Télécharger Imprimer la page
LG F4DV912A2E Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour F4DV912A2E:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

nl_main.book.book Page 1 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM
HANDLEIDING
WAS-/
DROOGCOMBINATIE
Lees deze instructies aandachtig door voordat u begint met
de installatie. Dit zal de installatie vereenvoudigen en ervoor
zorgen dat het product goed en veilig is geïnstalleerd. Bewaar
deze instructies in de buurt van het product na installatie voor
toekomstig gebruik.
NEDERLANDS
F4DV912A2E
MFL71818895
Rev.00_070121
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG F4DV912A2E

  • Page 1 Dit zal de installatie vereenvoudigen en ervoor zorgen dat het product goed en veilig is geïnstalleerd. Bewaar deze instructies in de buurt van het product na installatie voor toekomstig gebruik. NEDERLANDS F4DV912A2E www.lg.com MFL71818895 Rev.00_070121 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 2 nl_main.book.book Page 2 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM INHOUDSOPGAVE Deze handleiding kan afbeeldingen of inhoud bevatten die verschillen van het aangeschafte model. Deze handleiding is onderhevig aan herziening door de fabrikant. ZORG VOOR HET MILIEU Tips voor het milieu en efficiëntie ............6 Energie- en waterverbruik ..................6 Wasmiddel ......................6 Selecteren bijkomende opties en functies............7...
  • Page 3 Netwerkverbinding deactiveren...............47 Stroomverbruik in de stand-bymodus ............47 Informatiebericht over Open Source-software ..........47 Smart Diagnosis ..................48 Gebruik van LG ThinQ om problemen te diagnosticeren ......48 Met behulp van hoorbare diagnose om problemen te diagnosticeren..48 ONDERHOUD Reinigen na elke wasbeurt ..............50 Wat schoon te maken ..................50...
  • Page 4 nl_main.book.book Page 4 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM De ezDispense lade schoonmaken ..............54 PROBLEEMOPLOSSING Voor u service belt..................56 Foutmeldingen ....................56 ezDispense Foutmeldingen ................58 Geluiden die u kunt horen ................59 Gebruik ........................60 Prestatie ......................64 Geur ........................65 ezDispense ......................65 Drogen.........................67 Wi-Fi ........................68 Klantenservice ....................68 INSTALLATIE...
  • Page 5 nl_main.book.book Page 5 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM BIJLAGE Technische gegevens ................81 Verbruiksgegevens ....................81 Opmerking voor keuringsinstellingen ............82 Specificaties ......................83 Informatie over LED-verlichting ...............83...
  • Page 6 nl_main.book.book Page 6 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM ZORG VOOR HET MILIEU ZORG VOOR HET MILIEU Tips voor het milieu en efficiëntie Energie- en waterverbruik • Het waterverbruik en het energiegebruik kunnen veranderen door het belastinggewicht. Om uw apparaat optimaal te benutten, dient u de maximale hoeveelheid droge kleding voor het specifieke programma te laden.
  • Page 7 nl_main.book.book Page 7 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM ZORG VOOR HET MILIEU - Deellading: 1/2 van de normale hoeveelheid. - Minimum lading: 1/3 van de volle lading. Selecteren bijkomende opties en functies • Selecteer de watertemperatuur die geschikt is voor het type lading dat u wast.
  • Page 8 • U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product heeft gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking instantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE- verzamelpunt. Voor de meest recente informatie voor uw land verwijzen wij u naar www.lg.com/global/recycling...
  • Page 9 nl_main.book.book Page 9 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in 'WAARSCHUWING' en ' LET OP ' zoals hieronder beschreven.
  • Page 10 nl_main.book.book Page 10 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
  • Page 11 nl_main.book.book Page 11 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Items zoals schuimrubber (latex-schuim), douchemutsen, waterdichte kleding, artikelen met rubber bekleding en kleding of kussens met vulling van schuimrubber mogen niet in het apparaat worden gedroogd. • Wasverzachters of vergelijkbare producten moeten worden gebruikt zoals gespecificeerd in de instructies voor de wasverzachter.
  • Page 12 nl_main.book.book Page 12 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN apparaat, waardoor de deur van het apparaat niet volledig meer kan worden geopend. Gebruik • Gebruik geen scherpe voorwerpen op het bedieningspaneel om het apparaat te bedienen. • Probeer geen panelen te verwijderen of het apparaat te demonteren. •...
  • Page 13 Page 13 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • In geval van een waterlek uit het apparaat, ontkoppelt u de stekker en neemt u contact op met het LG Electronics klanteninformatiecentrum. • Schakel waterkranen uit om de druk op slangen en kleppen te verlichten en lekkage te minimaliseren als er een breuk of scheur optreedt.
  • Page 14 Page 14 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Alleen gekwalificeerd personeel van het LG Electronics servicecentrum mag het apparaat demonteren, repareren of wijzigen. Neem contact op met een LG Electronics klanteninformatiecentrum als u het apparaat verplaatst en op een andere locatie installeert.
  • Page 15 nl_main.book.book Page 15 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK GEBRUIK Gebruiksoverzicht Het gebruik van het apparaat Sluit de deur. Kies vóór de eerste was het Katoen LET OP wasprogramma en voeg een halve • Verwijder artikelen uit de flexibele hoeveelheid wasmiddel toe.
  • Page 16 nl_main.book.book Page 16 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Druk op de knop Vermogen om het open om een overstroming te voorkomen totdat de wasmachine apparaat in te schakelen. het water volledig afvoert. Einde van het wasprogramma. • Er klinkt een geluid als de cyclus is afgerond.
  • Page 17 OPMERKING Starten op Afstand • Wassen+Drogen( ):( ) geeft de Met de LG ThinQ app kunt u gebruik droogcapaciteit aan. Dit kan per model maken van een smartphone om uw variëren. apparaat op afstand te bedienen. • Om deze functie te gebruiken,...
