Télécharger Imprimer la page

Jamara Germany Dinosaurier Velociraptor Notice page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour Germany Dinosaurier Velociraptor:

Publicité

2x AA
DE - Batteriehinweis:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen!
Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederauf-
ladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen,
bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener
geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open!
Do not dispose of in fire!
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechar-
geable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
FR - Informations concernant l'accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir!
Ne pas jeter au feu!
Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard
(zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que
sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
4
DE - Einlegen der Batterien
Entfernen Sie die Schraube und nehmen Sie den Batterie-
fachdeckel ab.
Legen Sie 2 x AA Batterien ein, achten Sie auf die richtige
Polung.
Befestigen Sie das Batteriefach mit der Schraube
GB - Insert the batteries
Remove the screw and take off the battery compartment
cover.
Insert 2 x AA batteries, ensuring that the polarity is correct.
Fasten the battery compartment with the screw
FR - Mise en place des piles
Retirez la vis et enlevez le couvercle de la batterie.
couvercle du compartiment.
Insérez 2 piles AA en respectant la polarité.
Fixez le compartiment à piles à l'aide de la vis.
IT - Inserimento delle batterie
1. Trasmittente
Rimuovere la vite e togliere il coperchio del vano batterie.
coperchio dello scomparto.
Inserire 2 batterie AA, assicurandosi che la polarità sia
corretta.
Fissare il vano batterie con la vite.
ES - Colocar las pilas
1. Emisora
Retire el tornillo y saque la tapa del compartimento de las
pilasmtapa del compartimento.
• Inserte 2 pilas AA, asegurándose de que la polaridad es la
correcta.
Asegure el compartimento de las pilas con el tornillo.
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire!
Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-
carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la
supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir!
No arrojar al fuego!
No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías
recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervi-
sión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
CZ - Informace ohledně akumulátoru:
Nenabíjejte jednorázové baterie!
Neotvírejte!
Nevhazujte do ohně!
Nedávejte dohromady staré a nové baterie!
Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo
nabíjecí baterie!
Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!
Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!
Nezkratujte připojovací svorky!
CZ - Vložení baterií
• Vyšroubujte šroub a sejměte kryt prostoru pro baterie.
• Vložte 2 baterie AA a dbejte na správnou polaritu.
• Zajistěte přihrádku na baterie šroubem.
PL - Wkładanie baterii
• Odkręć śrubę i zdejmij pokrywę komory baterii.
• Włóż 2 baterie AA, upewniając się, że biegunowość jest
prawidłowa.
• Zabezpiecz komorę baterii za pomocą śruby
NL - De batterijen plaatsen
Verwijder de schroef en verwijder het deksel van het
batterijvak.
Plaats 2 AA-batterijen en let daarbij op de juiste polariteit.
Zet het batterijvak vast met de schroef
SK - Vloženie batérií
• Odstráňte skrutku a odoberte kryt priestoru pre batérie.
• Vložte 2 x AA batérie, pričom dbajte na správnu polaritu.
• Zabezpečte priehradku na batérie pomocou skrutky
PL - Informacja dotycząca akumulatora:
Nie ładować baterii jednorazowego użytku!
Nie otwierać!
Nie wrzucać do ognia!
Nie mieszać starych i nowych baterii!
Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-
cynkowych) lub akumulatorowych/ładowalnych – używać baterii
jednego rodzaju!
Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z
zabawki!
Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby
dorosłej!
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
NL - Gegevens betreffende de accu:
Laad geen wegwerpbatterij op!
Niet openen!
Niet in het vuur werpen!
Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd!
Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of
oplaadbare batterijen tegelijkertijd!
Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt
opgeladen!
Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!
Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!
SK - Informácia ohľadom akumulátora:
Nenabíjajte jednorazové batérie!
Neotvárajte!
Nehádžte do ohňa!
Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!
Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a
akumulátory súčasne!
Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!
Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!
Nezvierajte pripojovacie svorky!

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

410153