Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB..78B..S
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HB 78B S Serie

  • Page 1 Four encastrable HB..78B..S Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité..............   2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ......   5 ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer fusibles. dans le compartiment de cuisson chaud et la ▶ Appelez le service après-vente. porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas → Page 28 échéant, tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se fendre.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil endommage avec le temps les façades de meubles ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- adjacents.
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. 30 - 275 °C Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson.
  • Page 9 Accessoires fr Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. Affichage de la chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez l'appareil, la ligne qui apparaît à → "Supports", Page 22 l'affichage indique la chaleur résiduelle dans le com- partiment de cuisson. Plus la température diminue dans le compartiment de cuisson, moins la ligne est remplie.
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 12 fr Chauffage rapide Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Modification du mode de cuisson Conseils Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout mo- ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à ment. vos mets dans la description des modes de cuis- Réglez le mode de cuisson souhaité...
  • Page 13 Fonctions de temps fr Modification de la minuterie ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la mi- fonctionner. nuterie. ¡...
  • Page 14 fr Programme Appuyez sur la touche ​ ⁠ à plusieurs reprises jus- Modifiez l'heure avec la touche ​ ⁠ ou ​ ⁠ . qu'à ce que ​ ⁠ apparaisse. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. 10  Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à...
  • Page 15 Programme fr N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Haut faitout avec 0,5-2,5 kg Selon la re- Placer la viande en 11 Goulasch Viande de bœuf ou de couvercle Poids total cette bas et recouvrir de lé- porc, coupée en dés...
  • Page 16 fr Programme N° Plats Vaisselle Fourchette de Ajouter du li- Hau- Remarques poids quide teur d'en- Poids de réglage four- ment Faitout avec cou- 0,5-2,5 kg Recouvrir le Ne pas saisir la 23 Gigot d'agneau, bien vercle Poids de la fond du fai- viande au préalable cuit Sans os, assaisonné...
  • Page 17 Sécurité enfants fr Réglez Programme  ​ ⁠ à l'aide du sélecteur de fonc- 10.3 Préparer les mets pour un programme tion. Utilisez des aliments frais, de préférence à la tempéra- Réglez le programme souhaité à l'aide de la ture du réfrigérateur. Utilisez des mets surgelés sortant touche ...
  • Page 18 fr Réglages de base 13  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 13.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil.
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr 14  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 14.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 20 fr Pyrolyse Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 21 Pyrolyse  fr 15.1 Préparer l'appareil pour la fonction de 15.2 Régler la fonction de nettoyage nettoyage Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez l'appareil avec soin. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de...
  • Page 22 fr Aide au nettoyage Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- 15.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- après la fonction de nettoyage ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- Laissez l'appareil refroidir. sentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le Essuyez les cendres restantes dans le comparti- fonctionnement de l'appareil.
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Insérez le support dans la prise avant  ​ ⁠ , jusqu'à ce 17.2 Accrocher les supports qu'il repose également contre la paroi du comparti- Remarques ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ​ ⁠ . ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche.
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée ​ ⁠ . Sai- Appuyez sur le recouvrement de la porte avec les sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains deux mains en haut à gauche et à droite pour véri- à...
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. → "Monter les vitres de la porte", Page 25 18.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à...
  • Page 26 fr Dépannage Appuyez sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de ce que les crochets de gauche et de droite ​ ⁠ soient l'appareil. en face du réceptacle ​ ⁠ ​...
  • Page 27 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L'heure clignote à L’alimentation électrique est tombée en panne. l'écran. Réglez à nouveau l'heure. ▶ → "Réglage de l’heure", Page 13 L'heure n'apparaît Le réglage de base a été modifié. pas lorsque l'appareil Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. ▶...
  • Page 28 fr Mise au rebut 20  Mise au rebut 20.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 29 Comment faire fr ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- Cuire sur trois niveaux Hauteur qu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Plaque à pâtisserie Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour prépa- Lèchefrite rer une sauce.
  • Page 30 fr Comment faire Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable ​ ⁠ 150-160 30-40 Ø 28 cm Biscuit roulé Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 180-200 10-15 Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite ​...
  • Page 31 Comment faire fr Recommandations de réglage pour les yaourts Mets Accessoires/récipients Hauteur d'enfourne- Mode de Température en Durée en ment cuisson °C min. Yaourt Ramequins Fond du compartiment ​ ⁠ 40-45 8 - 9 h de cuisson Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- 22.6 Cuisson basse température pient pendant environ 15 minutes.
  • Page 32 fr Instructions de montage Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Recommandations de réglage pour pâtisser Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients d'enfour- cuisson °C nement Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​...
  • Page 33 Instructions de montage fr ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.  23.1 Consignes générales de montage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Respectez ces consignes avant de commen- Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen-...
  • Page 34 fr Instructions de montage 23.3 Installation sous un plan de travail 23.5 Installation de deux appareils superposés Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de Votre appareil peut également être installé sur ou sous travail. un autre appareil.
  • Page 35 Instructions de montage fr Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 23.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 36 fr Instructions de montage Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ​...
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.