Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HB..33...
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HB 33 Serie

  • Page 1 Four encastrable HB..33… Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a Table des matières été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme MANUEL D'UTILISATION Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement.
  • Page 3 Sécurité fr ▶ Éloigner les enfants. 1.4 Utilisation sûre De la vapeur chaude peut s'échapper lors de Insérez toujours correctement les accessoires l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur dans le four. n'est pas visible selon sa température. → "Accessoires", Page 8 ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! tion.
  • Page 4 fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les d'alimentation avec des pointes acérées ou emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais petits morceaux et s'étouffer.
  • Page 5 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface ment de cuisson chaud endommage l'émail. d'assise ou de support peut endommager la porte de Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four l'appareil.
  • Page 6 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sé- Le champ de commande vous permet de configurer lectionner une fonction, il suffit d'effleurer légè- toutes les fonctions de votre appareil et vous donne rement le champ correspondant.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. douce Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressive- ment avec la chaleur résiduelle.
  • Page 8 fr Accessoires fixe et ne peuvent pas être retirés. Les rails télesco- Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisam- piques à clipser peuvent être fixés selon les besoins ment propres pendant le fonctionnement, chauffez le sur tous les niveaux d'enfournement libres. compartiment de cuisson de manière ciblée.
  • Page 9 Internet. niers. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 10 fr Avant la première utilisation 6  Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce.
  • Page 11 Fonctions de temps fr 8.1 Réglage du chauffage rapide a Le chauffage rapide débute après quelques se- condes. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfour- a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est ter- ner le plat dans le compartiment de cuisson seulement miné...
  • Page 12 fr Sécurité enfants Modification de la durée Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒ sur n'importe quelle touche. Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur ‒ apparaît à l'affichage. Condition :  la touche ⁠...
  • Page 13 Nettoyage et entretien fr 11  Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ coolisés. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶ laine d'acier. 11.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage ▶...
  • Page 14 fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 15 Supports fr autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment pen- – du couvercle en verre de la lampe du four dant le fonctionnement, chauffez le compartiment de De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- cuisson de manière ciblée. viennent indélébiles. Retirez les objets du compartiment de cuisson.
  • Page 16 fr Supports Remarque : Si nécessaire, vous pouvez équiper tous 12.4 Accrocher le rail télescopique les niveaux d'un rail télescopique. Remarque : Les rails télescopiques s'adaptent unique- Appuyez sur l'inscription PUSH derrière le rail et ment à droite ou à gauche. Lors de l'accrochage, poussez le rail vers l'arrière. veillez à...
  • Page 17 Porte de l'appareil fr Tirez le rail jusqu'en butée et insérez-le à nouveau. 13  Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opé- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! rationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le Les charnières peuvent se fermer violemment si nettoyer.
  • Page 18 fr Porte de l'appareil Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains Portez des gants de protection. à...
  • Page 19 Porte de l'appareil fr Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de condensation pour le nettoyage. gauche et de droite  ⁠ . Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ Rabattez la baguette de condensation vers le ‒...
  • Page 20 fr Dépannage 14  Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 21 Mise au rebut fr Pour éviter tout endommagement, placez un tor- Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la chon dans le compartiment de cuisson. fermement dans la douille. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la Veillez à la position des goupilles. gauche ...
  • Page 22 fr Comment faire 17  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après accessoires et ustensiles optimaux pour différents environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡...
  • Page 23 Comment faire fr 17.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Cake, fin Moule à cake 150-170 60-80 Cake, 2 niveaux Moule à cake 140-150 70-85 Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable 170-190 55-80...
  • Page 24 fr Comment faire Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- 17.5 Yaourt mentaire. Votre appareil vous permet de faire vos propres Placez les récipients sur le fond du compartiment yaourts. de cuisson. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Préparer du yaourt tions de réglage.
  • Page 25 Instructions de montage fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 150-160 25-35 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 140-150 20-30 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3 + 1 140-150 25-40 Plaque à...
  • Page 26 fr Instructions de montage 18.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
  • Page 27 Instructions de montage fr 18.5 Installation de deux appareils 18.6 Installation dans un angle superposés Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installa- tion et les instructions d'installation lors de l'installation superposée.
  • Page 28 fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément cale : aux prescriptions d'installation. Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir Identifiez le conducteur de phase et le conducteur une installation sûre.
  • Page 32 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.