Page 2
nl-nl_main.book.book Page 2 Monday, January 16, 2023 4:54 PM INHOUDSOPGAVE Deze handleiding kan afbeeldingen of inhoud bevatten die verschillen van het aangeschafte model. Deze handleiding is onderhevig aan herziening door de fabrikant. ZORG VOOR HET MILIEU Tips voor het milieu en efficiëntie ............6 Energie- en waterverbruik ..................6 Wasmiddel ......................6 Selecteren bijkomende opties en functies............7...
Page 3
Instellingen ......................44 SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie .................. 46 LG ThinQ toepassing eigenschappen..............46 De LG ThinQ Applicatie Installeren en een LG Apparaat Aansluiten...47 Netwerkverbinding activeren ................48 Het gebruik van het apparaat van op afstand ..........48 Netwerkverbinding deactiveren...............49 Stroomverbruik in de stand-bymodus ............49 Informatiebericht over Open Source-software ..........49...
Page 4
nl-nl_main.book.book Page 4 Monday, January 16, 2023 4:54 PM PROBLEEMOPLOSSING Voor u service belt..................60 Foutmeldingen ....................60 ezDispense Foutmeldingen ................62 Geluiden die u kunt horen ................63 Gebruik ........................64 Prestatie ......................67 Geur ........................69 ezDispense ......................69 Drogen.........................71 Wi-Fi ........................72 Klantenservice ....................72 INSTALLATIE Onderdelen en accessoires ..............
Page 5
nl-nl_main.book.book Page 5 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Technische gegevens ................87 Verbruiksgegevens ....................87 Opmerking voor keuringsinstellingen ............88 Specificaties ......................89 Informatie over LED-verlichting ...............89...
Page 6
nl-nl_main.book.book Page 6 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Tips voor het milieu en efficiëntie Energie- en waterverbruik ZORG VOOR HET MILIEU Tips voor het milieu en efficiëntie • Het waterverbruik en het energiegebruik kunnen veranderen door het belastinggewicht. Om uw apparaat optimaal te benutten, dient u de maximale hoeveelheid droge kleding voor het specifieke programma te laden.
Page 7
nl-nl_main.book.book Page 7 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Tips voor het milieu en efficiëntie Selecteren bijkomende opties en functies • Selecteer de watertemperatuur die geschikt is voor het type wasgoed dat u wast. Volg de zorglabels van het kledingstuk voor de beste resultaten.
Page 8
• U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product heeft gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking instantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE- verzamelpunt. Voor de meest recente informatie voor uw land verwijzen wij u naar www.lg.com/global/recycling...
Page 9
nl-nl_main.book.book Page 9 Monday, January 16, 2023 4:54 PM LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen.
Page 10
nl-nl_main.book.book Page 10 Monday, January 16, 2023 4:54 PM WAARSCHUWING WAARSCHUWING WAARSCHUWING Volg om het risico op explosie, vuur, overlijden, elektrische schok, letsel of verbranding van personen tijdens het gebruik van dit product te verminderen, de basisvoorzorgsmaatregelen, met inbegrip van het volgende, op: Technische veiligheid •...
Page 11
nl-nl_main.book.book Page 11 Monday, January 16, 2023 4:54 PM WAARSCHUWING De aanbevolen maximale capaciteit voor elk wasprogramma kan verschillen. Voor een goed wasresultaat verwijzen wij u naar de Programmatabel in het hoofdstuk WERKING voor meer informatie. Technische veiligheid voor het gebruik van de droger •...
Page 12
nl-nl_main.book.book Page 12 Monday, January 16, 2023 4:54 PM WAARSCHUWING • Sluit het apparaat niet aan op meerdere stopcontacten, powerboards of een verlengsnoer. • Pas de stekker die wordt meegeleverd met het apparaat niet aan. Indien het niet in het stopcontact past, laat dan een correct stopcontact installeren door een gekwalificeerde elektricien.
Page 13
• Raak de deur niet aan tijdens een programma met een hoge temperatuur. • In geval van een waterlek uit het apparaat, ontkoppelt u de stekker en neemt u contact op met het LG Electronics klanteninformatiecentrum. • Schakel waterkranen uit om de druk op slangen en kleppen te verlichten en lekkage te minimaliseren als er een breuk of scheur optreedt.
Page 14
• Haal de stekker nooit uit het apparaat door aan de voedingskabel te trekken. Grijp altijd de stekker stevig vast en trek hem recht uit het stopcontact. • Alleen gekwalificeerd personeel van het LG Electronics servicecentrum mag het apparaat demonteren, repareren of wijzigen. Neem contact op met een LG Electronics klanteninformatiecentrum als u het apparaat verplaatst en op een andere locatie installeert.
Page 15
nl-nl_main.book.book Page 15 Monday, January 16, 2023 4:54 PM WAARSCHUWING • Gooi alle verpakkingsmaterialen (zoals vinyl en piepschuim) weg uit de buurt van kinderen. De verpakkingsmaterialen kunnen verstikking veroorzaken. • Knip het netsnoer af en verwijder de deur voordat u dit apparaat weggooit om te voorkomen dat kinderen of kleine dieren erin vast komen te zitten.
Page 16
nl-nl_main.book.book Page 16 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Gebruiksoverzicht Wassen van de kleding GEBRUIK Gebruiksoverzicht LET OP Kies vóór de eerste was het Katoen • Verwijder artikelen uit de flexibele wasprogramma en voeg een halve deurafdichting om schade aan kleding hoeveelheid wasmiddel toe.
Page 17
nl-nl_main.book.book Page 17 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Gebruiksoverzicht Druk op de knop Vermogen om het apparaat zal kort schudden zonder apparaat in te schakelen. water om het gewicht van de lading te meten. Wanneer de Start/Pauze knop niet ingedrukt wordt binnen een bepaalde tijd, zal het apparaat uitschakelen en zullen alle instellingen verloren zijn.
Page 18
Dit kan per model geselecteerd. variëren. Starten op Afstand Met de LG ThinQ app kunt u gebruik Start/Pauze Knop maken van een smartphone om uw • Deze knop wordt gebruikt om het apparaat op afstand te bedienen.
Page 19
Houd de Einduitstel knop 3 seconden aangesloten (wanneer u van type ingedrukt om de verbinding van het wasmiddel of verzachter verandert). apparaat met de LG ThinQ applicatie te starten. Scherm Knoppen voor aanpassen van het • Het display toont de instellingen, de...
