Page 2
Table des matières Informations de sécurité Précautions pour la cuisson par micro-ondes ..........1 Importantes mesures de sécurité à prendre ..........2-5 Installation et mise à la terre ................5-6 Mises en garde....................7-8 Utilisation Panneau des commandes ................... 12 Mise en route .......................
Page 3
Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’appareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l’utilisateur des risques potentiels d’électrocution ou de blessures pour l’utilisateur et les autres.
Page 4
Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu’avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de sécurité de base doivent être suivies, incluant les mesures suivantes :...
Page 5
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 16. Ne pas faire cuire certains aliments, tels des oeufs à la coque, dans le four, ni y placer de contenants hermétiquement fermés, par exemple des pots en verre, car la pression pourrait les faire éclater. 17.
Page 6
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) AVIS POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES : Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confier toute réparation à un per- sonnel de service qualifié. POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES : Ne pas altérer, modifier les réglages, ou réparer la porte, le cadre du panneau des commandes, ou toute autre partie du four afin de prévenir les fuites de micro-ondes.
Page 7
Ne pas installer un four endommagé. Emplacement 1. Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la surface avant de la porte à 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale.
Page 8
Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour quelconques dommages résultant d’un usage du four avec un voltage autre que celui spécifié.
Page 9
MISES EN GARDE Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions sui- vantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité d’aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
Page 10
MISES EN GARDE (suite) 5) PLATEAU EN VERRE / USTENSILES DE CUISSON / ALUMINIUM • Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afin d’éviter tout risque de brûlures, utiliser des poignées pour les retirer du four ou lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.
Page 11
Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée Assiette et tasse en papier comme celle de chiens chauds. Attache métallique Risque de formation d’étincelles et, par conséquent, d’incendie. La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à la chaleur. Bocal en verre Ne pas les utiliser pour la cuisson et le réchauffage.
Page 12
Entretien Nettoyer le four avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse après la cuisson. Ne pas laisser la graisse s’accumuler à l’intérieur du four afin de prévenir la formation de fumée pendant l’utilisation. AVANT LE NETTOYAGE : APRÈS LE NETTOYAGE : Débrancher le cordon d'alimentation.
Page 13
Diagramme des caractéristiques Évent d’aération externe Couvercle du guide d’ondes Évent d’aération interne (ne pas retirer) Verrouillage de sécurité de Levier d’ouverture de la porte la porte Étiquette d'avertissement Évents d’aération Étiquette des fonctions Panneau des commandes Sélecteur de durée/poids et de Plaque signalétique menu senseur Plateau en verre...
Page 14
Panneau des commandes * L’agencement des touches sur les panneaux de commandes des modèles NN-SD965S/ SD765S/SD755S identique. Écran d’affichage Instructions pas à pas pour faciliter le fonctionnement du Touche de café/lait four. (page 17) Maïs éclaté Touche de turbo- Touche de maïs éclaté...
Page 15
à la terre. porte n’est pas verrouillée. Affichage Le message Pour • Appuyer sur “WELCO ME TO Marche à trois activer : PANASONIC REFER reprises. L’indication TO OPERATING «VERROUILLAGE» INSTRUCTIONS apparaît à l’affichage. BEFORE USE” défile à L’indication l’affichage.
Page 16
Le sélecteur peut être tourné dans les deux sens pour sélectionner un programme du menu senseur. Sélection des fonctions Cette fonction unique de ce four micro-ondes Panasonic permet d’établir les paramétrages des caractéristiques du four non reliées à la cuisson. Ce four à micro-ondes est doté des fonctions suivantes : Sélection LB/KG : Ce four micro-ondes possède les unités de mesure de poids impériales...
Page 17
Sélection des fonctions (suite) Réglage individuel de LB/KG, LANGUE et AVERTISSEUR en suivant les étapes ci-dessous : • Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur avec retour à la terre. • Appuyer sur Marche une fois. • Tourner le sélecteur pour sélectionner les mesures métriques (KG). •...
Page 18
Sélection de la Cuisson en 3 cycles puissance et de la Cette fonction permet de programmer 2 ou 3 durée de cuisson cycles de cuisson successifs. Exemple : Réglage successif sur P10 pour Exemple : Pour la cuisson à P6 5 minutes, P7 pour 3 minutes et (MOYENNE) pendant 1 minute P4 pour 5 minutes...
Page 19
Pour prolonger la durée avec 30 Maintien au chaud express : Cette fonction permet de maintenir les aliments Exemple : Ajout de 3 minutes au chaud jusqu’à 30 minutes après la cuisson. Exemple : Pour conserver 500 ml (2 tasses) •...
