Page 1
Manuel d'utilisation Multimètre numérique à sélection automatique True RMS MODÈLE EX505A...
Page 2
Tables des matières Introduction................1 Sécurité ................2 Symboles de sécurité internationaux....... 3 Limites de protection des entrées........4 Conformité aux normes FCC ......... 5 Description du produit ............6 Avant de l'appareil de mesure........6 Arrière de l'appareil de mesure ........7 Description des boutons..........
Page 3
Tables des matières Maintenance ..............27 Nettoyage et stockage ..........27 Remplacement des batteries........28 Remplacement du fusible ........... 29 Spécifications..............30 Spécifications générales ..........30 Spécifications électriques ........... 32 Spécifications des mesures ........32 Assistance clientèle ............36 Garantie ................37 #NAS100177;...
Page 5
Introduction Félicitations pour l'achat de ce multimètre à sélection automatique True RMS Extech EX505A. Cet appareil mesure les paramètres suivants : tension CA/ CC, courant CA/CC, résistance/continuité, capacité, fréquence, cycle de ser- vice, diode et température. Cet appareil de mesure est doté d'une conception robuste et étanche desti- née à...
Page 6
Sécurité Vous devez respecter les informations de sécurité suivantes pour garantir une sécurité personnelle maximale lorsque vous utilisez cet appareil. AVERTISSEMENT • Une utilisation incorrecte de cet appareil peut entraîner des dommages matériels, des chocs électriques, des blessures ou la mort. Lisez et assimilez ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Page 7
Sécurité AVERTISSEMENT • Ne vous mettez jamais à la terre lorsque vous effectuez des mesures électriques. Ne touchez pas les tuyaux métalliques exposés, les prises, les dispositifs, etc., suscepti- bles d'être à la terre. Gardez votre corps isolé du sol en portant des vêtements secs, des chaussures en caoutchouc et en utilisant des tapis en caoutchouc ou tout autre matériau isolant approuvé.
Page 8
Sécurité MISE EN Ce symbole MISE EN GARDE indique une situation potentiellement GARDE dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut causer des dommages au produit. Ce symbole indique à l'utilisateur qu'il ne doit pas connecter la ou les bornes marquées de ce symbole à un point de circuit où la tension, par rapport à...
Page 9
Sécurité 2.3 Conformité aux normes FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil nu- mérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les in- terférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Page 10
Description du produit 3.1 Avant de l'appareil de mesure LCD avec rétroéclairage. Boutons de commande (Section 3.3). Commutateur de fonction. Entrée de cordon de mesure positive de 10 A. Entrée de cordon de mesure positive en µA et mA. Tension, fréquence, cycle de service, résistance, diode, continuité, capacité, entrée de cordon de mesure positive de température.
Page 11
Description du produit 3.2 Arrière de l'appareil de mesure Orifice de la dragonne. Vis (argentées) fixant le boîtier (à dé- poser pour accéder au fusible). Supports des cordons de mesure. L'une des deux vis (noire) fixant le cou- vercle du compartiment de la pile. Socle inclinable.
Page 12
Description du produit 3.3 Description des boutons Appuyez brièvement sur ce bouton pour sélectionner un autre mode pour la fonction utilisée. • Sélectionnez CC ou CA dans les modes de tension et de courant. • Sélectionnez la résistance, la diode, la continuité ou la capacité. •...
Page 13
Description du produit 3.4 Description de l'affichage Plage automatique. Test de diode. Test de continuité. Maintien de données. Relatif (zéro). Mode de lecture maximum et minimum. Relevé de mesure. Préfixes d'unités de mesure et de plage. Alerte de batterie faible. 10.
Page 14
Alimentation du multimètre L'appareil de mesure est alimenté par une (1) pile 9 V. Le compartiment de la pile se trouve à l'arrière de l'appareil de mesure (sous le socle inclinable), fixé par deux vis cruciformes noires. Lorsque la pile est très faible, l'icône de pile s'affiche. Remplacez la pile lorsque cette icône s'affiche.
Page 15
Fonctionnement REMARQUE Lisez et assimilez tous les avertissements et mises en garde de ce manuel avant utilisation. Réglez le commutateur de fonction sur la position OFF lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. Sur certaines plages de tension CA et CC faibles, lorsque les cordons de mesure ne sont pas connectés à...