  • Page 18 nl_main.book.book Page 18 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK standaardinstellingen op het display Knoppen voor aanpassen van het verlicht. wasprogramma • Terwijl het belastinggewicht Gebruik deze knoppen om de automatisch wordt gevoeld, knippert watertemperatuur of de draaisnelheid het display op het bedieningspaneel. instellingen voor het geselecteerde programma aan te passen.
  • Page 19 nl_main.book.book Page 19 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Tijd- en statusdisplay Programmastatus indicatoren • Als het display laat zien, dan zal de tijd worden weergegeven nadat de • Wanneer er een wasprogramma loopt, lastsensor de omvang van de belasting zal de LED voor de actieve fase heeft gedetecteerd.
  • Page 20 nl_main.book.book Page 20 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Indicator deurvergrendeling gaat branden als het programma begint en de deur op slot is.
  • Page 21 nl_main.book.book Page 21 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK De lading wasgoed voorbereiden Sorteer het wasgoed voor optimale wasresultaten en bereid het wasgoed voor in overeenstemming met de symbolen op de zorglabels. De kleding sorteren Symbolen op de zorgetiketten •...
  • Page 22 nl_main.book.book Page 22 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK asymmetrische belading veroorzaken. Voeg een of twee soortgelijke artikelen toe. • Controleer of alle zakken leeg zijn. Voorwerpen zoals spijkers, haarspeldjes, lucifers, pennen, munten en sleutels kunnen zowel uw apparaat als uw kleding beschadigen. •...
  • Page 23 nl_main.book.book Page 23 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen Dosering wasmiddel • Raadpleeg het waslabel van de kleding voordat u het wasmiddel toevoegt en • Wasmiddel moet worden gebruikt de watertemperatuur kiest. volgens de instructies van de fabrikant •...
  • Page 24 nl_main.book.book Page 24 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK • Met de trommel voor de helft gevuld wasmiddel in het rechter vakje en met kleding, zou een vol de vloeibare wasverzachter of het wasmiddelbakje goed zijn voor wasmiddel in het linker vakje. De ongeveer 20 normale cycli.
  • Page 25 nl_main.book.book Page 25 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK een ander compartiment overloopt Druk herhaaldelijk op de knop of eerder dan geprogrammeerd in Dispenser 1 of Dispenser 2 om de de trommel terechtkomt. ezDispense-functie uit te schakelen. • Pas op dat u geen hand in de la heeft terwijl u deze sluit.
  • Page 26 nl_main.book.book Page 26 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Handmatig hoofdwas pakken vloeibaar of poederwasmiddel in de dispensers. wasmiddelcompartiment Dit vak wordt gebruikt voor het opbergen van wasmiddel voor de hoofdwascyclus. Waspoeder wordt aanbevolen voor gebruik in dit vak. •...
  • Page 27 nl_main.book.book Page 27 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK verminderen in regio's met een hard water niveau. • Voeg eerst wasmiddel toe en daarna de waterontharder. Voeg de hoeveelheid toe zoals gespecificeerd op de verpakking.
  • Page 28 nl_main.book.book Page 28 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Programmatabel Wasprogramma Max. lading: Katoen 40 ℃ (Koud tot 95 ℃) beoordeling Beschrijvin Wast normaal bevuilde kleding door het combineren van verschillende trommelbewegingen. Max. lading: Eco 40-60 40 °C (40 °C tot 60 °C) beoordeling Beschrijvin Wast normaal bevuilde katoenkleren die bij 40 ℃...
  • Page 29 nl_main.book.book Page 29 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Opfrissen 3 artikelen Beschrijvin Gebruikt stoom om de rimpels van droge kleding zoals katoen, gemengde polyester overhemden of blouses te helpen verminderen. • Kleding kan direct na afloop van het programma nat zijn. Leg de kleding op een waslijn om uit te drogen.
  • Page 30 nl_main.book.book Page 30 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Download Prog. Beschrijvin Dit programma biedt u de mogelijkheid nieuwe en speciale wasprogramma's te downloaden naar uw apparaat via een smartphone. Het standaardprogramma is Spoelen+Centrifugeren. OPMERKING • Selecteer de juiste watertemperatuur voor het gekozen wasprogramma. Volg altijd het zorglabel of instructies van de kledingfabrikant bij het wassen om schade aan de kleding te voorkomen.
  • Page 31 nl_main.book.book Page 31 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Program Antikreu TurboWa EcoHybri Stoom Drogen Voorwas Easy Care Anti- Allergie Opfrisse Fijne Hand/ Wol Was Snel 14min. Alleen Drogen Wassen+ Drogen Selecteerbare maximale centrifugeer-snelheid Draaisnelheid Programma Standaard Beschikbaar Katoen 1400 tpm Alle Eco 40-60...
  • Page 32 nl_main.book.book Page 32 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Draaisnelheid Programma Standaard Beschikbaar Hand/Wol Was 800 tpm Tot 800 tpm Snel 14min. 400 tpm Alle Alleen Drogen -/1000/1200/1400 Wassen+Drogen 1400 tpm 1000 tot 1400 tpm OPMERKING • De werkelijke maximale centrifugeer-snelheid kan variëren, afhankelijk van de ladingvoorwaarden.
  • Page 33 nl_main.book.book Page 33 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Droogprogramma Algemene tips voor het drogen Geweven en lussteekmateriaal Sommige geweven en Gebruik uw automatische lussteekmaterialen kunnen krimpen, in wasprogramma's om de meeste verschillende mate, afhankelijk van hun ladingen te drogen. Elektronische kwaliteit.
