Télécharger Imprimer la page

Delta T4705-25 Manuel D'installation page 4

Publicité

A.
3
4
2
1
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–
A.
Replace Seats and Springs (1) - RP4993. *
If leak persists–Shut off water supplies–
Replace Stem Unit Assembly (2) - RP24096. *
*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle
rotation. Note: Not all models require 1/4 turn stop.
• For lever handles, the stops (4) must point to the right when installed.
Mantenimiento
Si la llave de agua tiene filtraciones de la salida del surtidor –
A.
Cierre los suministros de agua –
Cambie los Asientos y los Resortes (1) - RP4993. *
Si la filtración persiste – Cierre los suministros de agua –
Cambie el ensamble de la Unidad de la Espiga (2) - RP24096.*
*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3)
correctamente para obtener una rotación debida. Nota: No todos los
modelos requieren un mecanismo de parada a un 1/4 de giracíon.
• Para las manijas de palanca, cuando instalados, los topes (4)
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec, interrompez l'arrivée d'eau,
A.
puis remplacez -les sièges et les ressorts (1) - RP4993.*
Si la fuite persiste, interrompez l'arrivée d'eau et remplacez les
obturateurs (2) - RP24096.*
*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour
(3) pour que les manettes tournent dans le bon sens. Note : La
butée 1/4 de tour n'est pas requise sur tous les modèles.
•S'il s'agit de manettes, les butées (4) doivent pointer vers la
droite après l'installation.
B.
3
4
2
1
If faucet does not divert water from the spout to the hand shower, check that
B.
the lift rod (1) is securely threaded into the diverter (2). If the problem persists
remove the lift rod and spout. Replace the diverter assembly RP40668.
Si la llave de agua no desvía el agua del surtidor hacia la regadera de mano,
B.
examine si la barrita de alzar (1) está fijamente enroscada en el desviador (2).
Si el problema persiste quite la barrita de alzar y el surtidor. Reemplace el
desviador con RP40668.
Si le robinet ne dérive pas l'eau du bec vers la douche à main, assurez-vous
B.
que la tirette (1) est bien vissée dans la dérivation (2). Si le problème persiste,
retirez la tirette et le bec. Remplacez la dérivation RP40668.
4
1
2
RP40668
Diverter Assembly
Ensamble del Desviador
Dérivation
62090 Rev. E

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T4705T4705-ss