Page 20
nl-nl_main.book.book Page 20 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Bedieningspaneel Tijd- en statusdisplay worden gewijzigd in Programmastatus indicatoren overeenstemming met de • Wanneer er een wasprogramma loopt, geselecteerde opties. zal de LED voor de actieve fase • Als het display laat zien, dan zal de knipperen, en de LED's voor de resterende fasen zullen stabiel blijven.
Page 21
nl-nl_main.book.book Page 21 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Bedieningspaneel Wi-Fi Indicator gaat branden wanneer het apparaat is aangesloten op het Wi-Fi-netwerk in huis. Indicator deurvergrendeling gaat branden als het programma begint en de deur op slot is.
Page 22
nl-nl_main.book.book Page 22 Monday, January 16, 2023 4:54 PM De lading wasgoed voorbereiden Sorteer het wasgoed voor optimale wasresultaten en bereid het wasgoed voor in De lading wasgoed voorbereiden overeenstemming met de symbolen op de zorglabels. De kleding sorteren Symbo Soort wasgoed / stof •...
Page 23
nl-nl_main.book.book Page 23 Monday, January 16, 2023 4:54 PM De lading wasgoed voorbereiden munten en sleutels kunnen zowel uw apparaat als uw kleding beschadigen. • Was fijnwas (nylonkousen, beha's met beugel) in een wasnet. • Sluit ritsen, haken en koorden om ervoor te zorgen dat deze artikelen niet blijven haken aan andere kleding.
Page 24
nl-nl_main.book.book Page 24 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen Dosering wasmiddel van het wasmiddel voor de beste Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen resultaten. Als u dit niet doet, ontstaat • Wasmiddel moet worden gebruikt overmatige schuimvorming. volgens de instructies van de fabrikant •...
Page 25
nl-nl_main.book.book Page 25 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen De ezDispense-lade Draai de deksels van de ezDispense- compartimenten tegen de klok in om gebruiken ze te openen. Wanneer de ezDispense-functie is ingeschakeld, worden het vloeibare wasmiddel en de wasverzachter in de aangegeven hoeveelheden op het juiste moment tijdens de cyclus gedoseerd.
Page 26
nl-nl_main.book.book Page 26 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen waterontharder langzaam toe om wasmiddel en de softner hard worden overlopen te voorkomen. of overlopen. • Schuif de wasmiddellade langzaam uit of in en gebruik beide handen voor de veiligheid.
Page 27
nl-nl_main.book.book Page 27 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen ezDispense gaan uit wanneer de pakken vloeibaar of ezDispense is uitgeschakeld. poederwasmiddel in de dispensers. Handmatig hoofdwas Open de ezDispense-lade. wasmiddelcompartiment Sluit de wasmiddellade langzaam voordat u de cyclus start. •...
Page 28
nl-nl_main.book.book Page 28 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen OPMERKING OPMERKING • Wanneer u wasmiddeltabletten en • Plaats de tabletten niet in de waterontharder toevoegt, moet u de dispenser. ezDispense-functie uitschakelen. Waterontharder Handmatig hoofdwas toevoegen wasmiddelcompartiment Dit vak wordt gebruikt voor het Een waterontharder, zoals een opbergen van wasmiddel voor de...
Page 29
nl-nl_main.book.book Page 29 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Programmatabel Wasprogramma Programmatabel Max. lading: Katoen 40 ℃ (Koud tot 95 ℃) beoordeling Beschrijvin Wast normaal bevuilde kleding door het combineren van verschillende trommelbewegingen. Max. lading: Eco 40-60 40 °C (40 °C tot 60 °C) beoordeling Beschrijvin Wast normaal bevuilde katoenkleren die bij 40 ℃...
Page 30
nl-nl_main.book.book Page 30 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Programmatabel Opfrissen 3 artikelen Beschrijvin Gebruikt stoom om de kreukels van droge kleding zoals katoen, gemengde polyester overhemden of blouses te helpen verminderen. • Kleding kan direct na afloop van het programma nat zijn. Leg de kleding op een waslijn om uit te drogen.
Page 31
nl-nl_main.book.book Page 31 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Programmatabel Trommelreiniging Beschrijvin Deze functie helpt de binnenkant van de trommel van uw apparaat te reinigen. Download Prog. Beschrijvin Dit programma biedt u de mogelijkheid nieuwe en speciale wasprogramma's te downloaden naar uw apparaat via een smartphone.
Page 32
nl-nl_main.book.book Page 32 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Programmatabel Program Anti- TurboWa EcoHybri Stoom Drogen Voorwas kreuk Eco 40-60 TurboWa sh 39 Easy Care Anti- Allergie Opfrisse Fijne Hand/ Wol Was Snel 14min. Alleen Drogen Wassen+ Drogen Selecteerbare maximale centrifugeer-snelheid Draaisnelheid Programma Standaard...
Page 33
nl-nl_main.book.book Page 33 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Programmatabel Draaisnelheid Programma Standaard Beschikbaar 1000 tpm Alle Easy Care 1400 tpm Alle Anti-Allergie 1400 tpm Alle Opfrissen Fijne Was 800 tpm Tot 800 tpm Hand/Wol Was 800 tpm Tot 800 tpm Snel 14min.
Page 34
nl-nl_main.book.book Page 34 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Droogprogramma Algemene tips voor het Wollen kledingstukken Droogprogramma drogen Stop geen wollen kledingstukken in de droger. Trek ze in hun oorspronkelijke Gebruik uw automatische vorm en droog ze platliggend. wasprogramma's om de meeste ladingen te drogen.
Page 35
nl-nl_main.book.book Page 35 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Droogprogramma Glasvezel • Type stof: katoenen of linnen stoffen zoals katoenen handdoeken, t-shirts Droog geen artikelen van glasvezel in en linnen kleding. het apparaat. Glasvezeldeeltjes die in het apparaat achterblijven, kunnen worden •...
Page 36
nl-nl_main.book.book Page 36 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Droogprogramma Druk herhaaldelijk op de Drogen OPMERKING knop om door de selecties te schakelen: • De capaciteit van de machine voor wassen van kleding is tweemaal zo • Normaal ( ) - voor algemeen groot als bij het drogen van kleding.
Page 37
nl-nl_main.book.book Page 37 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Droogprogramma • Tijd 30/60/120 minuten - voor Selecteer een droogprogramma. getimede droging • Strijkijzer ( ) - voor vochtig drogen Houd de knop Drogen ingedrukt van artikelen voor strijken gedurende 3 seconden. •...
