Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Remarque: Le non-respect de ce mode d'emploi/des consignes de sécurité peut entraîner une mise en
danger par l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages matériels ou des
blessures résultant d'un non-respect de ces consignes de sécurité.
Conserver ce mode d'emploi pour toute personne utilisant l'appareil.
• En cas d'urgence, retirer
immédiatement la fiche secteur de la
prise. L'appareil ne doit être connecté qu'à
une prise avec mise à terre.
• La semelle du fer et le jet de vapeur
sont très chauds, ne pas les orienter vers
des parties du corps ou des personnes/
des animaux. Ne pas repasser/appliquer
de vapeur sur des vêtements que des
personnes portent sur elles : risque de
brûlures
• Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions
préalables convernant l'utilisation de
l'appareil. Il convient de surveiller les
enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
• Avant toute ouverture/entretien/
nettoyage, retirer la fiche secteur de la
prise et laisser l'appareil refroidir pendant
au moins 2h30.
• Ne jamais ouvrir le bouchon de la
chaudière en cours de fonctionnement.
Avant le rinçage, dévisser le bouchon
avec précaution : la vapeur sous pression
existante commence à s'échapper après
quelques tours. Refermer le(s) bouchon(s)
de la chaudière quand le rinçage est
terminé. Les orifices de remplissages, de
détartrage, de rinçage, ou pour l'examen
qui sont sous pression, ne doivent
pas être ouverts pendant l'utilisation
(uniquement pour les fers à vapeur munis
de compartiments sous pression).
• Risque de décharge électrique : ne pas
mouiller le cordon d'alimentation/la fiche
secteur. Ne pas retirer la fiche secteur de
la prise en tirant sur le câble.
IMPORTANT: branchez les
fiches secteur uniquement
sur une prise murale. Il est
ABSOLUMENT INTERDIT d'utiliser
une prise de courant mobile, un
adaptateur multiprises ou tout autre
prolongateur.
• Ne pas utiliser l'appareil avec un
tube vapeur/un cordon d'alimentation
défectueux. Le tube vapeur/le cordon ne
doivent être remplacés que par le service-
clients LAURASTAR autorisé pour écarter
tout risque.
• Le fer à repasser ne doit pas être utilisé
s'il a subi une chute, s'il y a des signes
visibles de dommages ou s'il fuit.
• Ne pas ouvrir et réparer soi-même
l'appareil. Risque de décharge électrique.
• Tenir le fer et son fil électrique hors de
portée des enfants de moins de 8 ans, lorsque
il est en marche ou en train de refroidir.
- 2 -
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LauraStar S Pure Plus

