Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Snelle Referentiegids
DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN
HOTPOINT-ARISTON PRODUCT
Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren
op www.hotpoint
PRODUCTBESCHRIJVING
EERSTE GEBRUIK
Wacht minstens twee uren na de installatie vooraleer het apparaat
aan te sluiten op het stopcontact. Nadat de stekker in het stopcontact
is gestoken, begint het apparaat automatisch te werken. De ideale
opslagtemperaturen voor etenswaar zijn vooraf in de fabriek afgesteld.
BEDIENINGSPANEEL
1.
ON/STAND-BY (AAN/STAND-BY)
Druk 3 seconden op de toets om het apparaat uit te schakelen.
In de stand stand-by gaat het licht in het koelvak niet branden. Druk
nogmaals kort op de toets om het apparaat opnieuw in te schakelen.
Opmerking: het apparaat wordt op deze manier niet van de elektrische
voeding afgekoppeld.
TEMPERATUUR
KOELVAK EN VRIESVAK
De drie LED-controlelampjes duiden de ingestelde temperatuur van
het koelkastcompartiment aan.
Er kan een andere temperatuur voor het apparaat worden ingesteld
met behulp van de toets
.
De volgende instellingen zijn mogelijk:
LEDs branden
Temperatuur instellen
Hoog (minder koud)
Gemiddeld hoog
Gemiddeld
Gemiddeld laag
Laag (kouder)
* Alleen beschikbaar op bepaalde modellen
.eu/register
2.
3.
Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat
gebruikt.
Na het inschakelen van het apparaat dient u 4-6 uur te wachten tot
de juiste opslagtemperatuur voor een normaal gevuld apparaat is
bereikt. Breng het antibacteriële filter tegen onaangename geuren
op de ventilator aan, zoals aangeduid in de filterverpakking (indien
aanwezig). Als het geluidssignaal afgaat, betekent dit dat het
temperatuuralarm in werking is getreden: druk op de knop om de
geluidsalarmen uit te schakelen.
1.
2.
3.
VENTILATOR*
U kunt de ventilator in-/uitschakelen door op de toets aan de
onderzijde te drukken (zoals aangegeven in de
afbeelding). Als de omgevingstemperatuur hoger is dan
27 °C of waterdruppels aanwezig zijn op de glasplaten,
dan moet de ventilator zijn ingeschakeld om te zorgen
voor een goede voedselconservering. Door het
uitschakelen van de ventilator kan een optimaal
energieverbruik worden verkregen.
INVRIEZEN VAN VERSE LEVENSMIDDELEN
Plaats het vers voedsel dat ingevroren moet worden in het
DIEPVRIESGEDEELTE in het vriesvak. Vermijd rechtstreeks contact met
voedsel dat al bevroren is. De onderste lade kan worden verwijderd
en het voedsel kan rechtstreeks op de bodem van het vak worden
geplaatst om de koelsnelheid te optimaliseren.
LED-lampje
On/Stand-by (Aan/Stand-by)
Temperatuur diepvries- en
koelkastcompartiment
NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hotpoint BCB 70301

  • Page 1 Snelle Referentiegids DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN HOTPOINT-ARISTON PRODUCT Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren gebruikt. op www.hotpoint .eu/register PRODUCTBESCHRIJVING EERSTE GEBRUIK Wacht minstens twee uren na de installatie vooraleer het apparaat Na het inschakelen van het apparaat dient u 4-6 uur te wachten tot aan te sluiten op het stopcontact.
  • Page 2 STOP FROST SYSTEEM* Het STOP FROST SYSTEEM vergemakkelijkt het ontdooien voor het Om het ijs op het STOP FROST-accessoire te verwijderen, volgt u de diepvriescompartiment. hieronder aangegeven reinigingsprocedure. Het STOP FROST-accessoire is ontworpen voor het verzamelen van het ijs dat in het vriesvak wordt gevormd en het is gemakkelijk te verwijderen en schoon te maken, dus is er minder tijd nodig om het vriesvak te ontdooien.
  • Page 3 Schakel de ventilator uit (als er een is) volgens de procedure diepvriescompartiment geplaatst. beschreven in de bovenstaande paragraaf “VENTILATOR”. * Alleen beschikbaar op bepaalde modellen U kunt de Veiligheidsinstructies, de Handleiding, de Productfiche en de Energiegegevens downloaden: docs.hotpoint.eu • Bezoek onze website • Gebruik makend van de QR-code contacteer onze Klantenservice •...
  • Page 4 Guide rapide MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT-ARISTON Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser Afin de profiter d’une assistance complète, l’appareil. veuillez enregistrer votre produit sur www . hotpoint . eu/ register. DESCRIPTION DU PRODUIT PREMIÈRE UTILISATION Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher Après avoir allumé...
  • Page 5 SYSTÈME ANTIGIVRE* Le SYSTÈME ANTIGIVRE facilite le dégivrage du compartiment Pour retirer le givre de l’accessoire ANTIGIVRE, suivez la procédure de congélateur. nettoyage décrite ci-dessous. L’accessoire ANTIGIVRE est conçu pour recueillir une partie du givre qui se forme dans le compartiment congélateur et il est facile à retirer et nettoyer, et par conséquent réduit le temps nécessaire au dégivrage de l’intérieur du compartiment congélateur.