  • Page 34 nl_main.book.book Page 34 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK keer dat u de wasmachine gebruikt en • Max. lading: 1 kg (30 minuten), 2 kg huidirritatie veroorzaken. (60 minuten), 4 kg (120 minuten) OPMERKING Strijken ( • Wanneer u het droogprogramma van Geschikt voor het makkelijk strijken van het apparaat deactiveert, kan de droge kleding in vochtige staat.
  • Page 35 nl_main.book.book Page 35 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Een was- en droogfunctie gebruiken. • Overbelast de trommel niet. Er moet genoeg ruimte zijn om kleren Bereid de kleding voor en laad de vrij te laten draaien. trommel. • Voor constante droogladingen Druk op de knop Vermogen.
  • Page 36 nl_main.book.book Page 36 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK • Voor constante droogladingen moeten alle voorwerpen in de lading qua materiaal en dikte gelijk zijn. • Overbelast de trommel niet. Er moet genoeg ruimte zijn om kleren vrij te laten draaien. Druk op de knop Vermogen.
  • Page 37 nl_main.book.book Page 37 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Bijkomende opties en functies U kunt de extra opties en functies gebruiken om de programma's aan te passen. Een wasprogramma aanpassen Volg de volgende stappen om een wasprogramma aan te passen: Elk programma heeft standaard instellingen die automatisch worden Bereid de kleding voor en laad de...
  • Page 38 nl_main.book.book Page 38 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Pas het wasprogramma aan OPMERKING (Watertemp., Centrifugeren en • Wanneer u het wasprogramma Spoelen+) indien nodig. selecteert, kunt u niet alleen een draai selecteren. Als dit gebeurt, druk dan Om de speciale opties te gebruiken, twee keer op de Vermogen knop om de machine uit en weer aan te Optioneel 1: Druk op de knop Stoom...
  • Page 39 nl_main.book.book Page 39 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Druk op de knop Start/Pauze. • De vertragingstijd is de tijd tot het einde van het programma, niet het begin. De werkelijke bedrijfstijd kan Druk op de Artikel Toevoegen knop variëren als gevolg van de om te starten.
  • Page 40 nl_main.book.book Page 40 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK *1 De standaardinstellingen zijn OPMERKING geconfigureerd om 42 ml wasmiddel en 30 ml wasverzachter - Als u op de Vermogen knop drukt: te doseren voor 4-6 kg van De LED zal knipperen en de klokslag normaal bevuild wasgoed.
  • Page 41 nl_main.book.book Page 41 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK Draai aan de knop om de hoeveelheid - Als u een downloadcyclus hebt gedownload, is wasmiddel of wasverzachter te Spoelen+Centrifugeren niet verhogen of te verlagen. De beschikbaar. hoeveelheid wordt op het display weergegeven.
  • Page 42 nl_main.book.book Page 42 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK lang ingedrukt om de wijzigingen op Vul het water in het schoon te maken te slaan. compartiment tot aan de MAX-lijn. Het ezDispense pompsysteem Druk op de knop Vermogen. reinigen Gebruik deze functie om het type Houd de knop Centrifugeren 3 wasmiddel of waterontharder te...
  • Page 43 nl_main.book.book Page 43 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM GEBRUIK functie deactiveren voordat u toegang krijgt tot alle andere functies. Het bedieningspaneel vergrendelen Schakel het apparaat in. Houd de Einduitstel en Artikel Toevoegen knoppen tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt om deze functie te activeren.
  • Page 44 Page 44 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM SMART FUNCTIES SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie Met de LG ThinQ-applicatie kunt u via een smartphone verbinding maken met het apparaat. LG ThinQ toepassing Energiebewaking eigenschappen Deze functie controleert het energieverbruik van de recent gebruikte Communiceer met het apparaat via een cycli en het maandelijkse gemiddelde.
  • Page 45 Voordat u de LG ThinQ- service provider of raadpleeg uw draadloze router handleiding. applicatie gaat gebruiken • LG ThinQ is niet verantwoordelijk voor Controleer de afstand tussen het fouten of problemen met de netwerkverbinding of voor gebreken, apparaat en de draadloze router (Wi- een verkeerde werking of fouten die Fi-netwerk).
  • Page 46 Plaats de kleren in de trommel. applicatie • Voeg, indien gewenst, bleekmiddel of wasverzachter toe in de juiste Zoek de LG ThinQ app in de Google Play compartimenten van de dispenser. Store of de Apple App Store op een smartphone. Volg de instructies om de app te downloaden en te installeren.
  • Page 47 Druk op the knop Vermogen op het beschikbaar om te downloaden. bedieningspaneel. LG Electronics zal u tevens open-source code ter beschikking stellen op CD-ROM tegen de kostprijs van verspreiding Houdt de knoppen Centrifugeren en (zoals de kosten voor media, verzending...
  • Page 48 De resterende tijd voor gebruiken. de gegevensoverdracht wordt • Start de the LG ThinQ applicatie en weergegeven. selecteer de Smart Diagnosis functie in het menu. Volg de instructies voor Nadat de gegevensoverdracht is...
  • Page 49 nl_main.book.book Page 49 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM SMART FUNCTIES OPMERKING • Beweeg de telefoon niet terwijl de tonen worden verzonden om het beste resultaat te krijgen.
  • Page 50 nl_main.book.book Page 50 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM ONDERHOUD ONDERHOUD WAARSCHUWING • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken, om zo het risico op een elektrische schok te voorkomen. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel, brand, elektrische schokken of overlijden.
  • Page 51 nl_main.book.book Page 51 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM ONDERHOUD WAARSCHUWING • Tracht geen panelen te scheiden of het toestel te demonteren. Gebruik geen scherpe voorwerpen op het bedieningspaneel om het apparaat te bedienen.