Page 38
nl-nl_main.book.book Page 38 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Bijkomende opties en functies U kunt de extra opties en functies gebruiken om de programma's aan te passen. Bijkomende opties en functies Een wasprogramma • Houd de TurboWash knop gedurende 3 seconden ingedrukt om spoelen aanpassen eenmaal toe te voegen.
Page 39
nl-nl_main.book.book Page 39 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Bijkomende opties en functies Volg de volgende stappen om OPMERKING een speciale optie te gebruiken. • Wanneer u het wasprogramma selecteert, kunt u niet alleen een draai Druk op de knop Vermogen. selecteren.
Page 40
nl-nl_main.book.book Page 40 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Bijkomende opties en functies Druk op de knop Start/Pauze. Kies een wasprogramma. Artikel Toevoegen Druk op de Einduitstel knop om te U kunt deze optie gebruiken om starten. wasgoed toe te voegen of te verwijderen nadat het wasprogramma gestart is.
Page 41
nl-nl_main.book.book Page 41 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Bijkomende opties en functies Gebruik van de ezDispense signaal klinkt, doe dan het wasmiddel in het bakje, tot aan de Gebruik de knoppen Dispenser 1 en MAX-lijn. Dispenser 2 om de ezDispense-functie - Als de indicator voor de vloeibare in te stellen en te bedienen.
Page 42
nl-nl_main.book.book Page 42 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Bijkomende opties en functies Standaard afgiftebedragen Verstrekte Knoppen wijzigen Indicator hoeveelheid De standaardinstellingen zijn geconfigureerd om 42 ml wasmiddel en Minder (90%) 30 ml wasverzachter te doseren voor 4-6 kg van normaal bevuild wasgoed. Wasmiddel moet worden gebruikt volgens de instructies van de fabrikant Uit (0%)
Page 43
nl-nl_main.book.book Page 43 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Bijkomende opties en functies Gebruik van beide dispencers Druk op de Dispenser 1 knop om de Link indicator te laten oplichten. voor vloeibaar wasmiddel • Het controlelampje voor vloeibaar wasmiddel brandt altijd. •...
Page 44
nl-nl_main.book.book Page 44 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Bijkomende opties en functies u van type wasmiddel of ontharder Houd de knop Centrifugeren 3 verandert). seconden ingedrukt om de aangesloten slang te reinigen. Wanneer deze optie is geselecteerd, verschijnt op het display. Druk op de knop Dispenser 1 of Dispenser 2 om het compartiment te selecteren dat moet worden...
Page 45
nl-nl_main.book.book Page 45 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Bijkomende opties en functies Het bedieningspaneel vergrendelen Schakel het apparaat in. Houd de Einduitstel en Artikel Toevoegen knoppen tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt om deze functie te activeren. • Een piepsignaal zal klinken en zal op het scherm verschijnen.
Page 46
Page 46 Monday, January 16, 2023 4:54 PM LG ThinQ applicatie Met de LG ThinQ-applicatie kunt u via een smartphone verbinding maken met het SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie apparaat. LG ThinQ toepassing Energiebewaking eigenschappen Deze functie controleert het...
Page 47
Wifi-netwerk, kan het te ver verwijderd zijn van de router. Koop een Wifi- Om u aan te melden, opent u de LG signaalversterker (bereikvergroter) ThinQ -applicatie en meldt u zich aan om de sterkte van het Wifi-signaal te met uw bestaande account of maakt verbeteren.
Page 48
Wi-Fi knop 3 seconden of wasverzachter toe in de juiste ingedrukt. Om het apparaat te compartimenten van de dispenser. verbinden, opent u de LG ThinQ - applicatie en volgt u de instructies in Druk op de knop Vermogen. de applicatie op het scherm.
Page 49
3 seconden ingedrukt om stand-bymodus de afstandsbediening functie in te stellen. Stroomverbruik in de stand- 0,5 W bymodus Start een programma met de LG Netwerk standby 2,0 W ThinQ applicatie op uw smartphone. stroomverbruik modus OPMERKING De tijdsperiode waarna de •...
Page 50
Page 50 Monday, January 16, 2023 4:54 PM LG ThinQ applicatie en handling) na ontvangst van een verzoek per e-mail naar opensource@lge.com. Dit aanbod is geldig voor iedereen die deze informatie ontvangt voor een periode van drie jaar na onze laatste...
Page 51
LG ThinQ applicatie. • Start de LG ThinQ applicatie en selecteer de Smart Diagnosis functie in het menu. Volg de instructies in de LG ThinQ applicatie. Houd de Watertemp. knop...
Page 52
nl-nl_main.book.book Page 52 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Smart Diagnosis Nadat de gegevensoverdracht is voltooid, zal de diagnose worden weergegeven in de applicatie. OPMERKING • Beweeg de telefoon niet terwijl de tonen worden verzonden om het beste resultaat te krijgen.
Page 53
nl-nl_main.book.book Page 53 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Reinigen na elke wasbeurt ONDERHOUD WAARSCHUWING • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken, om zo het risico op een elektrische schok te voorkomen. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel, brand, elektrische schokken of overlijden.
Page 54
nl-nl_main.book.book Page 54 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Reinigen na elke wasbeurt WAARSCHUWING • Tracht geen panelen te scheiden of het toestel te demonteren. Gebruik geen scherpe voorwerpen op het bedieningspaneel om het apparaat te bedienen.
Page 55
nl-nl_main.book.book Page 55 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Het apparaat periodiek reinigen Trommelreiniging Druk op de knop Start/Pauze om te Het apparaat periodiek reinigen starten. Dit is een programma om te helpen de binnenkant van het apparaat te reinigen Laat de deur open om de binnenkant door te weken, wassen, spoelen en van het apparaat volledig te drogen.
Page 56
nl-nl_main.book.book Page 56 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Het apparaat periodiek reinigen Schakel de elektriciteit en de kraan uit Verwijder de stekker uit het en schroef dan de watertoevoerslang stopcontact. los. Open de afdekkap en trek de afvoerslang eruit. Verwijder het watertoevoerfilter met een kleine tang en reinig dan het filter met een medium tandenborstel.
Page 57
nl-nl_main.book.book Page 57 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Het apparaat periodiek reinigen kruisingen en lekkage plaatsvinden. Trek de wasmiddellade naar buiten Plaats de plug terug in de afvoerslang tot deze stopt. en plaats de slang in zijn houder. Druk de ontgrendelingsknop in om Sluit de afdekkap.