  • Page 1 Le tube vapeur/le cordon ne enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas doivent être remplacés que par le service- avec l'appareil. clients LAURASTAR autorisé pour écarter • Avant toute ouverture/entretien/ tout risque. nettoyage, retirer la fiche secteur de la •...
  • Page 2 • Risque de décharge électrique. Faire des possibilités d’élimination correcte dans intervenir uniquement un service-clients le respect de l’environnement. LAURASTAR autorisé pour la remise en état de - 3 -...
  • Page 3 Eau parfumée, eau de pluie, eau distillée, eau adoucie, eau de déshumidificateur/sèche-linge. Vous trouverez de plus amples informations concernant l’eau sur www.laurastar.com. • Remplir le filtre à eau AQUA avec les granulés de déminéralisation. EAU NON POTABLE TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
  • Page 4 Enclencher l’appareil et sélectionner la température • Régler la hauteur de la table (7). • Sortir le fer à repasser (5). • Accrocher le tube vapeur (8). Lors du fonctionnement, des bruits de pompe/des craque- ments ainsi que l’allumage/l’extinction de la lampe verte sont NORMAUX.
  • Page 5 Repasser 2 modes de repassage : Vapeur manuelle : uniquement par saccades (G). Ventilateur : modifier le sens du ventilateur (H). La semelle active en 3D (uniquement sur certains modèles) Elle permet de réaliser 2 actions en un seul passage : 1.
  • Page 6 Support pour défroisser les vêtements à la verticale (uniquement sur certains modèles) 1. Baisser les clips qui tiennent le câble sur la partie inférieure des pieds de la table. 2. Placer la pièce (A) sur partie supérieure des pieds de la table.
  • Page 7 Rangement après utilisation Attention : Nous conseillons de ranger le système debout, en aucun cas allongé sur la tranche. • Vérifier la présence éventuelle de condensation sous la housse de repassage avant de la ranger et laisser sécher si nécessaire. Attention : Si le système est rangé...
  • Page 8 • Nettoyer le réservoir d’eau froide à la main ou au lave-vaisselle. • Nettoyer la semelle. Nettoyer avec le tapis abrasif POLYFER (disponible dans le commerce spécialisé ou sur laurastar. com) selon le mode d’emploi. Lors de l’utilisation d’amidon de blanchisserie, nettoyer la semelle plus fréquemment (K).
  • Page 9 Quelle eau utiliser ? Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec de l’eau du robinet. Vous trouverez de plus amples informations sur www.laurastar.com Ne jamais utiliser : Eau parfumée, eau de pluie, eau distillée, eau adoucie, eau de déshumidificateur/sèche-linge.
  • Page 10 Craquements lors de la mise en service. Normal! Voir page 5 Si le problème ne peut pas être résolu, s’adresser au service-clients LAURASTAR. Renvoi au Service Clients Eteindre l’appareil et débrancher la fiche secteur. Relever le numéro de série de l’appareil (au dos de la chaudière).
  • Page 11 être identifiés par la marque, le nom • la semelle protectrice gardée constamment sur le fer commercial ou le logo Laurastar qui y est apposé. La • le non-rinçage de l’appareil garantie ne s’applique pas aux produits, accessoires ou •...
  • Page 12 Laurastar a le libre choix de mettre en oeuvre le garantie ou après l’expiration du délai de garantie, celle-ci mode d’élimination du défaut le plus approprié. La présente sera considérée comme une «réparation hors garantie» et garantie ne confère à l’utilisateur aucune prétention ni fera l’objet d’une facture.
  • Page 13 Herzlichen Glückwunsch ! Sie haben ein Qualitäts-Dampfbügelsystem von Laurastar erworben, das hochwertiges Design und Schweizer Technologie miteinander vereint. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können.
  • Page 14 Dampfschlauch nicht benutzen. Kabel/ Umdrehungen beginnt der unter Druck stehende Dampf auszutreten. Dampfschlauch nur durch autorisierten • Verbrennungsgefahr! Den Verschluss LAURASTAR Kundendienst ersetzen bzw. die Verschlüsse des Dampferzeugers lassen, um Gefährdungen zu vermeiden. • Nach einem Sturz, bei sichtbaren wieder aufsetzen.
  • Page 15 Schäden oder bei Undichtigkeit darf das Bügeleisen nicht mehr verwendet werden. • Gerät nicht öffnen und nicht selbst reparieren. Gefahr eines Stromschlages. AUSSERHALB DER REICHWEITE VON • Kontrolle/Wartung der Öffnungen an der KINDERN AUFBEWAHREN. KEIN Bügelsohle nur bei ausgeschaltetem und TRINKWASSER.
  • Page 16 Niemals verwenden: Parfümiertes Wasser, Regenwasser, destilliertes Wasser, enthärtetes Wasser, Wasser aus Entfeuchtern/ Wäschetrocknern. Weitere Informationen finden Sie auf www.laurastar.de. • Den AQUA-Wasserfilter mit Filtergranulat füllen. KEIN TRINKWASSER. AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN. • Den Filter herausnehmen / Den Filter zerlegen (C).
  • Page 17 Das Gerät einschalten und die Temperatur einstellen • Tischhöhe einstellen (7). • Bügeleisen herausnehmen (5). • Dampfschlauch einhängen (8). Im Betrieb sind Pumpgeräusche/Knackgeräusche und das Ein/Aus der grünen Kontrolllampe NORMAL. • Netzstecker einstecken Stimmt die Netzspannung (A)? • Einschalten. Schalter leuchtet (B). •...
  • Page 18 Bügeln 2 Bügelmodi: Manueller Dampfstoß : Nur stoßweise (G). Ventilator : Die Drehrichtung des Ventilators ändern (H). Die aktive 3D-Sohle (I) (nur bei bestimmten Modellen verfügbar) ermöglicht zwei Arbeitsgänge gleichzeitig: 1. Der erhöhte Teil der Sohle spannt den Stoff sofort und entfernt die beim Waschen und Trocknen entstan- denen Falten.
  • Page 19 Halterung zum vertikalen Aufdampfen von Kleidung (nur bei bestimmten Modellen verfügbar) 1. Senken Sie die Halterungen, die das Kabel an der Unter- seite der Tischbeine halten. 2. Platzieren Sie Teil (A) an der Oberseite der Tischbeine. Schieben Sie es so weit nach oben, bis es genau zwischen Tischbein und Bügeltisch passt.
  • Page 20 Lagerung nach Gebrauch Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, das Gerät aufrecht stehend zu lagern, auf keinen Fall auf der Seite liegend! • Kondensatbildung unter dem Bügelbezug vor dem Verstauen prüfen und evtl. trocknen lassen. Vorsicht: Wird das System liegend verstaut, muss der Wassertank geleert werden! •...
  • Page 21 Produkte verwenden. Um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern, das Filter- granulat AQUA verwenden (I). Im Fachhandel erhältlich oder auf www.laurastar.de • Das Granulat muss ausgwechselt werden wenn es GANZ braun ist (J). • Den Kaltwassertank reinigen. Von Hand oder im Geschirrspüler reinigen.
  • Page 22 Temperatur reduzieren und mit SOFTPRESSING-Sohle bügeln. Welches Wasser verwenden? Ihr Gerät ist für eine Verwendung mit Leitungswasser vorgesehen. Mehr Informationen finden Sie unter Niemals verwenden: Parfümiertes Wasser, Regenwasser, www.laurastar.de destilliertes Wasser, enthärtetes Wasser, Wasser aus Entfeuchtern/Wäschetrocknern. Gebläse und Ansaugen Samt...
  • Page 23 Knackgeräusche beim Einschalten. Normal! Seite 33 Kann die Störung nicht behoben werden, wenden Sie sich an den LAURASTAR-Kundendienst. Versand an LAURASTAR-Kundendienst Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Die Seriennummer des Gerätes notieren (auf der Rückseite des Boilers).
  • Page 24 Oktober 2011 im Hinblick auf bestimmte Aspekte des • bei einem Eingriff von Dritten oder eines Reparateurs, Verkaufs und von Garantien von Verbrauchsgütern bei dem es sich nicht um eine von Laurastar autorisierte oder die Rechte, die der Verbraucher kraft seines Person handelt Kaufvertrags gegenüber seinem Verkäufer hat.
  • Page 25 Versandkosten für die Retoure zulasten des geltend macht, der im Sinne dieser Garantie zulässig ist, Benutzers. ist es Laurastar freigestellt, die am besten geeignete Art der Fehlerbehebung umzusetzen. Dem Benutzer werden Besondere Klausel ausschließlich für China/ durch diese Garantie keinerlei zusätzliche Ansprüche oder Taiwan: Rechte verliehen;...

Ce manuel est également adapté pour:

S pure xtra