  • Page 52 nl_main.book.book Page 52 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM ONDERHOUD Periodiek schoonmaken van het apparaat en het uitvoeren van een noodwaterafvoer De trommel reinigen Druk op de knop Start/Pauze om te starten. Dit is een speciale functie om te helpen de binnenkant van het apparaat te reinigen door te weken, wassen, spoelen Laat de deur open om de binnenkant...
  • Page 53 nl_main.book.book Page 53 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM ONDERHOUD Schakel de elektriciteit en de kraan uit Open de afdekkap en trek de en schroef dan de watertoevoerslang afvoerslang eruit. los. Verwijder het watertoevoerfilter met een kleine tang en reinig dan het filter met een medium tandenborstel.
  • Page 54 nl_main.book.book Page 54 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM ONDERHOUD Druk de ontgrendelingsknop in om LET OP de lade volledig te verwijderen. • Wees voorzichtig bij het aftappen omdat het water warm kan zijn. • Voer het Trommel reinigen- programma een keer per maand uit (of vaker indien nodig) om resten wasmiddel en ander vuil te verwijderen.
  • Page 55 nl_main.book.book Page 55 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM ONDERHOUD de ezDispense-compartimenten, Zet de wasmiddellade weer op zijn verwijder dan de deksels op de lade. plaats. Maak de binnenkant van de compartimenten schoon met warm water. • Gebruik een zachte doek of borstel om schoon te maken en eventuele resten te verwijderen.
  • Page 56 Het is aanbevolen de onderstaande tabellen zorgvuldig te lezen om tijd en geld te besparen wanneer u het LG Electronics servicecentrum belt. Voor u service belt Uw apparaat is uitgerust met een automatisch foutcontrolesysteem om problemen op te sporen en in een vroeg stadium een diagnose te kunnen stellen.
  • Page 57 FOUT De afvoer is verstopt. • Controleer en reinig het afvoerfilter. Deursensordefect. dE dE1 dEz dE4 • Bel het LG servicecentrum. Het telefoonnummer van uw DEUR FOUT lokale LG servicecentrum staat vermeld op het garantiebewijs. Dit is een bedieningsfout. • Trek de stekker uit het stopcontact en bel voor service.
  • Page 58 nl_main.book.book Page 58 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Waterniveausensordefect. • Sluit de waterkraan. Trek de stekker uit. Bel voor service. DRUKSENSOR FOUT Trillingsensor defecten. • Bel voor service. TRILLINGSENSOR FOUT Is de toevoer-/afvoerslang of afvoerpomp bevroren? •...
  • Page 59 nl_main.book.book Page 59 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing De hoeveelheid wasverzachter in het vak voor vloeibare E d3 wasverzachter of vloeibaar wasmiddel is constant ezDispense FOUT 3 gebleven. De wasverzachter is hard geworden nadat hij gedurende langere tijd in het vak voor vloeibare wasverzachter of vloeibaar wasmiddel heeft gelegen.
  • Page 60 nl_main.book.book Page 60 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Bonkend geluid Zware kleren kunnen een bonkend geluid produceren. Dit is normaal. • Als het geluid blijft aanhouden, is het apparaat waarschijnlijk uit balans. Stop en verdeel de kleren opnieuw.
  • Page 61 nl_main.book.book Page 61 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat Het bedieningspaneel is uitgeschakeld vanwege werkt niet. inactiviteit. • Dit is normaal. Druk op de Vermogen knop om het apparaat aan te zetten. De stekker van het apparaat is verwijderd uit het stopcontact.
  • Page 62 nl_main.book.book Page 62 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat Het bedieningspaneel moet worden hersteld. werkt niet. • Druk op de Vermogen knop, selecteer dan opnieuw het gewenste programma en druk op de Start/Pauze knop. Start/Pauze was niet ingedrukt nadat een programma was ingesteld.
  • Page 63 nl_main.book.book Page 63 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat Vervormde afvoerslang. voert geen water • Zorg ervoor dat de afvoerslang niet vervormd is. Afvoer bevindt zich hoger dan 1,2 m boven de vloer. •...
  • Page 64 nl_main.book.book Page 64 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM PROBLEEMOPLOSSING Prestatie Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Slechte Eerder ingedroogde vlekken. verwijdering van • Artikelen die eerder werden gewassen kunnen vlekken ingedroogde vlekken hebben. Het kan moeilijk zijn deze vlekken te verwijderen en u moet ze mogelijk met de hand wassen of vooraf behandelen om de vlekken te verwijderen.
  • Page 65 nl_main.book.book Page 65 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM PROBLEEMOPLOSSING Geur Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Muffe of De binnenzijde van de trommel is niet correct gereinigd. schimmelgeur in • Voer de Trommelreiniging functie regelmatig uit. het apparaat. Er kunnen geuren ontstaan als de afvoerslang niet juist is gemonteerd, waardoor het water terug in het apparaat kan lopen.
  • Page 66 nl_main.book.book Page 66 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing De ezDispense De ezDispense-functie staat uit. geeft geen • Schakel de ezDispense-functie in. wasmiddel/ De ventilatiegaten zijn geblokkeerd. verzachter af. • Gebruik warm water om de ventilatiegaten in de compartimentdeksels schoon te maken.
  • Page 67 nl_main.book.book Page 67 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM PROBLEEMOPLOSSING Drogen Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Droogprobleem Controleer de watertoevoerkraan. • Niet overbelasten. Controleer of de machine correct afvoert om voldoende water af te voeren van de lading. Wanneer er te weinig kleding is om goed te kunnen centrifugeren.
  • Page 68 Klantenservice Contact opnemen met de klantenservice van LG Electronics. • Om geautoriseerd onderhoudspersoneel van LG Electronics, gaat u naar onze website op www.lg.com en volgt u de instructies aldaar. • Het wordt afgeraden om zelf reparaties uit te voeren gezien u het toestel daarmee verder zou kunnen beschadigen en de garantie ongeldig raakt.