Page 58
nl-nl_main.book.book Page 58 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Het apparaat periodiek reinigen • Gebruik geen zeep voor het • Gebruik geen zeep voor het reinigen van de lade en de reinigen van de lade en de inzetstukken. inzetstukken. Als het wasmiddel of de wasverzachter hard is geworden in de ezDispense-compartimenten, verwijder dan de deksels op de lade.
Page 59
nl-nl_main.book.book Page 59 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Het apparaat periodiek reinigen Zet de wasmiddellade weer op zijn plaats.
Page 60
Het is aanbevolen de onderstaande tabellen zorgvuldig te lezen om tijd en geld te besparen wanneer u het LG Electronics servicecentrum belt. Uw apparaat is uitgerust met een automatisch foutcontrolesysteem om problemen Voor u service belt op te sporen en in een vroeg stadium een diagnose te kunnen stellen.
Page 61
WATERAFVOER De afvoer is verstopt. • Controleer en reinig het afvoerfilter. Deursensordefect. dE dE1 dEz dE4 • Bel het LG servicecentrum. Het telefoonnummer van uw DEURFOUT lokale LG servicecentrum staat vermeld op het garantiebewijs. Dit is een controlefout. • Trek de stekker uit het stopcontact en bel voor service.
Page 62
nl-nl_main.book.book Page 62 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Voor u service belt Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Is de toevoer-/afvoerslang of de afvoerpomp bevroren? • Voer warm water in de trommel om de afvoerslang en de VRIESFOUT afvoerpomp te ontdooien. Dek de toevoerslang af met een natte en warme handdoek.
Page 63
nl-nl_main.book.book Page 63 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Voor u service belt Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing De hoeveelheid wasverzachter in het vak voor vloeibare E d3 wasverzachter of vloeibaar wasmiddel is constant ezDispense FOUT 3 gebleven. De wasverzachter is hard geworden nadat hij gedurende langere tijd in het vak voor vloeibare wasverzachter of vloeibaar wasmiddel heeft gelegen.
Page 64
nl-nl_main.book.book Page 64 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Voor u service belt Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Bonkend geluid Zware kleren kunnen een bonkend geluid produceren. Dit is normaal. • Als het geluid blijft aanhouden, is het apparaat waarschijnlijk uit balans. Stop en verdeel de kleren opnieuw.
Page 65
nl-nl_main.book.book Page 65 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Voor u service belt Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat Het bedieningspaneel is uitgeschakeld vanwege werkt niet. inactiviteit. • Dit is normaal. Druk op de Vermogen knop om het apparaat aan te zetten. De stekker van het apparaat is verwijderd uit het stopcontact.
Page 66
nl-nl_main.book.book Page 66 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Voor u service belt Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat Het apparaat verwarmt water of maakt stoom. werkt niet. • De trommel kan tijdelijk stoppen tijdens bepaalde programma's terwijl het water veilig wordt opgewarmd tot een ingestelde temperatuur.
Page 67
nl-nl_main.book.book Page 67 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Voor u service belt Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het wasmiddel Er wordt te veel wasmiddel gebruikt. wordt niet • Volg de aanwijzingen die zijn gegeven door de volledig of wasmiddelenfabrikant. helemaal niet Het afvoerpompfilter kan geblokkeerd zijn.
Page 68
nl-nl_main.book.book Page 68 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Voor u service belt Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Vlekken Bleekmiddel of verzachter wordt te vroeg vrijgegeven. • Het bakje met wasmiddel is te veel gevuld. Het geeft het bleekmiddel of de verzachter snel vrij. U moet het bleekmiddel of de verzachter altijd meten om overvulling te vermijden.
Page 69
nl-nl_main.book.book Page 69 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Voor u service belt Geur Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Muffe of De binnenzijde van de trommel is niet correct gereinigd. schimmelgeur in • Voer de Trommelreiniging functie regelmatig uit. het apparaat. Er kunnen geuren ontstaan als de afvoerslang niet juist is gemonteerd, waardoor het water terug in het apparaat kan lopen.
Page 70
nl-nl_main.book.book Page 70 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Voor u service belt Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing De ezDispense De ezDispense-functie staat uit. geeft geen • Schakel de ezDispense-functie in. wasmiddel/ De ventilatiegaten zijn geblokkeerd. verzachter af. • Gebruik warm water om de ventilatiegaten in de compartimentdeksels schoon te maken.
Page 71
nl-nl_main.book.book Page 71 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Voor u service belt Drogen Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Droogprobleem Controleer de watertoevoerkraan. • Niet overbelasten. Controleer of de machine correct afvoert om voldoende water af te voeren van de lading. Wanneer er te weinig kleding is om goed te kunnen centrifugeren.
Page 72
Klantenservice Contact opnemen met de klantenservice van LG Electronics. • Om geautoriseerd onderhoudspersoneel van LG Electronics, gaat u naar onze website op www.lg.com en volgt u de instructies aldaar. • Het wordt afgeraden om zelf reparaties uit te voeren gezien u het toestel daarmee verder zou kunnen beschadigen en de garantie ongeldig raakt.
Page 73
nl-nl_main.book.book Page 73 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Onderdelen en accessoires INSTALLATIE Onderdelen en accessoires OPMERKING • Uiterlijk en functies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderen om de kwaliteit van het apparaat te verhogen. Vooraanzicht Naam onderdeel Naam onderdeel Wasmiddellade Afdekkap Deur Aftapplug...
Page 74
nl-nl_main.book.book Page 74 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Onderdelen en accessoires Achteraanzicht Naam onderdeel Naam onderdeel Stekker Afvoerslang Transportbouten...
Page 75
nl-nl_main.book.book Page 75 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Onderdelen en accessoires Accessoires Koude toevoerslang Antislipplaten*1 Moersleutel Bocht om de afvoerslang vast te zetten doppen voor het bedekken van transportboutgaten Kabelbinder*1 *1 De opgenomen accessoires variëren naargelang het model dat u gekocht hebt.
Page 76
nl-nl_main.book.book Page 76 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Vereisten voor de installatieplaats Voor u het apparaat installeert, moet u de volgende informatie raadplegen om zeker Vereisten voor de installatieplaats te zijn dat het apparaat op een correcte locatie wordt geïnstalleerd. Installatieplaats die de vereiste vrije ruimte kunnen verhogen.
Page 77
• De wasmachine moet zodanig worden OPMERKING geplaatst dat de stekker gemakkelijk • U kunt rubberen doppen (onderdeel toegankelijk is. nr. 4620ER4002B) kopen bij het LG • Het stopcontact moet zich binnen 1 servicecentrum. meter van elke kant van het apparaat bevinden.
