NECESSARY TOOLS - OUTILS NÉCESSAIRES - HERRAMIENTAS NECESARIAS 17mm 2 mm 30mm TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS Minimum pressure Pression minimum Pression mínima 1 BAR Minimum pressure Pression maximum Pression máxima 10 BAR Reccomended working pressure Pression optimale de service Pression de trab.
DATI TECNICI - TECHINCAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature.
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION PREINSTALCIÓN G500BU 5-1/8" 1-3/4"- 2-7/8" 1-3/4" 5-3/4" 1-5/8" 1-1/4" 4-5/8" 1-5/8" 3/4" NPT 3/4" NPT 3-1/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 5
INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN minimum depth /profondeur minimale maximum depth / profondeur maximale profundidad mínima profundidad máxima Edge of the tiling A÷B Fil revetement Borde revestimiento Edge of the tiling A÷B >25/32 Fil revetement Borde revestimiento 5/32÷25/32 If the distance is greater than 25/32 continue from page. 20 Figure 1. Si la distance est supérieure à...
Page 6
INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN min 0,1 mm...
Page 8
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION PREINSTALCIÓN R700BU 6-1/8" 1-7/8" 1-3/4" / 2-7/8" 5-3/4" 1-5/8" 1-1/4" 4-5/8" 1-5/8" 3/4" NPT 3/4" NPT 3-1/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 9
INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN minimum depth /profondeur minimale maximum depth / profondeur maximale profundidad mínima profundidad máxima Edge of the tiling A÷B Fil revetement Borde revestimiento Edge of the tiling A÷B >25/32 Fil revetement Borde revestimiento 5/32÷25/32 If the distance is greater than 25/32 continue from page. 20 Figure 1. Si la distance est supérieure à...
Page 10
INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN min 0,1 mm...
Page 12
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION PREINSTALCIÓN F400BU 7-1/2" 1-3/4" 1-7/8" 5-3/4" 4-5/8" 1-5/8" 1-1/4" 3/4" NPT 3/4" NPT 1-5/8" 3-1/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 13
INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN profondità minima / minimum depth /profondeur minimale / minimum depth /profondeur minimale maximum depth / profondeur maximale minimale tiefe / profundidad mínima profundidad mínima profundidad máxima Edge of the tiling A÷B Fil revetement Borde revestimiento Edge of the tiling A÷B >25/32 Fil revetement...
Page 14
INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN 2 mm min 0,1 mm...
Page 16
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION PREINSTALCIÓN G800BU 1-3/4" 7-1/8" 2-7/8"- 3-3/8" 5-3/4" 1-5/8" 1-1/4" 4-5/8" 3/4"NPT 3/4"NPT 1-5/8" 3-1/8" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 17
INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN minimum depth /profondeur minimale maximum depth / profondeur maximale profundidad mínima profundidad máxima Edge of the tiling A÷B Fil revetement Borde revestimiento Edge of the tiling A÷B >25/32 Fil revetement Borde revestimiento 5/32÷25/32 If the distance is greater than 25/32 continue from page. 20 Figure 1. Si la distance est supérieure à...
Page 18
INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN min 0,1 mm...
Page 20
MOUNTING EXTENSION MONTAGE RALLONGES - MONTAJE DE PROLONOGACIONES • Continue the installation from p. 6 figure 6. • Continuez l’installation à partir de la p. 6 figure 6. • Continúe con la instalación desde la pág. 6 Figura 6.
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE SOSTITUTION DEL CARTUCHO 2 mm...
Page 22
CARTRIDGE REPLACEMENT - REPLACEMENT DE LA CARTOUCHE SOSTITUTION DEL CARTUCHO 30 mm • Replace following the instructions in reverse order (8-7-6-5-4-3-2-1). • Re-installer au contraire du procédé (8-7-6-5-4-3-2-1). • Colocar según el procedimiento inverso (8-7-6-5-4-3-2-1).
Page 24
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION PREINSTALCIÓN G591BU 1-5/8" 2-1/8" 1-5/8" 1-1/8" 3/4"NPT 1-1/2" 1-5/8" 3/4"NPT 3" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 28
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION PREINSTALCIÓN G891BU 2-3/8" 3-1/4" 1-1/4" 3/4"NPT 1-5/8" 1-5/8" 3/4"NPT 3" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 29
INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN 17 mm 2 mm...
Page 32
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION PREINSTALCIÓN R791BU 1/2" 1-1/2" 2-1/8" 1-1/4" 1-5/8" 3/4"NPT 1-5/8" 3/4"NPT 3" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 38
INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN R891BU 3/4" 1-3/8" 1-1/4" 2-1/8" 3/4"NPT 1-5/8" 1-1/4" 1-5/8" 3/4"NPT 3" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 44
PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION PREINSTALCIÓN M591BU 1-5/8" 2-1/8" 1-5/8" 1-1/8" 3/4"NPT 1-1/2" 1-5/8" 3/4"NPT 3" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.
Page 50
INSTALLATION - INSTALLATION INSTALACIÓN F491BU 2" 1-5/8" 1-1/8" 3/4"NPT 1-1/2" 1-5/8" 3/4"NPT 3" These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters. Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’ e au chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés. Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.