  • Page 69 nl_main.book.book Page 69 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM INSTALLATIE INSTALLATIE Onderdelen en accessoires OPMERKING • Uiterlijk en functies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderen om de kwaliteit van het apparaat te verhogen. Vooraanzicht Index Naam onderdeel Index Naam onderdeel Wasmiddellade Afdekkap Deur Aftapplug...
  • Page 70 nl_main.book.book Page 70 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM INSTALLATIE Achteraanzicht Index Naam onderdeel Index Naam onderdeel Stekker Afvoerslang Transportbouten...
  • Page 71 nl_main.book.book Page 71 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM INSTALLATIE Accessoires *1 De opgenomen accessoires variëren naargelang het model dat u gekocht hebt. Koude toevoerslang Antislipplaten*1 Moersleutel Bocht om de afvoerslang vast te zetten Deksels voor het bedekken van transportboutgaten Kabelbinder*1...
  • Page 72 nl_main.book.book Page 72 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM INSTALLATIE Vereisten voor de installatieplaats Voor u het apparaat installeert, moet u de volgende informatie raadplegen om zeker te zijn dat het apparaat op een correcte locatie moet worden geïnstalleerd. Installatieplaats die de vereiste vrije ruimte kunnen verhogen.
  • Page 73 WAARSCHUWING OPMERKING • U kunt rubberen doppen (onderdeel • Reparaties aan het apparaat mogen nr. 4620ER4002B) kopen bij het LG alleen door gekwalificeerd personeel servicecentrum. worden uitgevoerd. Reparaties die door niet-deskundige personen zijn uitgevoerd, kunnen tot ernstige schade of letsel leiden.
  • Page 74 nl_main.book.book Page 74 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM INSTALLATIE WAARSCHUWING • De stekker moet in een passend stopcontact worden gestoken dat is geïnstalleerd en geaard volgens alle lokale wetten en verordeningen.
  • Page 75 nl_main.book.book Page 75 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM INSTALLATIE Het apparaat uitpakken Het apparaat optillen van de alle doorvoerschroeven volledig los te draaien door ze linksom te draaien. schuimbasis * Deze functie kan variëren naargelang het model dat u gekocht hebt. Na het verwijderen van de verpakking en het verzendmateriaal, tilt u het apparaat uit de schuimbasis.
  • Page 76 • Installeer de wasmachine niet op een houten vloer te versterken of vast te plint, standaard of verhoogd zetten om overmatig lawaai en oppervlak, tenzij het door LG trillingen te stoppen of te Electronics wordt vervaardigd voor verminderen. gebruik met dit model.
  • Page 77 OPMERKING verplaatsen als gevolg van overmatige • Bijkomende antislipplaten zijn trillingen. Onjuiste nivellering kan beschikbaar in het LG Electonics storingen veroorzaken door lawaai en servicecentrum. trillingen. Als dit gebeurt, installeert u de antislipkussentjes onder de stelvoeten en past u het niveau aan.
  • Page 78 nl_main.book.book Page 78 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM INSTALLATIE Aansluiten watertoevoerslang Opmerking bij de aansluiting • De waterdruk moet tussen 50 kPa en 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/cm²) liggen. Als de waterdruk hoger is dan 800 kPa moet een decompressiemechanisme worden geïnstalleerd.
  • Page 79 nl_main.book.book Page 79 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM INSTALLATIE Het aansluiten van de slang op het apparaat Schroef de inlaatslang aan de waterinlaatklep op de achterkant van het apparaat. • Sluit de slang niet aan op de warmwatertoevoer voor modellen met één waterinlaat.
  • Page 80 nl_main.book.book Page 80 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM INSTALLATIE De afvoerslang installeren Installatie van de afvoerslang • Maak de afvoerslang stevig vast met een touwtje als u hem aansluit op een met de elleboogbeugel wastafel. De afvoerslang mag niet hoger dan 100 cm boven de vloer worden geplaatst.
  • Page 81 nl_main.book.book Page 81 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM BIJLAGE BIJLAGE Technische gegevens Verbruiksgegevens Beschrijving eenheid kg: Geladen wasgoed (u:mm): Programmaduur kWh: Energieverbruik ℃: Maximumtemperatuur in het behandelde wasgoed Liters: Waterverbruik rpm: Selecteerbare maximale centrifugeer-snelheid %: Vocht over aan het einde van de centrifugefase. Hoe hoger de centrifugesnelheid, hoe harder het geluid en hoe minder vocht uiteindelijk over is.
  • Page 82 nl_main.book.book Page 82 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM BIJLAGE *1 Het kan normaal vuil katoen wasgoed reinigen, dat volgens de verklaring wasbaar is bij 40 ℃ of 60 ℃, samen in dezelfde cyclus, en het stelt dit programma in staat om de naleving van de EU-wetgeving inzake ecodesign (EU 2019/2023) te beoordelen.
  • Page 83 Page 83 Thursday, July 1, 2021 1:18 PM BIJLAGE Specificaties Beschrijving Waarde Modelnaam F4DV912A2E Stroomvoorziening 220‒240 V~, 50 Hz Gewicht van het product 78 kg Afmetingen(mm) D’’ D’ Index Afmetingen (mm) D" 1145 Informatie over LED-verlichting Dit product bevat een lichtbron met een energie-efficiëntieklasse van G.
  • Page 84 • Deze functie varieert naargelang het model dat u gekocht hebt. Als de LED-verlichting niet werkt Sluit en heropen de deur, of druk op de Vermogen knop. Neem contact op met de klantenservice van LG Electronics als de LED-verlichting niet aangaat. Probeer de LED-verlichting niet uit te schakelen.
  • Page 85 Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS F4DV912A2E www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 86 fr_main.book.book Page 2 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques ........