Page 20
Fonction Plus/Moins Maïs éclaté Pour le maïs éclaté : Exemple : Pour faire éclater 99 g En utilisant la touche Plus/Moins, les (3,5 oz) de maïs éclaté. programmes peuvent être ajustés pour • Appuyer sur la touche régler la durée de cuisson au besoin. Maïs éclaté...
Page 21
Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion : Exemple : Pour décongeler 1,5 lb (0,7 kg) de viande Utiliser le tableau pour convertir les onces ou Placer la viande dans un plat pour four micro-...
Page 22
Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) APRÈS LA DE DÉCON- DÉCONGÉLATION PENDANT LA ALIMENT GÉLATION DÉCONGÉLATION Rinçage MANUELLE Attente (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Séparer en morceaux/ Chair de crabe Réarranger Darnes de poisson 8 à...
Page 23
Réchauffage par Cuisson par senseur senseur Cette fonction par senseur permet de Cette fonction par senseur permet de cuire les aliments sans avoir à régler une durée. Le four réchauffer les aliments sans avoir à régler offre une programmation simplifiée. une durée.
Page 24
Tableau de cuisson par senseur Aliment Portions/Poids Conseils Tous les aliments tels que les ragoûts, plats préparés, soupes, pâtes (sauf la lasagne) et ali- ments en conserve doivent être précuits. Les ali- ments doivent être à la température de la pièce ou sortir du réfrigérateur;...
Page 25
Couvrir avec un couvercle ou une pellicule 450 à 900 g plastique perforée. 19. Viande hachée Pour NN-SD965S: (16 à 32 oz) Après 2 bips, remuer. Recouvrir, puis toucher Marche. Les jus devraient être clairs. Égoutter. 110 à 450 g 20.
Page 26
Recettes par micro-ondes Omelette de base son à P10 de 3 à 4 minutes, ou jusqu’à ce que 1 c. à table (15 ml) de beurre ou de margarine la sauce épaississe. Remuer une fois durant la cuisson. Incorporer le fromage cheddar. Bien oeufs 2 c.
Page 27
Minuterie Cette fonction permet de programmer le four MISE EN GARDE : comme minuterie auxiliaire. Il est également Si l’éclairage du four s’allume pendant possible de programmer un temps de repos l’utilisation de la fonction minuterie, la pro- après la cuisson et(ou) de programmer un grammation du four est erronée.
Page 28
Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Déballer et placer dans un plat pour four Bacon réfrigéré, pour ÉLEVÉE 30 s micro-ondes. Après réchauffage, séparer séparer 450 g (1 lb) (P10) à l’aide d’une spatule en plastique. Mettre la cassonade dans un plat pour Cassonade, à...
Page 29
Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Pommes de terre au Percer la surface de chaque pomme de four, (170 à 220 g) terre six fois avec une fourchette. Placer (6 oz à 8 oz chacune) la ou les pommes de terre sur un essuie- 3½...
Page 30
Caractéristiques Techniques des aliments de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. La peau, la pelure ou la mem- Les os conduisent irrégulière- brane de certains aliments doit ment la chaleur. Il peut avoir être percée ou fendue avant surcuisson de la viande qui la cuisson pour permettre entoure l’extrémité...
Page 31
Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four convention- Il est impossible de remuer certains aliments nel, l’humidité des aliments s’évapore durant la pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de l’énergie des micro-ondes se concentre dans faitout ou une pellicule plastique sont utilisés une partie de l’aliment.
Page 32
Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie : Le four micro-ondes crée Certains appareils (radios, téléviseurs, appareils Wi-Fi, téléphones sans des interféren-ces sur le fil, moniteurs pour bébé, appareils Bluetooth et autres) peuvent causer de téléviseur. l’interférence lors du fonctionnement du four à micro-ondes. Ces interférences sont semblables à...
Page 33
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
Page 34
Guide sommaire Caractéristique Fonctionnement Pour régler Sélecteur l’horloge de durée (page 13) Appuyer deux fois. Entrer l’heure du jour. Appuyer une fois. Pour désactiver : Pour utiliser le sys- Pour activer : tème de verrouil- lage (page 13) Appuyer trois fois. Appuyer trois fois.
Page 35
2 cycles de de durée (page 25) cuisson Appuyer une fois. Entrer la durée. Appuyer une fois. Données techniques NN-SD965S NN-SD765S NN-SD755S Alimentation : 120 V, 60 Hz Consommation : 12,3 A, 1 460 W Intensité : * 1 200 W Dimensions extérieures...
Page 36
600 mm x 395 mm x 533 mm (23 5/ 8 po x 15 9/ 16 po x 21 po) (L x H x P) : Nécessaire d’encastrement pour four de 27 po : NN-SD965S NN-SD765S NN-SD755S N° de modèle : NN-TK922S NN-TK722S Dimensions extérieures :...