Page 16
Fonctionnement bouton de rétroéclairage pour allumer ou éteindre le rétroéclairage. Le rétroéclairage s'éteint automatiquement après 5 minutes. 5.4 Relevés maximum et minimum ATTENTION Lorsque vous utilisez la fonction MAX/MIN en mode de plage automatique, la plage active quand le bouton MAX/MIN est enfoncé est verrouillée. Si un relevé MAX/MIN dépasse cette plage, OL s'affiche alors à...
Page 17
Fonctionnement 5.7 Mesures de tension CA/CC (fréquence, cycle de service) ATTENTION Ne mesurez pas la tension si un moteur du circuit est en cours de démarrage ou d'arrêt. Des surtensions importantes peuvent survenir et endommager l'appareil. AVERTISSEMENT Certaines pointes de sondes de cordons de mesure peuvent ne pas être suffisamment longues pour atteindre les parties sous tension à...
Page 18
Fonctionnement 5. Relevez la valeur de la tension sur l'affichage. 5.7.1 Fréquence et cycle de service des mesures de tension CA Lorsque vous mesurez la tension CA, appuyez sur le bouton Hz % pour affi- cher la fréquence (Hz). Appuyez à nouveau pour afficher le % du cycle de ser- vice de la mesure, puis appuyez une troisième fois pour revenir à...
Page 19
Fonctionnement 5.8 Mesures de courant 10 A CA/CC AVERTISSEMENT N'effectuez pas de mesures de courant de 10 A pendant plus de 30 secondes. Dépasser plus de 30 secondes peut endommager l'appareil et/ou les cordons de mesure. Figure 5.2 Configuration de la mesure de courant 10 A CA/CC. 1.
Page 20
Fonctionnement % du cycle de service de la mesure, puis appuyez une troisième fois pour re- venir à l'affichage normal du courant CA. #NAS100177; r. AD/98001/98002; fr-FR...
Page 21
Fonctionnement 5.9 Mesures de courant CA/CC en µA, mA AVERTISSEMENT Pour les mesures de courant jusqu'à 6 000 µA, réglez le commutateur de fonction sur la position µA et insérez la fiche banane du cordon de mesure rouge dans la prise µA/mA. Pour les mesures de courant jusqu'à...
Page 22
Fonctionnement 5.9.1 Fréquence et cycle de service des mesures de courant CA en µA et mA Lorsque vous mesurez dans les plages de courant CA en µA et mA, appuyez sur le bouton Hz % pour afficher la fréquence (Hz). Appuyez à nouveau pour afficher le % du cycle de service de la mesure, puis appuyez une troisième fois pour revenir à...
Page 23
Fonctionnement 5.10 Mesures de la résistance AVERTISSEMENT Pour éviter toute électrocution, coupez l'alimentation de l'unité testée et déchargez tous les condensateurs avant d'effectuer des mesures de résistance. Figure 5.4 Configuration de la mesure de résistance. 1. Réglez le commutateur de fonction sur la position Ω. 2.
Page 24
Fonctionnement 5.11 Test de continuité AVERTISSEMENT Pour éviter toute électrocution, ne mesurez jamais la continuité sur des circuits ou des fils sous tension. Figure 5.5 Configuration du test de continuité. Sur la figure, le circuit est ouvert et l'écran affi- che donc OL.
Page 25
Fonctionnement 5.12 Test de diode AVERTISSEMENT Pour éviter toute électrocution, n'effectuez jamais de tests de diode sur des composants ou des circuits sous tension. REMARQUE La valeur indiquée à l'écran pendant les tests de diode est la tension de polarisation directe. Figure 5.6 Configuration du test de diode.
Page 26
Fonctionnement 6. La diode ou la jonction peuvent être évaluées comme suit. • Si l'une des valeurs est comprise entre 0,400 V et 0,700 V, et si l'autre valeur est OL, la diode est en bon état. • Si les deux relevés affichent OL, cela signifie que l'appareil est dans un état inadéquat (ouvert).
Page 27
Fonctionnement 5.13 Mesures de la capacité AVERTISSEMENT Pour éviter toute électrocution, coupez l'alimentation de l'unité testée et déchargez tous les condensateurs avant d'effectuer des mesures de capacité. Figure 5.7 Configuration du test de capacité. 1. Tournez le commutateur de fonction sur la position de capacité 2.
Page 28
Fonctionnement #NAS100177; r. AD/98001/98002; fr-FR...