  • Page 87 Consommation d'énergie en veille ..............46 Informations sur les logiciels libres ..............46 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) ..........47 Utiliser LG ThinQ pour diagnostiquer des problèmes ........47 Utiliser le diagnostic sonore pour diagnostiquer des problèmes ....47 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage............. 49 Que dois-je nettoyer ..................49...
  • Page 88 fr_main.book.book Page 4 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM Nettoyage du bac ezDispense ................53 DÉPANNAGE Avant d'appeler le service ............... 55 Messages d'erreur .....................55 Messages d'erreur de l'ezDispense ..............57 Bruits éventuellement audibles ...............59 Utilisation ......................60 Performance .......................62 Odeur........................64 ezDispense ......................64 Séchage .......................66 Wi-Fi ........................67 Service clientèle....................67...
  • Page 89 fr_main.book.book Page 5 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM ANNEXE Données techniques ................80 Données de consommation................80 Note pour les instituts de test ................81 Caractéristiques ....................82 Informations sur l’éclairage à LED ..............82...
  • Page 90 fr_main.book.book Page 6 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
  • Page 91 fr_main.book.book Page 7 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT - Charge partielle : 1/2 de la quantité normale. - Charge minimale: 1/3 charge. Sélection des options et fonctions complémentaires • Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver.
  • Page 92 fr_main.book.book Page 8 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
  • Page 93 fr_main.book.book Page 9 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
  • Page 94 fr_main.book.book Page 10 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 95 fr_main.book.book Page 11 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil. • Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été...
  • Page 96 fr_main.book.book Page 12 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. • Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
  • Page 97 • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
  • Page 98 • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
  • Page 99 fr_main.book.book Page 15 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement Utilisation de l'appareil faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Coton et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements.
  • Page 100 fr_main.book.book Page 16 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION assouplissant dans les zones délai, l’appareil s’éteint et tous les appropriées du distributeur. réglages sont perdus. REMARQUE • Dans le cas suivant, la porte ne s'ouvrira pas même si vous mettez le programme de lavage en pause ou si vous éteignez le lave-linge.
  • Page 101 REMARQUE Démarrage à distance • Lavage+Séchage( ):( ) indique la Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez capacité de séchage, qui varie selon le utiliser un smartphone pour contrôler modèle. votre appareil à distance. • Pour utiliser cette fonction, se référer à...
  • Page 102 fr_main.book.book Page 18 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION est mis sous tension, les réglages par Personnalisation des boutons du défaut s'allument à l'écran. programme de lavage • Pendant que le poids de la charge est Utilisez ces boutons pour régler la détecté...
  • Page 103 fr_main.book.book Page 19 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut • La durée affichée n'est qu'une Indicateurs de statut du estimation. Elle est basée sur des programme conditions de fonctionnement • Lorsqu'un programme de lavage est normales.
  • Page 104 fr_main.book.book Page 20 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Préparer la charge de lavage Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparer les vêtements conformément aux symboles figurant sur leurs étiquettes d'entretien. Tri des vêtements Symboles sur les Étiquettes de Soins •...
  • Page 105 fr_main.book.book Page 21 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux articles similaires. • Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides. Les articles tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pièces de monnaie et clés peuvent endommager votre appareil et vos vêtements.
  • Page 106 fr_main.book.book Page 22 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant Dosage de la lessive • Se reporter à l'étiquette des vêtements avant d’ajouter la lessive et de choisir • La lessive doit être utilisée la température de l'eau : conformément aux instructions du •...
  • Page 107 fr_main.book.book Page 23 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION • Un compartiment à détergent plein Versez le détergent et l'assouplissant durera environ 20 cycles standards, dans leurs compartiments respectifs, avec le tambour chargé à mi-hauteur. jusqu'à la ligne MAX. •...
  • Page 108 fr_main.book.book Page 24 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Veillez à ne pas perdre les • Maintenez le niveau du compartiment couvercles. ezDispense pour éviter que le contenu ne fuit. Fermez lentement le bac distributeur Utilisation de la fonction de avant de commencer le cycle.
  • Page 109 fr_main.book.book Page 25 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION • Ne placez pas de feuilles, de REMARQUE tablettes ou de paquets de détergent dans le distributeur • Le distributeur manuel ne peut pas manuel. être utilisé pour distribuer du détergent de prélavage.
  • Page 110 fr_main.book.book Page 26 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION REMARQUE • Ne pas mettre de tablettes dans le distributeur. Ajouter un adoucisseur d'eau Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti- calcaire, peut être utilisé pour réduire l'utilisation de lessive dans les régions où le degré...
  • Page 111 fr_main.book.book Page 27 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage Coton 40 °C (Froid à 95 °C) Charge max.: Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. Eco 40-60 40°C (40 °C à...
  • Page 112 fr_main.book.book Page 28 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Défroissage vapeur 3 articles Description Utilise la vapeur pour réduire les plis sur les vêtements secs tels que les chemises ou les chemisiers en coton ou mélange de polyester. • Les vêtements peuvent être mouillés juste après la fin du programme.
  • Page 113 fr_main.book.book Page 29 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Programme téléchargé Description Ce programme vous permet de télécharger un programme de lavage nouveau et spécial sur votre appareil avec un smartphone. Le programme par défaut est Rinçage+Essorage. REMARQUE • Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage choisi.
  • Page 114 fr_main.book.book Page 30 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Program Défroiss TurboWa EcoHybri Pré- Vapeur Séchage lavage Anti- allergie Défroiss vapeur Délicat Main/ Laine Rapide Séchage seul Lavage+ Séchage Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Coton 1400 tr/min...
  • Page 115 fr_main.book.book Page 31 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Rapide 14 400 tr/min Toutes Séchage seul -/1000/1200/1400 tr/min Lavage+Séchage 1400 tr/min 1000 à 1400 tr/min REMARQUE • La vitesse d’essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de charge.
