Page 1
Only allow URASTAR nding st, do not MAGIC i-S5 model 750 etc. Danger LAURASTAR S4 model 756 PREMIUM S3 model 760 OF CHILDREN. Verbrennungsgefahr! sehold refuse. Das Gerät mindesten 2,5 Stunden lang abkühlen lassen, bevor Sie den Verschluss öffnen.
Page 2
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und beglück- Congratulations on purchasing a LAURASTAR product. Thank you for placing your trust in us. Please read wünschen Sie zum Kauf eines LAURASTAR -Produktes. Tisch Wir bitten Sie, diese Bedienungsanleitung vor der through this instruction manual carefully prior to initial ersten Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig zu lesen.
Page 3
Never use: perfumed water, rainwater, distilled water, softened water, water from dehumidifiers/tumble dryers. ca. 3 DER S-LINE Weitere Informationen finden Sie auf www.laurastar.com wait a DER S-LINE You can find more information at www.laurastar.com Die Härte Ihres Leitungswassers ermitteln Betr Determine hardness of tap water Read wenn d Messstreifen 1 Sekunde in Wasser tauchen Bügeleisen...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät einschalten und die Temperatur einstellen Büg Switch on and select the temperature Iron Tischhöhe einstellen Bügeleisen herausnehmen Dampfschlauch einhängen Position board height Take out iron Mount steam hose Im Betrieb sind Pumpgeräusche/Knackgeräusche und das Ein/Aus der grünen Kontrolllampe NORMAL. During operation, you will hear the sound of the pump, you may hear a popping sound and the green light will illuminate intermittently.
Page 5
Manueller Dampfstoß Dampfautomatik Ventilator All manuals and user guides at all-guides.com Bügeln Manual steam Automatic steam Iron Nur stoßweise Ein/Aus Die Drehrichtung des Ventilators ändern Only intermittently On/off Change direction of fan MAGIC i-S5 AUTO ängen Stärke Luftstrom wählen Select heavy air flow PREMIUM S3 Experte 100%...
Page 6
Um die Lebensdauer Ihres Gerätes zu verlängern, das Filtergranulat AQUA verwenden. Im Fachhandel erhältlich oder auf www.laurastar.com To extend the service life of the appliance, use AQUA filter granules. Available in specialised shops or from www.laurastar.com Siehe Verpackung des Filtergranulat ersetzen...
Page 7
Norm Welches Wasser verwenden? Weitere Informationen finden Sie auf www.laurastar.com Which water should be used? You will find more information at www.laurastar.com m mains. mical Ihr Gerät ist für eine Verwendung mit Leitungswasser vorgesehen. Your appliance is designed to operate using tap water.
Page 8
Den Kaufbeleg und den Garantieschein bereithalten. The main Have sales receipt and warranty booklet ready. emergenc - Do not ge Den Kundendienst von LAURASTAR kontaktieren und den Anweisungen folgen. plug/cable of the soc Call LAURASTAR consumer services and follow the instructions. - Do not us...
Page 9
2 hours 30 mins. Unscrew the cap supply immediately. Danger of electric shock. Only allow carefully: residual pressurised steam may start to escape after appliance to be serviced by authorised LAURASTAR several turns. Risk of burns. Close the boiler cap(s) again. consumer services department/agent.
Page 10
- PREMIUM S3 04-HG-0262 nted creases. Der Hersteller LAURASTAR SA, Pra de Plan, CH-1618 Châtel-St-Denis erklärt hiermit die Übereinstimmung der nebenstehend genannten Dampfbügeleisen mit folgenden Normen und Richtlinien: - EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95 EEC EN 60335-1 EN 60335-2-3 - EU-Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EEC...