą medžiagą, purškiamas srautas nutrūksta, ir paviršius pa- dengiamas netolygiai. 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 187 šiaus. Purškiama medžiaga per skysta. Įmaišykite neskiestos purškiamos medžia- gos. Per dažnai purkšta per tą pačią vietą. Dažų perteklių pašalinkite ir purkšdami antrą kartą nepurkškite taip dažnai per tą pačią vietą. Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 188 10 % ir atlikite bandomąjį purškimą. Techninė priežiūra Lietuva Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Bosch įrankių servisas turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- Informacijos tarnyba: (037) 713350 trinių įrankių remonto dirbtuvėse. ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 Klientų...
  • Page 189 ‫سيكون من دوايع سبور فبقة مشورة االستخدام رشبكة‬ .‫روش أن تسايدكم رخصوص األسئلة ين منتجاتنا وتوارعها‬ ‫يبجی التوجه إلی التاجب المختص رما يتعل ّ ق رأمور الضمان‬ .‫والتصليح وتأمين قطع الغيار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 190 ‫ينبغع إضافة مادة البخ األصلية‬ ‫مادة البخ قليلة اللزوجة‬ ‫ينبغع إزالة رعض الطالء ويدم تكبار‬ ‫تم البخ يلی نفس المكان مبات‬ ‫البخ يلی نفس المكان فع يملية البخ‬ ‫متعددة كثيبة‬ ‫التالية‬ 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...
  • Page 191 ‫فع مشبك المسك‬ .‫متماثلة للسطح‬ ‫إن كل من ر ُ عد وزاوية رخ غيب منتظمين يؤديا إلی تشكل‬ .‫ضباب دهان شديد ورذلك إلی سطح غيب منتظم‬ − .‫انهع يملية البخ خارج سطح البخ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 0AN | (14.10.13)
  • Page 192 ‫ممدد رنسبة‬ ‫المواد المحلة أو طالء اللكب‬ ‫يلی األقل‬ ‫الممدد رالماء، الطالء األولع، لكب‬ ،‫رادياتورات التدفئة، لكب السيارات‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫صباغ الخشب سميك الطبقات‬ D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.10.2013 .)‫ال يصلح الجهاز لمعالجة طالء التشتت (طالء الجدران‬...
  • Page 193 ‫البيانات الفنية‬ ‫الحسية أو العقلية أو الذين ليست لديهم الدراية‬ ‫والمعرفة، وذلك في ظل وجود إشراف عليهم أو‬ PFS 65 ‫نظام البخ الدقيق‬ ‫إذا تم إرشادهم إلى كيفية التعامل اآلمن مع نظام‬ ‫البخ الدقيق، وإلى األخطار المرتبطة به. وإال فسيكون‬...
  • Page 194 ‫ارتد عتاد الوقاية الشخصي ودائما نظارات واقية. إن‬ ‫ارتداء يتاد الوقاية الشخصع كقناع الوقاية من الغبار‬ ‫وأحذية أمان واقية من االنزالق وخوذة واقية أو واقية‬ ‫أذنين، حسب نوع وطبيقة تشغيل العدة الكهبرائية، يقلل‬ .‫من خطب اإلصارات‬ 1 609 92A 0AN | (14.10.13) Bosch Power Tools...

Table des Matières