  • Page 116 fr_main.book.book Page 32 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Programme de séchage Conseils généraux pour le Articles de laine séchage Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les remettre dans leur forme Utiliser les programmes automatiques d'origine et les sécher à plat. pour sécher la plupart des charges.
  • Page 117 fr_main.book.book Page 33 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Fibre de verre Minuterie 30/60/120 minutes Ne pas sécher des articles en fibre de Modifiez le temps de séchage en verre dans l’appareil. Des particules de fonction de la charge maximale. verre laissées dans l’appareil peuvent •...
  • Page 118 fr_main.book.book Page 34 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Appuyez sur le bouton Départ/ REMARQUE Pause. • Tous les cycles de séchage commencent par un bref cycle Utiliser uniquement une fonction de d'essorage afin d’extraire le plus Séchage. d'humidité possible de la charge avant le séchage.
  • Page 119 fr_main.book.book Page 35 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION REMARQUE • Si vous sélectionnez le programme, vous ne pourrez pas sélectionner un programme de séchage. Si cela se produit, appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre la machine hors tension puis sous tension.
  • Page 120 fr_main.book.book Page 36 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Options et fonctions complémentaires Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes. Personnalisation d’un Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de programme de lavage lavage : Chaque programme a des paramètres par défaut qui sont sélectionnés...
  • Page 121 fr_main.book.book Page 37 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Suivre les étapes suivantes pour Appuyez sur le bouton Départ/ Pause. utiliser une option spéciale. Appuyez sur le bouton Marche/ REMARQUE Arrêt. • Si vous sélectionnez le programme de lavage, vous ne pourrez pas sélectionner uniquement un essorage.
  • Page 122 fr_main.book.book Page 38 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Appuyer simultanément et maintenir Fin différée les boutons TurboWash et Séchage Vous pouvez régler cette fonction pour pendant 3 secondes. que l’appareil démarre automatiquement et s’arrête après un intervalle de temps spécifié. Appuyez sur le bouton Départ/ Pause.
  • Page 123 fr_main.book.book Page 39 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Utilisation de l'ezDispense Modification du niveau de distribution pour une charge unique Utilisez les boutons Distributeur 1 et Distributeur 2 pour configurer et Appuyez sur le bouton Marche/ contrôler la fonction ezDispense. Arrêt.
  • Page 124 fr_main.book.book Page 40 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION ou d'assouplissant. La quantité est REMARQUE affichée à l'écran. • Utilisez les recommandations du • Les quantités par défaut peuvent fabricant sur l'emballage du détergent être augmentées ou diminuées par ou de l'assouplissant textile lorsque incréments de 1 ml, dans une vous fixez les quantités d'ezDispense...
  • Page 125 fr_main.book.book Page 41 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION - Si vous avez téléchargé un cycle de Maintenez les boutons Distributeur téléchargement, Rinçage+Essorage 1 et Distributeur 2 appuyés en n'est pas disponible. même temps pendant 3 secondes pour enregistrer les modifications. Réglage du Distributeur 2 pour distribuer le même détergent liquide Nettoyage ezDispense...
  • Page 126 fr_main.book.book Page 42 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM UTILISATION Remplissez l'eau dans le • La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous devez désactiver compartiment à nettoyer jusqu'à la cette fonction avant de pouvoir ligne MAX. accéder à d'autres fonctions. Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt.
  • Page 127 Page 43 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un smartphone. Caractéristiques de Contrôle de l'Énergie l'application LG ThinQ Cette fonction vérifie la consommation d'énergie des programmes récemment...
  • Page 128 Internet ou consulter le manuel de ThinQ votre routeur sans fil. Vérifier la distance entre l'appareil et • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de le routeur sans fil (Réseau Wi-Fi). connexion au réseau, ou de •...
  • Page 129 Appuyez et maintenez le bouton Wi- depuis l’application pour smartphone Fi enfoncé pendant 3 secondes sur le LG ThinQ. Si le cycle ne seulement panneau de commande. démarre pas, l'appareil attend pour le • Le voyant LED Wi-Fi clignote démarrer jusqu'à...
  • Page 130 Appuyez simultanément sur les LG Electronics peut aussi vous fournir le boutons Essorage et Fin différée et code source sur CD-ROM moyennant le maintenez-les enfoncés pendant...
  • Page 131 équipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de dépannage à un smartphone à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions fournies dans l’application LG ThinQ.
  • Page 132 fr_main.book.book Page 48 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM FONCTIONS SMART REMARQUE • Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le smartphone lorsque les tonalités sont transmises.
  • Page 133 fr_main.book.book Page 49 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
  • Page 134 fr_main.book.book Page 50 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
  • Page 135 fr_main.book.book Page 51 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM MAINTENANCE Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau Nettoyage de la cuve Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour commencer. Il s’agit d’une fonction spéciale permettant de nettoyer l’intérieur de l’appareil en le trempant, en le lavant, en Laisser la porte ouverte pour sécher le rinçant et en le centrifugeant.
  • Page 136 fr_main.book.book Page 52 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM MAINTENANCE Couper l’alimentation électrique, Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de fermer le robinet d'eau et dévisser le vidange. tuyau d'arrivée d'eau. Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec une petite pince et nettoyer le filtre à l’aide d'une brosse à...
  • Page 137 fr_main.book.book Page 53 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM MAINTENANCE Appuyez sur le bouton de ATTENTION dégagement pour retirer • Lors de la vidange, prendre garde à la complètement le tiroir. température élevée de l'eau. • Exécuter le programme Nettoyage du tambour une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de lessive et d'autres...
  • Page 138 fr_main.book.book Page 54 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM MAINTENANCE Nettoyez l'intérieur des compartiments avec de l'eau tiède. • Utilisez un chiffon doux ou une brosse pour nettoyer et éliminer les résidus. • N'utilisez pas de savon pour nettoyer le bac et les inserts. Fermez bien les couvercles des compartiments ezDispense.