Page 78
Reparaties die door niet-deskundige personen zijn uitgevoerd, kunnen tot ernstige schade of letsel leiden. Neem contact op met uw lokale erkende LG reparateur. • De stekker moet in een passend stopcontact worden gestoken dat is geïnstalleerd en geaard volgens alle...
Page 79
nl-nl_main.book.book Page 79 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Het apparaat uitpakken Het apparaat optillen van transportbouten en beugels worden Het apparaat uitpakken verwijderd. de schuimbasis Na het verwijderen van de verpakking en het verzendmateriaal, tilt u het apparaat uit de schuimbasis. Start met de twee transportbouten onderaan gebruik een sleutel...
Page 80
nl-nl_main.book.book Page 80 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Het apparaat uitpakken accessoirespakket of vastgemaakt aan de achterzijde. OPMERKING • Bewaar de transportbouten en beugels voor toekomstig gebruik. • Vervoer dit apparaat ter voorkoming van breuk zoals hieronder: - De transportbouten zijn opnieuw geïnstalleerd.
Page 81
OPMERKING • Installeer de wasmachine niet op een plint, standaard of verhoogd Nivelleringsvoeten oppervlak, tenzij het door LG afstellen Electronics wordt vervaardigd voor gebruik met dit model. Wanneer u het apparaat installeert, moet het apparaat worden uitgelijnd en perfect waterpas staan.
Page 82
nl-nl_main.book.book Page 82 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Waterpas zetten van het apparaat Controleer of het apparaat perfect • Laat de voeten van het apparaat niet waterpas staat met een waterpas nat worden. Als dit gebeurt, kan dit trillingen of lawaai veroorzaken. Antislipkussentjes gebruiken Deze functie kan variëren naargelang...
Page 83
Plaats het apparaat op de antislipplaten. • Bevestig de plakzijde van de antislipplaten niet op de voeten van het apparaat. OPMERKING • Bijkomende antislipplaten zijn beschikbaar in het LG Electonics servicecentrum.
Page 84
nl-nl_main.book.book Page 84 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Aansluiten watertoevoerslang Opmerking bij de van de watertoevoerslang op het Aansluiten watertoevoerslang apparaat is aangesloten. aansluiting • De waterdruk moet tussen 50 kPa en 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/cm²) liggen. Als de waterdruk hoger is dan 800 kPa moet een decompressiemechanisme worden geïnstalleerd.
Page 85
nl-nl_main.book.book Page 85 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Aansluiten watertoevoerslang • Zorg ervoor dat de slang niet OPMERKING vervormd of geblokkeerd is. • Na het aansluiten van de watertoevoerslang aan de waterkraan, draait u de waterkraan open om vreemde voorwerpen (vuil, zand, zaagsel etc.) in de waterlijnen door te spoelen.
Page 86
nl-nl_main.book.book Page 86 Monday, January 16, 2023 4:54 PM De afvoerslang installeren Installatie van de • Maak de afvoerslang stevig vast met De afvoerslang installeren een touwtje als u hem aansluit op een afvoerslang met de wastafel. elleboogbeugel De afvoerslang mag niet hoger dan 100 cm boven de vloer worden geplaatst.
Page 87
nl-nl_main.book.book Page 87 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Technische gegevens Verbruiksgegevens BIJLAGE Technische gegevens Beschrijving eenheid kg: Geladen wasgoed (u:mm): Programmaduur kWh: Energieverbruik ℃: Maximumtemperatuur in het behandelde wasgoed Liters: Waterverbruik tpm: Selecteerbare maximale centrifugeer-snelheid %: Vocht over aan het einde van de centrifugefase. Hoe hoger de centrifugesnelheid, hoe harder het geluid en hoe minder vocht uiteindelijk over is.
Page 88
nl-nl_main.book.book Page 88 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Technische gegevens om de naleving van de EU-wetgeving inzake ecodesign (EU 2019/2023) te beoordelen. *2 Normale eco dry-optie *3 Het kan normaal vuil katoen wasgoed reinigen, dat volgens de verklaring wasbaar is bij 40 ℃...
Page 89
Page 89 Monday, January 16, 2023 4:54 PM Technische gegevens Specificaties Beschrijving Waarde Modelnaam F4DV912A2E Stroomvoorziening 220‒240 V~, 50 Hz Gewicht van het product 78 kg Afmetingen(mm) D’’ D’ Index Afmetingen (mm) D" 1145 Informatie over LED-verlichting Dit product bevat een lichtbron met een energie-efficiëntieklasse van G.
Page 90
• Deze functie varieert naargelang het model dat u gekocht hebt. Als de LED-verlichting niet werkt Sluit en heropen de deur, of druk op de Vermogen knop. Neem contact op met de klantenservice van LG Electronics als de LED-verlichting niet aangaat. Probeer de LED-verlichting niet uit te schakelen.
Page 92
fr-fr_main.book.book Page 2 Monday, January 16, 2023 4:52 PM TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques ........
Page 93
FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ................47 Caractéristiques de l'application LG ThinQ.............47 Installation de l'application LG ThinQ et connexion d'un appareil LG ..48 Activation de la connexion réseau ..............49 Utilisation de l'appareil à distance ..............49 Désactivation de la connexion réseau.............50 Consommation d'énergie en veille ..............50...
Page 94
fr-fr_main.book.book Page 4 Monday, January 16, 2023 4:52 PM DÉPANNAGE Avant d'appeler le service ............... 59 Messages d'erreur .....................59 Messages d'erreur de l'ezDispense ..............62 Bruits éventuellement audibles ...............63 Utilisation ......................64 Performance .......................67 Odeur........................68 ezDispense ......................69 Séchage .......................70 Wi-Fi ........................71 Service clientèle....................72 INSTALLATION Pièces et accessoires................
Page 95
fr-fr_main.book.book Page 5 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Données techniques ................87 Données de consommation................87 Note pour les instituts de test ................88 Caractéristiques ....................89 Informations sur l’éclairage à LED ..............89...
Page 96
fr-fr_main.book.book Page 6 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
Page 97
fr-fr_main.book.book Page 7 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Conseils environnementaux et économiques Sélection des options et fonctions complémentaires • Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
Page 98
fr-fr_main.book.book Page 8 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Conseils environnementaux et économiques Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
Page 99
fr-fr_main.book.book Page 9 Monday, January 16, 2023 4:52 PM LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Page 100
fr-fr_main.book.book Page 10 Monday, January 16, 2023 4:52 PM AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : Sécurité...