Page 29
Fonctionnement 5.14 Mesures de fréquence et de cycle de service (électroniques) AVERTISSEMENT Cette section concerne les mesures de fréquence électronique basse tension. Pour mesu- rer une fréquence et un cycle de service avec une haute tension, reportez-vous à la Sec- tion 5.7, Mesures de tension, ci-dessus.
Page 30
Fonctionnement 5.15 Mesures de température du thermocouple de type K ATTENTION le thermocouple fourni est prévu pour 250 ℃ (482 ℉) maximum. S'il vous faut une plage de température plus élevée, procurez-vous un thermocouple de puissance appropriée. Si une température plus élevée est mesurée avec la sonde fournie, le thermocouple et l'ap- pareil risquent d'être endommagés.
Page 31
Maintenance ATTENTION Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez l'appareil du circuit testé, enlevez les cordons de test des bornes d'entrée et faites tourner le commutateur de fonction sur OFF avant d'ouvrir le boîtier. N'utilisez pas l'appareil si le boîtier est ouvert. Gardez l'appareil sec.
Page 32
Maintenance 6.2 Remplacement des batteries AVERTISSEMENT Pour éviter toute électrocution, débranchez les cordons de mesure de toute source de ten- sion avant d'ouvrir l'appareil. Retirez les cordons de mesure de l'appareil avant de remplacer une pile ou un fusible. Des piles périmées ou endommagées peuvent provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau.
Page 33
Maintenance 6.3 Remplacement du fusible AVERTISSEMENT Pour éviter toute électrocution, débranchez les cordons de mesure de toute source de ten- sion avant d'ouvrir l'appareil. Retirez les cordons de mesure de l'appareil avant de remplacer une pile ou un fusible. N'utilisez jamais l'appareil si le couvercle arrière et les couvercles de compartiment de la pile et du fusible ne sont pas en place et bien fixés.
Page 34
Spécifications 7.1 Spécifications générales Boîtier Boîtier étanche moulé double. Indice de protection IP67, testé par Bureau Veritas (BV) Affichage Écran LCD rétroéclairé (3–5/6 chiffres) 6 000 points avec indi- cateurs multifonctions Indication de dépasse- Affichage OL ment de plage Taux de mesure 3 relevés par seconde, nominal Alimentation sur piles Une (1) pile 9 V (NEDA 1604 IEC 6F22)
Page 35
Spécifications Sécurité Appareil : surtension catégorie IV 600 V, catégorie III 1 000 V, degré de pollution 2. Cordons de mesure fournis : surtension catégorie IV 600 V, ca- tégorie III 1 000 V. UL 61010-1 - Édition 3 - Date de publication : 11/05/2012 - Date de révision : 19 juillet 2019.
Page 36
Spécifications 7.2 Spécifications électriques Types de fusible Fusion rapide 600 mA (1 000 V) pour la plage de 600 mA. Fusion rapide 10 A (1 000 V) pour la plage de 10 A. Impédance d'entrée 10 MΩ (tension CA/CC) Bande passante AC 50 à...
Page 37
Spécifications Courant continu 600,0 µA 0,1 µA ± (1,0 % + 3 chiffres) (Plage 6000 µA 1,0 µA automatique) 60,00 mA 0,01 mA 600,0 mA 0,1 mA 6,000 A 0,001 A ± (1,5 % + 3 chiffres) 10,00 A 0,01 A Remarques : Protection contre les surcharges : 600 mA/1 000 V et 10 A/1 000 V avec fusible.
Page 39
Spécifications 1,0° Température -20 à 760 ℃ (-4 à ± (3,0 % + 5 ℃ [9 ℉]) 1400 ℉) (Type K) Précision de la sonde non incluse le thermocouple fourni est prévu pour 250 ℃ (482 ℉) maximum. S'il vous faut une plage de température plus élevée, procurez-vous un thermocouple de puissance appropriée.
Page 40
Assistance clientèle Liste des numéros d'assistance téléphonique locale : https://support.flir.com/contact Retours (RMA) : https://customer.flir.com/Home #NAS100177; r. AD/98001/98002; fr-FR...
Page 41
Garantie Teledyne FLIR garantit cet instrument de marque Extech contre tout défaut de pièces et de fabrication pendant trois ans à compter de la date d'expédition. Pour consulter le texte complet de la garantie, veuillez visiter le site d'assis- tance, lien ci-dessous.