Télécharger Imprimer la page

ring Floodlight Cam Wired Plus Guide De Démarrage Rapide page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour Floodlight Cam Wired Plus:

Publicité

11
Hang the camera using the strap. Loop the plastic buckle onto the mounting
hook. Make sure it is secure before letting go. / Suspendez la caméra à l'aide
de la sangle. Enroulez la boucle en plastique sur le crochet de suspension.
Assurez-vous qu'elle est bien fixée avant de le lâcher. / Hängen Sie die
Kamera mithilfe des Nylonbandes auf. Hängen Sie die Kunststoffschnalle
in den Montagehaken ein. Bevor Sie loslassen, vergewissern Sie sich, dass
sie sicher befestigt ist. / Appendere la videocamera utilizzando la cinghia.
Avvolgere la fibbia in plastica sul gancio di montaggio. Assicurarsi che sia
ben fissato prima di lasciare l'apparecchio. / Cuelga la cámara con la correa.
Engancha la hebilla de plástico en el gancho de montaje. Asegúrate de que
está segura. / Hang de camera aan de riem. Maak de kunststof gesp vast aan
de bevestigingshaak. Zorg ervoor dat deze goed vastzit voordat je deze
weer loslaat. / Heng kameraet i stroppen. Fest plastspennen i festekroken.
Kontroller at den er festet før du slipper. / Häng upp kameran med
remmen. Lägg plastspännet på fästkroken. Se till att den sitter fast säkert
innan du släpper den. / Ripusta kamera hihnan avulla. Kierrä muovisolki
kiinnityskoukun ympäri. Varmista, että se on tiukasti kiinni, ennen kuin
päästät irti. / Hæng kameraet op ved hjælp af stroppen. Sæt plastspændet
på monteringskrogen. Sørg for, at det sidder godt fast, før du slipper det.
22
12
Connect each wire from the camera to the terminal block. Tug each wire
individually to make sure they are secure. / Connectez chaque fil de la
caméra au bornier. Tirez chaque fil individuellement pour vous assurer qu'ils
sont bien fixés. / Schließen Sie alle Drähte der Kamera an die Klemmleiste
an. Ziehen Sie einzeln an allen Drähten, um sicherzustellen, dass sie sicher
befestigt sind. / Collegare ciascun filo dalla videocamera alla morsettiera.
Tirare ciascun filo singolarmente per assicurarsi che sia ben fissato. / Conecta
cada cable de la cámara al bloque de terminales. Tira de cada cable de
forma individual para asegurarte de que están firmemente sujetos. / Sluit
elke draad van de camera aan op het klemmenblok. Trek voorzichtig aan
elke draad om te controleren of deze goed vastzit. / Koble hver ledning fra
kameraet til terminalblokken. Trekk hver ledning for seg for å sikre at de sitter
godt fast. / Anslut kablarna från kameran till kopplingsplinten. Dra enskilt i
varje kabel för att se till att de är ordentligt åtdragna. / Yhdistä kukin johto
kamerasta napaliitäntään. Varmista erikseen jokaista johtoa nykäisemällä,
että ne ovat tiukasti kiinni. / Tilslut hver ledning fra kameraet til klemrækken.
Træk i hver enkelt ledning for at sikre, at de sidder godt fast.
23

Publicité

loading