Page 101
fr-fr_main.book.book Page 11 Monday, January 16, 2023 4:52 PM AVERTISSEMENT La capacité maximale recommandée pour chaque programme de lavage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage, consulter le Tableau des programmes dans le chapitre FONCTIONNEMENT pour plus de détails. Sécurité...
Page 102
fr-fr_main.book.book Page 12 Monday, January 16, 2023 4:52 PM AVERTISSEMENT autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro. • S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans la prise.
Page 103
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
Page 104
fr-fr_main.book.book Page 14 Monday, January 16, 2023 4:52 PM AVERTISSEMENT • En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone. • Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
Page 105
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
Page 106
fr-fr_main.book.book Page 16 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Aperçu du fonctionnement Lavage des vêtements Fermer la porte. UTILISATION Aperçu du fonctionnement Avant le premier lavage, sélectionner le ATTENTION programme de lavage Katoen (Coton) • Retirer les articles du joint souple de la et ajouter une moitié...
Page 107
fr-fr_main.book.book Page 17 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Aperçu du fonctionnement Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur le bouton Départ/ pour mettre l'appareil sous tension. Pause pour commencer le programme. L’appareil s’active brièvement sans eau pour mesurer le poids de la charge.
Page 108
REMARQUE Starten op Afstand (Démarrage à • Wassen+Drogen (Lavage+Séchage)( distance) ):( ) indique la capacité de séchage, qui Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez varie selon le modèle. utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. Bouton Départ/Pause • Pour utiliser cette fonction, se référer à...
Page 109
Page 19 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Panneau de commande connexion de l’appareil à l’application LG dans le tuyau raccordé à ezDispense ThinQ. (lors du changement de type de détergent ou d'adoucissant). Personnalisation des boutons du Affichage programme de lavage Utilisez ces boutons pour régler la...
Page 110
fr-fr_main.book.book Page 20 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Panneau de commande Affichage de l'heure et du statut Cette durée change lorsque des Indicateurs de statut du options sont sélectionnées. programme • Si l’écran affiche , la durée sera • Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active affichée une fois que le capteur de clignote et les LED des phases...
Page 111
fr-fr_main.book.book Page 21 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Panneau de commande Indicateur Wi-Fi s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile. Indicateur de verrouillage de la porte s’allume lorsque le programme démarre et que la porte est verrouillée.
Page 112
fr-fr_main.book.book Page 22 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Préparer la charge de lavage Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, puis préparer Préparer la charge de lavage les vêtements conformément aux symboles figurant sur leurs étiquettes d'entretien. Tri des vêtements Symboles sur les Étiquettes de Soins...
Page 113
fr-fr_main.book.book Page 23 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Préparer la charge de lavage • Ne pas laver de petits articles simples. Ajouter 1 à 2 articles similaires à la charge pour éviter une charge déséquilibrée. • Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides.
Page 114
fr-fr_main.book.book Page 24 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant Dosage de la lessive surdosage de lessive. Dans le cas Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant contraire, un excès de mousse se • La lessive doit être utilisée produira.
Page 115
fr-fr_main.book.book Page 25 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant Utilisation du tiroir Tournez les couvercles des compartiments ezDispense dans le ezDispense sens inverse des aiguilles d'une montre pour les ouvrir. Lorsque la fonction ezDispense est activée, le détergent liquide et l'assouplissant sont distribués dans les quantités définies, au moment...
Page 116
fr-fr_main.book.book Page 26 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant l'assouplissant pour éviter les Sinon, le détergent et l'assouplissant débordements. risquent de durcir ou de déborder. • Faites glisser le bac distributeur de lessive vers l'extérieur ou vers l'intérieur lentement et utilisez vos deux mains pour plus de sécurité.
Page 117
fr-fr_main.book.book Page 27 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant s’éteignent lorsque la fonction paquets de détergent liquide ou en ezDispense est désactivée. poudre dans les distributeurs. Compartiment manuel à lessive de Ouvrez le tiroir ezDispense. lavage principal Fermez en douceur le bac distributeur de lessive avant de...
Page 118
fr-fr_main.book.book Page 28 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant REMARQUE REMARQUE • Lorsque vous ajoutez des tablettes de • Ne pas mettre de tablettes dans le détergent et un adoucisseur d'eau, distributeur. assurez-vous de désactiver la fonction ezDispense.
Page 119
fr-fr_main.book.book Page 29 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Tableau des programmes Programme de lavage Tableau des programmes 40 °C (Koud (Froid) à 95 Charge max. : Katoen (Coton) °C) Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour.
Page 120
fr-fr_main.book.book Page 30 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Tableau des programmes Anti-Allergie (Anti- 60 °C Charge max. 5 kg allergie) Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques. • Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie, des vêtements pour bébé.
Page 121
fr-fr_main.book.book Page 31 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Tableau des programmes Alleen Drogen (Séchage Évaluation (Séchage) seul) Description Utilise les programmes automatiques pour sécher la plupart des charges. • Veiller à ce que le linge soit composé de matériaux similaires afin d’obtenir le meilleur résultat de séchage.
Page 122
fr-fr_main.book.book Page 32 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Tableau des programmes Options supplémentaires *1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée. REMARQUE • L'option Spoelen+ (Rinçage+) peut être sélectionnée pour chaque programme de lavage dans ce tableau, sauf les programmes Alleen Drogen (Séchage seul) et Opfrissen (Défroissage vapeur).
Page 123
fr-fr_main.book.book Page 33 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Tableau des programmes Anti- Drogen Voorwas Program Stoom kreuk TurboWa EcoHybri (Séchage (Pré- (Vapeur) (Défroiss lavage) age) Opfrisse (Défroiss vapeur) Fijne (Délicat) Hand/ Wol Was (Main/ Laine) Snel 14min. (Rapide Alleen Drogen (Séchage seul)
Page 124
fr-fr_main.book.book Page 34 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Tableau des programmes Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Eco 40-60 1400 tr/min Toutes TurboWash 39 1200 tr/min 400 à 1400 tr/min Mix (Mix 40℃) 1000 tr/min Toutes Easy Care (Synthétiques) 1400 tr/min Toutes Anti-Allergie (Anti-allergie)
Page 125
fr-fr_main.book.book Page 35 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Programme de séchage Conseils généraux pour le Articles de laine Programme de séchage séchage Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les remettre dans leur forme Utiliser les programmes automatiques d'origine et les sécher à...
Page 126
fr-fr_main.book.book Page 36 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Programme de séchage • Rideaux et nappes Prêt à ranger ( • Tapis de bain Réduit la durée du séchage et la consommation d'énergie pendant le Fibre de verre programme de séchage. •...