  • Page 139 Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
  • Page 140 • Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
  • Page 141 fr_main.book.book Page 57 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
  • Page 142 fr_main.book.book Page 58 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution La quantité de détergent liquide dans le compartiment à E dz détergent n'a pas diminué. ERROR 2 de • Appeler le service. l'ezDispense La quantité d'assouplissant textile dans le compartiment E d3 de l'adoucissant textile liquide ou du détergent liquide ERROR 3 de...
  • Page 143 fr_main.book.book Page 59 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM DÉPANNAGE Bruits éventuellement audibles Symptômes Cause possible et solution Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents dans le tambour. •...
  • Page 144 fr_main.book.book Page 60 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM DÉPANNAGE Utilisation Symptômes Cause possible et solution Fuite d'eau. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués. • Déboucher les tuyaux sanitaires. Contacter un plombier si nécessaire. Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.
  • Page 145 fr_main.book.book Page 61 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le contrôle doit être réinitialisé. fonctionne pas. • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/ Pause.
  • Page 146 fr_main.book.book Page 62 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne vide Tuyau de vidange plié. pas l'eau. • S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié. Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol. •...
  • Page 147 fr_main.book.book Page 63 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
  • Page 148 fr_main.book.book Page 64 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. renfermé ou de • Exécuter la fonction de Nettoyage de la cuve moisi dans régulièrement.
  • Page 149 fr_main.book.book Page 65 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'ezDispense ne La fonction ezDispense est désactivée. distribue pas de • Activez la fonction ezDispense. détergent ou Les orifices de ventilation sont bouchés. d'assouplissant. • Nettoyez les orifices de ventilation des couvercles des compartiments avec de l'eau chaude.
  • Page 150 fr_main.book.book Page 66 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM DÉPANNAGE Séchage Symptômes Cause possible et solution Problème de Vérifier le robinet d'alimentation en eau. séchage • Ne pas surcharger. Vérifier que le lave-linge s'écoule correctement pour extraire de façon adéquate l'eau de la charge.
  • Page 151 Service clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
  • Page 152 fr_main.book.book Page 68 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et accessoires REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Index Désignation Index Désignation Bac distributeur de Trappe lessive Porte...
  • Page 153 fr_main.book.book Page 69 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM INSTALLATION Vue arrière Index Désignation Index Désignation Fiche d'alimentation Tuyau de Vidange Boulon de transport...
  • Page 154 fr_main.book.book Page 70 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM INSTALLATION Accessoires *1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté. Tuyau d'approvisionnement en eau Patins antidérapants*1 Support coudé pour fixer le tuyau de Clé vidange Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport...
  • Page 155 fr_main.book.book Page 71 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM INSTALLATION Exigences du lieu d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. •...
  • Page 156 • Vous pouvez acheter des coupelles en • La prise de courant doit être à moins caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) de 1 mètre de l’un des deux côtés de auprès du centre de service LG. l'appareil. AVERTISSEMENT • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un...
  • Page 157 INSTALLATION inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre réparateur LG agréé local. • La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
  • Page 158 fr_main.book.book Page 74 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM INSTALLATION Déballer les appareils Soulever l'appareil de sa base transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. en mousse * Cette fonctionnalité peut varier en fonction du modèle acheté. Après avoir retiré...
  • Page 159 Il peut être nécessaire surélevée, sauf si elle est fabriquée par d’envisager de renforcer ou de LG Electronics et destinée à une consolider les sols en bois pour arrêter utilisation avec ce modèle. ou réduire les bruits et vibrations excessifs.
  • Page 160 • Des patins antidérapants surface glissante, il peut se déplacer en supplémentaires sont disponibles raison des vibrations excessives. Une auprès du centre de service LG mauvaise mise à niveau peut provoquer Electronics. un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous...
  • Page 161 fr_main.book.book Page 77 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM INSTALLATION Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau Note pour le raccordement • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/ cm²). Si la pression de l'eau est supérieure à...
  • Page 162 fr_main.book.book Page 78 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM INSTALLATION Raccorder le tuyau à l'appareil Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil. • Ne pas raccorder le tuyau à l'alimentation en eau chaude pour les modèles avec une entrée d'eau.
  • Page 163 fr_main.book.book Page 79 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM INSTALLATION Installation du tuyau de vidange Installation du tuyau de • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une vidange avec le support coudé ficelle. Le tuyau de vidange ne doit pas être placé...
  • Page 164 fr_main.book.book Page 80 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM ANNEXE ANNEXE Données techniques Données de consommation Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme kWh : Consommation d'énergie ℃: Température maximale à l’intérieur du textile traité Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale % : Humidité...
  • Page 165 fr_main.book.book Page 81 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM ANNEXE *1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité...
  • Page 166 Page 82 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM ANNEXE Caractéristiques Description Valeur Nom du modèle F4DV912A2E Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 78 kg Dimensions (mm) D’’ D’ Index Dimensions (mm) D" 1145 Informations sur l’éclairage à LED Ce produit contient la source lumineuse de classe d’efficacité...
  • Page 167 Si l’éclairage à LED ne fonctionne pas Fermez la porte et rouvrez-la, ou appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Si l’éclairage à LED ne s’allume pas, veuillez contacter le centre d’informations client de LG Electronics. Ne tentez pas de retirer l’éclairage à LED.
  • Page 168 fr_main.book.book Page 84 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM Note...
  • Page 169 fr_main.book.book Page 85 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM Note...
  • Page 170 fr_main.book.book Page 86 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM Note...
  • Page 171 fr_main.book.book Page 87 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM Note...
  • Page 172 fr_main.book.book Page 84 Thursday, July 1, 2021 1:33 PM...