  • Page 6 « VENTILATEUR ». * Disponible sur certains modèles uniquement Vous pouvez télécharger les consignes de sécurité, le manuel de l’utilisateur, la fiche produit et les données énergétiques : docs . hotpoint • En visitant notre site Web • En utilisant le code QR.
  • Page 7 Kurzanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN HOTPOINT-ARISTON PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr aufmerksam durch. Produkt bitte unter www.hotpoint.eu/register PRODUKTBESCHREIBUNG ERSTER GEBRAUCH Warten Sie mindestens zwei Stunden nach der Installation, bevor Sie Nach dem Einschalten des Geräts müssen Sie 4-6 Stunden warten,...
  • Page 8 STOP-FROST SYSTEM* Das STOP-FROST SYSTEM erleichtert das Auftauen des Gefrierfachs. Folgen Sie den unten dargestellten Reinigungsvorgängen, um Das STOP-FROST-Zubehörteil wird eingesetzt, um einen Teil des angesammeltes Eis auf dem STOP-FROST-Zubehörteil zu entfernen. Frosts anzusammeln, der sich im Gefrierfach bildet. Es ist leicht herauszunehmen und zu reinigen und verringert somit die erforderliche Zeit zum Abtauen des Gefrierfachs.
  • Page 9 Absatz „GEBLÄSE“ beschriebenen Verfahren. * Nur verfügbar bei bestimmten Modellen Sie können die Sicherheitshinweise, Bedienungsanleitung, Technischen Daten und Energiedaten wie folgt herunterladen: docs . hotpoint . • Besuchen Sie unsere Internetseite • Verwenden Sie den QR-Code •...
  • Page 10 Σύντομος οδηγός ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ HOTPOINT-ARISTON Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προσεκτικά πριν Για να λάβετε πλήρη τεχνική υποστήριξη, χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην www . hotpoint . eu/ register ιστοσελίδα...
  • Page 11 ΣΥΣΤΉΜΑ STOP FROST* Το ΣΥΣΤΗΜΑ STOP FROST διευκολύνει τη διαδικασία απόψυξης του Για να αφαιρέσετε τον πάγο από το αξεσουάρ STOP FROST, θαλάμου καταψύκτη. ακολουθήστε τη διαδικασία καθαρισμού που παρουσιάζεται Το αξεσουάρ STOP FROST έχει σχεδιαστεί ώστε να συλλέγει κάποια παρακάτω.
  • Page 12 ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται στην παράγραφο “ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ”. * Διατίθεται μόνο σε ορισμένα μοντέλα Μπορείτε να κατεβάσετε τις Οδηγίες για την ασφάλεια, το Εγχειρίδιο χρήσης, το Δελτίο προϊόντος και ενεργειακών δεδομένων από: docs . hotpoint . eu • Την ιστοσελίδα μας • Χρησιμοποιώντας τον κωδικό QR μπορείτε...
  • Page 13 Guida rapida GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO HOTPOINT - ARISTON . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggi attentamente le Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il istruzioni relative alla sicurezza. prodotto su www . hotpoint . eu/ register DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
  • Page 14 SISTEMA STOP FROST* Il sistema STOP FROST facilita la procedura di sbrinamento per il Per rimuovere la brina presente sull’accessorio STOP FROST seguire la comparto congelatore. procedura di pulizia indicata di seguito. L'accessorio STOP FROST è concepito per raccogliere parte della brina che si forma nel comparto congelatore ed è...
  • Page 15 “VENTOLA”. * Disponibile solo su alcuni modelli Per scaricare le istruzioni di sicurezza, il manuale d'uso, la scheda tecnica e i dati energetici: docs . hotpoint . eu • Visitare il sito web •...
  • Page 16 Guia Rápido OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO HOTPOINT - ARISTON Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar Para beneficiar de uma assistência mais completa, o aparelho. registe o seu produto em www . hotpoint . eu/ register DESCRIÇÃO DO PRODUTO...
  • Page 17 SISTEMA STOP FROST* O sistema STOP FROST facilita o processo de descongelação do Para retirar o gelo do acessório STOP FROST, siga os procedimentos de compartimento do congelador. limpeza demonstrados abaixo. O acessório "STOP FROST" foi concebido para recolher algum do gelo que se forma no compartimento do congelador e pode ser facilmente retirado e limpo, reduzindo assim o tempo necessário para descongelar o interior do compartimento do congelador.
  • Page 18 "VENTOINHA". * Disponível apenas em determinados modelos Pode transferir as instruções de segurança, o manual do utilizador, a ficha do produto e os dados energéticos ao: docs . hotpoint . eu • visitar o nosso website •...
  • Page 19 Guía rápida GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO HOTPOINT - ARISTON Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones Para recibir una asistencia más completa, registre su de seguridad. producto en www . hotpoint . eu/ register DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRIMER USO Espere como mínimo dos horas tras la instalación para conectar...
  • Page 20 SISTEMA LIBRE DE ESCARCHA* El SISTEMA LIBRE DE ESCARCHA facilita el procedimiento de Para eliminar la escarcha del accesorio LIBRE DE ESCARCHA, siga el descongelación para el compartimento del congelador. procedimiento de limpieza que se indica a continuación. El accesorio LIBRE DE ESCARCHA está diseñado para recoger parte de la escarcha que se forma en el compartimento congelador y es fácil de extraer y limpiar.
  • Page 21 «VENTILADOR». * Disponible solo en determinados modelos Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y los Datos de energía: docs . hotpoint . eu • Visitando nuestra página web •...
  • Page 24 400011241034...