Page 127
fr-fr_main.book.book Page 37 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Programme de séchage Appuyer à plusieurs reprises sur le REMARQUE bouton Drogen (Séchage) pour faire défiler les sélections : • La capacité du lave-linge pour laver des vêtements est deux fois plus •...
Page 128
fr-fr_main.book.book Page 38 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Programme de séchage • Ne pas surcharger le tambour. Il • Prêt à ranger ( ) - Pour un séchage doit y avoir suffisamment de place général pour que les vêtements tournent •...
Page 129
fr-fr_main.book.book Page 39 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Options et fonctions complémentaires Vous pouvez utiliser les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les Options et fonctions complémentaires programmes. Personnalisation d’un • Appuyer et maintenir le bouton TurboWash enfoncé pendant programme de lavage 3 secondes pour ajouter une fois un rinçage.
Page 130
fr-fr_main.book.book Page 40 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Options et fonctions complémentaires Appuyez sur le bouton Marche/ pendant quelques 30 minutes après la Arrêt. fin du programme sélectionné. Lorsque cette option est activée, • Ne pas sélectionner de programme apparaît à...
Page 131
fr-fr_main.book.book Page 41 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Options et fonctions complémentaires Utilisation des options de Appuyez sur le bouton Artikel Toevoegen (Ajout de linge) selon les base besoins. Vous pouvez personnaliser les programmes en utilisant les options de Ouvrez la porte après son base suivantes : déverrouillage et ajoutez ou retirez...
Page 132
fr-fr_main.book.book Page 42 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Options et fonctions complémentaires Bouton Distributeur 2 REMARQUE Indicateur des boutons • Excepté le voyant LED du bouton Indicateur de détergent liquide Einduitstel (Fin différée), tous les Indicateur de lien (utilisation voyants LED sur le panneau de uniquement de détergent liquide dans commande seront éteints dans les...
Page 133
fr-fr_main.book.book Page 43 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Options et fonctions complémentaires Tournez le bouton pour sélectionner • La plupart des cycles utiliseront le cycle souhaité. automatiquement les quantités par défaut que vous avez définies, indiquées par le voyant LED normal sur Appuyez sur le bouton Distributeur les boutons du Distributeur 1 et du 1 ou Distributeur 2 pour augmenter...
Page 134
fr-fr_main.book.book Page 44 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Options et fonctions complémentaires Tournez le bouton pour augmenter - Une fois le programme terminé, ou diminuer la quantité de détergent sélectionnez ou d'assouplissant. La quantité est Spoelen+Centrifugeren affichée à l'écran. (Rinçage+Essorage) (programme par défaut du cycle de •...
Page 135
fr-fr_main.book.book Page 45 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Options et fonctions complémentaires Réglage du Distributeur 2 pour REMARQUE distribuer des détergents liquides différents • Faites-la fonctionner une fois par mois (ou plus si nécessaire) pour éliminer Appuyez sur le bouton Marche/ les accumulations de lessive et autres Arrêt.
Page 136
fr-fr_main.book.book Page 46 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Options et fonctions complémentaires • Les deux compartiments peuvent • Un signal sonore retentit et être nettoyés en même temps. s'affiche à l'écran. Déverrouillage du panneau de Appuyez sur le bouton Départ/ commande Pause.
Page 137
Page 47 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Application LG ThinQ L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un FONCTIONS SMART Application LG ThinQ smartphone. Caractéristiques de Contrôle de l'Énergie l'application LG ThinQ Cette fonction vérifie la consommation d'énergie des programmes récemment...
Page 138
Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/ erreurs provoqués par la connexion réseau.
Page 139
Wi-Fi appuyé pendant 3 secondes pour le désactiver Mettre les vêtements dans le temporairement. Lancez l'application tambour. LG ThinQ et suivez les instructions • Si vous le souhaitez, ajouter de l’eau dans l'application pour connecter de Javel ou un assouplissant dans l'appareil.
Page 140
Consommation d'énergie du 2,0 W pouvez seulement démarrer un cycle réseau en veille depuis l’application pour smartphone LG ThinQ. Si le cycle ne seulement Le laps de temps à l’issue démarre pas, l'appareil attend pour le duquel la fonction de gestion minu démarrer jusqu'à...
Page 141
Page 51 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Application LG ThinQ pertinents, veuillez visiter le site https:// opensource.lge.com. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à...
Page 142
Marche/Arrêt. transmettre des données de dépannage à un smartphone à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions fournies dans l’application LG ThinQ.
Page 143
fr-fr_main.book.book Page 53 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) REMARQUE • Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le smartphone lorsque les tonalités sont transmises.
Page 144
fr-fr_main.book.book Page 54 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Nettoyage après chaque lavage MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
Page 145
fr-fr_main.book.book Page 55 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Nettoyer l'appareil périodiquement Nettoyage de la cuve Appuyez sur le bouton Départ/Pause Nettoyer l'appareil périodiquement pour commencer. Il s’agit d’un programme permettant de nettoyer l’intérieur de l’appareil en le Laisser la porte ouverte pour sécher trempant, en le lavant, en le rinçant et en complètement l'intérieur de le centrifugeant.
Page 146
fr-fr_main.book.book Page 56 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Nettoyer l'appareil périodiquement Couper l’alimentation électrique, Débrancher l'appareil. fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau. Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de vidange. Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec une petite pince et nettoyer le filtre à...
Page 147
fr-fr_main.book.book Page 57 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Nettoyer l'appareil périodiquement tuyau de vidange et placer le tuyau Tirez le tiroir distributeur de lessive dans son support. jusqu'à ce qu'il s'arrête. Fermer la trappe. Appuyez sur le bouton de dégagement pour retirer ATTENTION...
Page 148
fr-fr_main.book.book Page 58 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Nettoyer l'appareil périodiquement Si la lessive ou l'adoucissant se durcit Fermez bien les couvercles des à l'intérieur des compartiments compartiments ezDispense. ezDispense, retirez les couvercles du tiroir. Après le nettoyage, essuyez toute humidité...
Page 149
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Votre appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour Avant d'appeler le service détecter et diagnostiquer les problèmes à...
Page 150
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
Page 151
fr-fr_main.book.book Page 61 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Avant d'appeler le service Symptômes Cause possible et solution L’eau déborde à cause d’une éventuelle soupape d’eau défectueuse. ERREUR DE • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche DÉBORDEMENT d'alimentation. Appeler le service. Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau.
Page 152
fr-fr_main.book.book Page 62 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Avant d'appeler le service Messages d'erreur de l'ezDispense Symptômes Cause possible et solution La quantité de détergent liquide dans le compartiment à E d1 détergent n'a pas diminué. ERROR 1 de Après avoir mis le détergent dans le compartiment à...
Page 153
fr-fr_main.book.book Page 63 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Avant d'appeler le service Symptômes Cause possible et solution Le lave-linge a été actionné sans fermeture complète le O PN bac. ERREUR Le bac a été ouvert pendant le fonctionnement du lave- D'OUVERTURE de linge.
Page 154
fr-fr_main.book.book Page 64 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Avant d'appeler le service Symptômes Cause possible et solution Bruit de vibration Le sol n'est pas assez rigide. • Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu d'installation pour sélectionner le bon emplacement.
Page 155
fr-fr_main.book.book Page 65 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Avant d'appeler le service Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé. fonctionne pas. • Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit être sur un circuit de dérivation dédié.
Page 156
fr-fr_main.book.book Page 66 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Avant d'appeler le service Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne se Le filtre d'entrée est bouché. remplit pas • S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de correctement. remplissage ne sont pas obstrués. Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
Page 157
fr-fr_main.book.book Page 67 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Avant d'appeler le service Symptômes Cause possible et solution La fin du cycle est Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de retardée mousse est activé. • C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est seulement une durée estimée.
Page 158
fr-fr_main.book.book Page 68 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Avant d'appeler le service Symptômes Cause possible et solution Froissement L'appareil est surchargé. • L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être surchargé d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée.
Page 159
fr-fr_main.book.book Page 69 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Avant d'appeler le service ezDispense Symptômes Cause possible et solution L'alarme de Le détergent/assouplissant s'est accumulé sur le capteur recharge continue de niveau de liquide. à s'afficher • Ouvrez les couvercles des compartiments et nettoyez lorsque le l'intérieur des compartiments ezDispense à...
Page 160
fr-fr_main.book.book Page 70 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Avant d'appeler le service Symptômes Cause possible et solution Après le lavage, il Vous devez nettoyer l'intérieur du système ezDispense. y a une trace • Lorsque vous utilisez les deux distributeurs de lessive blanchâtre sur le liquide, assurez-vous de lancer le ezDispense Reiniging tissu.
Page 161
• Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et sont pas supprimez-le, puis enregistrez votre appareil sur LG ThinQ. connectés au Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone. réseau Wi-Fi. • Désactiver les Mobile data de votre smartphone et enregistrer l'appareil à...
Page 162
Service clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
Page 163
fr-fr_main.book.book Page 73 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Pièces et accessoires INSTALLATION Pièces et accessoires REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant N° Désignation N° Désignation Bac distributeur de Trappe lessive Porte...
Page 164
fr-fr_main.book.book Page 74 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Pièces et accessoires Panneau de commande Vue arrière N° Désignation N° Désignation Fiche d'alimentation Tuyau de Vidange Boulon de transport...
Page 165
fr-fr_main.book.book Page 75 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Pièces et accessoires Accessoires Tuyau d'approvisionnement en eau Patins antidérapants*1 Support coudé pour fixer le tuyau de Clé vidange Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport Lien d’attache*1 *1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté.
Page 166
fr-fr_main.book.book Page 76 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Exigences du lieu d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que Exigences du lieu d'installation l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement mur, de la porte ou du plancher susceptibles d'augmenter les d'installation dégagements requis.
Page 167
• Vous pouvez acheter des coupelles en que la prise soit facilement accessible. caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) • La prise de courant doit être à moins auprès du centre de service LG. de 1 mètre de l’un des deux côtés de l'appareil.
Page 168
Contacter votre réparateur LG agréé local. • La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes...
Page 169
fr-fr_main.book.book Page 79 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Déballer les appareils Soulever l'appareil de sa Retrait des assemblages de Déballer les appareils base en mousse boulons de transport Après avoir retiré le matériau en carton Pour empêcher l'appareil de subir de et d'expédition, soulever l'appareil de sa fortes vibrations et de se briser, retirer base en mousse.
Page 170
fr-fr_main.book.book Page 80 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Déballer les appareils Remettre les capuchons de trous. • Installer les capuchons de trous inclus dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à l'arrière. REMARQUE • Conserver les boulons de transport et les fixations pour une utilisation ultérieure.
Page 171
• Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un socle ou une surface surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une Réglage des pieds de utilisation avec ce modèle. nivellement Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit être aligné...
Page 172
fr-fr_main.book.book Page 82 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Mise à niveau de l’appareil Vérifiez si l'appareil est parfaitement • Il ne doit pas osciller dans les angles de niveau à l’aide d’un niveau à bulle sous la charge. • Ne pas laisser les pieds de l’appareil se mouiller.
Page 173
Placez l'appareil sur les patins antidérapants. • Ne pas fixer le côté adhésif patins antidérapants aux pieds de l'appareil. REMARQUE • Des patins antidérapants supplémentaires sont disponibles auprès du centre de service LG Electronics.
Page 174
fr-fr_main.book.book Page 84 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau Note pour le raccordement tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau l'appareil. • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/ cm²).
Page 175
fr-fr_main.book.book Page 85 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau • S'assurer que le tuyau ne soit pas plié REMARQUE ou pincé. • Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau.
Page 176
fr-fr_main.book.book Page 86 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Installation du tuyau de vidange Installation du tuyau de • Lors de l'installation du tuyau de Installation du tuyau de vidange vidange à un évier, l'attacher avec une vidange avec le support ficelle.
Page 177
fr-fr_main.book.book Page 87 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Données techniques Données de consommation ANNEXE Données techniques Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme kWh : Consommation d'énergie ℃: Température maximale à l’intérieur du textile traité Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale % : Humidité...
Page 178
fr-fr_main.book.book Page 88 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Données techniques *1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité...
Page 179
Page 89 Monday, January 16, 2023 4:52 PM Données techniques Caractéristiques Description Valeur Nom du modèle F4DV912A2E Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 78 kg Dimensions (mm) D’’ D’ Index Dimensions (mm) D" 1145 Informations sur l’éclairage à LED Ce produit contient la source lumineuse de classe d’efficacité...
Page 180
Si l’éclairage à LED ne fonctionne pas Fermez la porte et rouvrez-la, ou appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Si l’éclairage à LED ne s’allume pas, veuillez contacter le centre d’informations client de LG Electronics. Ne tentez pas de retirer l’éclairage à LED.